Page 33 of 268

ABS
ESP
31
Místo řidiče
PŘIPRAVENI
k
ODJEZD
U
2
Kontrolka
je
signalizuje
Řešení - akce
Posilovač řízení
rozsvícená. porucha funkce posilovače. Vozidlo má stále k dispozici klasické řízení bez
posilovače. Nechte řízení prověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Detekce
otevření rozsvícená
a doprovázená
hlášením na
obrazovce. špatně zavřený vstup do
vozidla. Ověřte zavření dveří kabiny, zadních a bočních dveří,
kapoty motorového prostoru (pokud je Vaše vozidlo
vybaveno alarmem).
Zadní odpružení
s pneumatickou
kompenzací bliká. nenormální odchylka mezi
zjištěnou výškou prahu
nákladového prostoru a jeho
optimální výškou. Při automatické korekci: jeďte pomalu (přibližně 10 km/h)
až do zhasnutí kontrolky.
Při ru
ční korekci: vraťte se na optimální výšku prahu,
která zůstala na horní nebo dolní mezi. Rubrika 3, část
„Odpružení vzadu“.
rozsvícená při
startování nebo
za jízdy. porucha funkce pneumatické
kompenzace. Neprodleně zastavte. Obratte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
ABS trvale svítí. porucha funkce protiblokovacího
systému kol. Vozidlo má stále k dispozici klasický brzdový okruh bez
posilovače, nicméně doporučujeme zastavit. Obraťte se
na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
ESP bliká. signalizuje spuštění regulace
systémem ESP. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje
zlepšit směrovou stabilitu vozidla. Rubrika 4, část
„Bezpečnost při řízení“.
trvale svítí. porucha funkce. Např.: pokles
tlaku v pneumatikách.
V tomto případě zkontrolujte tlak v pneumatikách. Nechte systém
ověřit v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
trvale svítí a dioda
tlačítka (na palubní
desce) svítí. neutralizace na žádost řidiče. Systém byl neutralizován.
K opětné aktivaci dojde automaticky při překročení
rychlosti 50 km/h nebo po stisknutí ovládacího tlačítka
(na palubní desce).
Page 34 of 268

32
Místo řidiče
Kontrolka
je
signalizuje
Řešení - akce
Brzdové
destičky rozsvícená. opotřebení brzdových destiček. Nechte destičky vyměnit v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu.
Potávací světla/
Denní světla
rozsvícená. ruční volba nebo automatické
rozsvěcování. Otočte kroužkem ovládání osvětlení do druhé polohy.
rozsvěcování potkávácích světel
při zapnutí zapalování - denní
světla. Podle země prodeje.
Rubrika 3, část „Ovladače u volantu“.
Dálková světla přitažení ovladače směrem
k sobě. Přitáhněte ovladač směrem k sobě pro návrat
k potkávacím světlům.
Směrová světla bliká spolu
se zvukovým
signálem. změna směru jízdy
signalizovaná ovladačem světel
vlevo od volantu. Vpravo: zvedněte ovladač směrem nahoru.
Vlevo: stlačte ovladač směrem dolů.
Přední světla do
mlhy rozsvícená. ruční volba. Světlomety fungují, pouze pokud jsou obrysová nebo
potkávací světla rozsvícená.
Zadní světla do
mlhy rozsvícená. ruční volba. Světla fungují, pouze pokud jsou obrysová nebo
potkávací světla rozsvícená. Za normální viditelnosti je
zhasněte, abyste se vyhli postihu. „Toto červené světlo
oslňuje.“
Filtr pevných
částic rozsvícená. porucha systému filtrování
pevných částic (zásoba aditiva
do nafty, nebezpečí ucpání...). Nechte systém ověřit v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu. Rubrika 6, část „Kontroly“.
Page 35 of 268

33
Místo řidiče
PŘIPRAVENI
k
ODJEZD
U
2
Ukazatel
je
signalizuje
Řešení - akce
Regulátor
rychlosti rozsvícený. regulátor je zvolen. Ruční volba. Rubrika 3, část „Ovladače u volantu“.
Omezovač
rychlosti rozsvícený. omezovač je zvolen. Ruční volba. Rubrika 3, část „Ovladače u volantu“.
Ukazatel
navrhované
změny
převodového
stupně rozsvícený. doporučení nezohledňuje
konfiguraci a hustotu silničního
provozu. U vozidla s mechanickou převodovkou zařaďte vyšší
převodový stupeň pro snížení spotřeby paliva.
Je na řidiči, zda se touto instrukcí bude řídit či nikoliv,
a za své jednání je zodpovědný.
Předžhavení
naftového
motoru rozsvícený. klimatické podmínky vyžadující
předžhavení. Před startováním motoru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.
Filtr pevných
částic rozsvícený. porucha systému filtrování
pevných částic (zásoba aditiva
do nafty, nebezpečí ucpání...). Nechte systém ověřit v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu.
Rubrika 6, část „Kontroly“.
Přítomnost vody
v naftovém fi ltru
rozsvícený
a doprovázený
hlášením na
obrazovce. voda v naftovém filtru. Bezodkladně nechte filtr vyčistit v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Rubrika 6, část „Kontroly“.
Servisní klíč rozsvícený. blíží se lhůta pro pravidelnou
prohlídku. Nahlédněte do seznamu kontrol v Sešitu údržby. Nechte
provést pravidelnou prohlídku v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Čas zobrazený. seřízení času. Použijte levé tlačítko přístrojové desky. Rubrika 2, na
začátku části „Místo řidiče“.
Page 36 of 268

34
Místo řidiče
PALIVOMĚR
Hladina paliva je testována při každém otočení
klíče ve spínací skřínce do polohy „Jízda“.
Palivoměr signalizuje:
TEPLOTA CHLADICÍ KAPALINY
Ručička před červenou zónou:
normální
činnost.
Při ztížených provozních podmínkách nebo
za velmi teplého počasí se může ručička
přiblížit k červeným dílkům stupnice.
Co učinit, jestliže se rozsvítí kontrolka:
- okamžitě zastavte a vypněte zapalování.
Ventilátor chlazení se může ještě po
určitou dobu točit (přibližně 10 minut),
- před ověřováním hladiny chladicí
kapaliny vyčkejte na ochladnutí motoru
a případě potřeby poté kapalinu doplňte
za dodržení níže uvedených doporučení.
- 1:
nádrž o objemu přibližně 80 litrů je
plná.
- 0:
v nádrži je minimální zásoba,
kontrolka nepř
etržitě svítí.
Zásoba paliva v okamžiku začátku výstrahy
je přibližně 8 litrů.
Bližší informace naleznete v rubrice 6,
v části „Palivo“.
Co je třeba udělat, jestliže ručička přejde
do červené zóny
:
Zpomalte nebo nechte motor běžet na
volnoběžné otáčky. Protože je chladicí okruh pod tlakem, řiďte
se těmito pokyny, abyste zabránili nebezpečí
popálení:
- po zastavení motoru počkejte před
zahájením zásahu nejméně jednu
hodinu,
- povolte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky, aby
mohl klesnout tlak,
- po klesnutí tlaku zkontrolujte hladinu
v expanzní nádobce,
- v případě potřeby sejměte uzávěr pro
doplnění kapaliny.
Jestliže zůstane ru
čička v červené zóně,
nechte provést kontrolu v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Viz rubrika 6, část „Hladina náplní“.
Page 37 of 268

35
Místo řidiče
PŘIPRAVENI
k ODJEZD
U
2
Lhůty kontrol jsou počítány od posledního
vynulování ukazatele.
Lhůta je určena na základě dvou parametrů:
- počet ujetých kilometrů,
- doba uplynulá od poslední kontroly.
Několik sekund po zapnutí zapalování
se zobrazí hladina oleje, potom se vrátí
ukazatel ujetých kilometrů do své funkce
a udává celkový počet ujetých kilometrů
a denní počet.
Jestliže je počet kilometrů do příští
údržby menší než 1 000 km.
Při každém zapnutí zapalování bliká po dobu
několika sekund klíč symbolizující údržbu
a zobrazí se počet zbývajících kilometrů:
Několik sekund po zapnutí zapalování
se zobrazí hladina oleje, potom se vrátí
ukazatel ujetých kilometrů do své normální
funkce, ale symbol klíče zůstane svítit.
Signalizuje tak, že je třeba v nejbližší době
naplánovat provedení kontroly.
Jestliže je překročena lhůta pro provedení údržby
Když je motor v chodu, klíč
symbolizující údržbu svítí, dokud není
provedena kontrola.
Při dosažení prvního ze dvou limitů: klíč
symbolizující údržbu se rozsvítí také
v případě, že překročíte lhůtu dvou let.
Parametr uplynulé doby může
převážit nad parametrem ujetých km,
v závislosti na způsobu používání vozidla.
Počet kilometrů do údržby vyšší než 1 000 km
Příklad:
do příští kontroly Vám zbývá ujet
4 800 km. Po dobu několika sekund od
zapnutí zapalování svítí na ukazateli:
UKAZATEL ÚDRŽBY
Upravuje interval mezi kontrolami
v závislosti na používání vozidla.
SNIŽOVÁNÍ OBSAHU ŠKODLIVIN
Řidič je upozorněn na případnou poruchu
zařízení na snižování obsahu škodlivin
ve výfukových plynech rozsvícením této
specifické kontrolky na přístrojové desce.
Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. EODB (European On Board
Diagnosis) je evropský systém
palubní diagnostiky, který kromě
jiného splňuje požadavky norem
stanovujících limity emisí:
- CO (oxidu uhelnatého),
- HC (nespálených uhlovodíků),
- NOx (oxidů dusíku) nebo částic,
detektovaných kyslíkovými sondami,
umístěnými na vstupu a na výstupu
z katalyzátorů.
Při každém zapnutí zapalování
bliká několik sekund klíč
symbolizující údržbu a zobrazí se
počet překročených kilometrů.
Funkce
Po zapnutí zapalování se na několik sekund
rozsvítí klíč symbolizující údržbové práce
a na ukazateli celkově ujetých kilometrů
se rozsvítí počet kilometrů (zaokrouhleně),
které zbývají do příští kontroly.
Page 38 of 268

Místo řidiče
Jestliže byste chtěli odpojit baterii
po provedení této operace, musíte
nejprve zamknout vozidlo a vyčkat nejméně
pět minut, jinak nebude vynulování vzato
v úvahu.
Vynulování
Pracovníci servisu sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu vynulují ukazatel
po každé servisní prohlídce.
Pokud však provádíte kontrolu sami,
uvádíme zde postup vynulování ukazatele:
- vypněte zapalování,
- stiskněte tlačítko nulování denního
počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
- zapněte zapalování.
Ukazatel ujetých kilometrů začne
odpočítávat.
Když ukazatel udává „ =0 “, uvolněte tlačítko,
symbol klíče zmizí.
Ukazatel hladiny motorového oleje
Při zapnutí zapalování se zobrazí informace
o údržbě a poté na několik sekund hladina
motorového oleje.
Hladina oleje správná
Nedostatek oleje
Blikání upozornění
„OIL“
, spojené
s kontrolkou Servis
a doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na obrazovce,
signalizuje nedostatek oleje, který může vést
k poškození motoru.
Jestliže je nedostatek oleje potvrzen kontrolou
pomocí ruční měrky, je nutno olej dolít.
Anomálie měřiče
hladiny oleje
Blikání upozornění
„OIL--“
signalizuje
poruchu měřiče hladiny
motorového oleje. Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Kontrola hladiny je platná, jen když je
vozidlo ve vodorovné poloze a motor
zastavený více než 30 minut.
Ruční měrka
A
= maximum, nikdy nepřelít nad
tuto značku, protože nadbytek
oleje může způsobit poškození
motoru.
V případě přelití se urychleně
obraťte na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
B
= minimum, dolijte olej přes
plnicí hrdlo s uzávěrem; použitý
typ oleje musí být uzpůsobený
motoru vozidla.
Tlačítko nulování
denního počitadla
ujetých kilometrů
Při zapnutém zapalování
stiskněte tlačítko a držte ho
stisknuté až do zobrazení nul.
Reostat osvětlení
Rozsviťte světla a stisknutím
ovladače upravte intenzitu
osvětlení místa řidiče. Při
nastavení minimální nebo
maximální hodnoty uvolněte ovladač
a znovu ho stiskněte pro zvýšení či snížení
intenzity.
Po nastavení žádané intenzity uvol něte
ovladač.
Page 39 of 268

37
Převodovky a volant
PŘIPRAVENI
k
ODJEZD
U
2
Pro usnadnění řazení převodových stupňů
stlačte spojkový pedál až na doraz.
Aby pod pedály nic nepřekáželo:
- dbejte na správné umístění koberečku,
- nikdy nedávejte několik koberečků přes
sebe.
Nenechávejte ruku za jízdy na hlavici
řadicí páky, protože takto vytvářený
tlak, i když je mírný, může po delší době
způsobit opotřebení vnitřních komponentů
převodovky.
PŘEVODOVKY A VOLANT
Pětistupňová převodovka
Šestistupňová převodovka
Zpětný chod
Pro zařazení zpátečky u šestistupňové
převodovky nadzvedněte nejprve kroužek
pod hlavicí.
Nikdy nezařazujte zpátečku před úplným
zastavením vozidla.
Pohyb musí být prováděn pomalu, aby se
omezil hluk při řazení zpátečky.
UKAZATEL ZMĚNY PŘEVODOVÉHO STUPNĚ
Tato kontrolka řidiči doporučí
zařadit vyšší rychlostní stupeň
pro dosažení co nejúspornějšího
způsobu jízdy s manuální
převodovkou .
Řidič může či nemusí toto doporučení
uposlechnout, protože systém
nevyhodnocuje stav vozovky, hustotu
provozu nebo bezpečnostní rizika.
Rozsvěcení tohoto ukazatele nemůže být
deaktivováno.
Při rozjíždění, zařazení zpětného
chodu nebo při podřazení je funkce
neaktivní.
Page 40 of 268
38
Převodovky a volant
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
Volba jednotlivých poloh
- Přesunováním páky se volí jednotlivé
polohy. Po provedení volby se rozsvítí
kontrolka polohy na ukazateli přístrojové
desky.
Park: poloha páky při parkování
vozidla.
Pro znehybnění vozidla a pro
možnost nastartování motoru. Reverse: poloha páky při jízdě
vzad.
Pro couvání s vozidlem.
Neutral: neutrální poloha páky.
Pro parkování (se zataženou
ruční brzdou) a pro možnost
nastartování motoru. Drive: poloha páky při jízdě.
Pro jízdu v automatickém režimu.
Manual: impulsní volba
převodových stupňů pomocí volicí
páky (+ nebo -).
Pro jízdu v ručním režimu.