Page 129 of 244
VIII
127
MOTEUR ESSENCE
1. Réservoir de lave-vitre
et de lave-projecteurs.
2. Réservoir du liquide de
refroidissement.
3. Réservoir du liquide
de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Boîte à fusibles.
6. Batterie.
7. Jauge de la boîte de vitesses
«CVT».
8. Bouchon de radiateur.
9. Jauge d’huile moteur.
10. Remplissage de l’huile moteur.
11. Filtre à air. Il vous donne accès à la vérifi cation du niveau des différents liquides, et au remplacement de certains éléments.
Page 130 of 244
VIII
128
MOTEUR DIESEL
Il vous donne accès à la vérifi cation du niveau des différents liquides, et au remplacement de certains éléments.
1. Réservoir du liquide
de refroidissement.
2. Réservoir du liquide
de direction assistée.
3. Réservoir de lave-vitre
et de lave-projecteurs.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Boîte à fusibles.
6. Batterie.
7. Jauge d’huile moteur.
8. Remplissage de l’huile moteur.
9. Filtre à air.
Page 131 of 244

VIII
VÉRIFICAT IONS
129
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Niveau du liquide de frein
Afi n d’éviter tout risque de brûlure, dé-
vissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bou-
chon et complétez le niveau.
Niveau d’huile
Cette vérifi cation est valable uni-
quement si le véhicule est sur un
sol horizontal, moteur à l’arrêt
depuis plus de 30 minutes.
Elle s’effectue soit à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile au
combiné, soit avec la jauge manuelle.
Il est normal de faire des appoints d’hui-
le entre deux révisions. Le constructeur
préconise un contrôle du niveau d’hui-
le, avec appoint si nécessaire, tous les
5000 km. Le niveau de ce liquide doit se
situer entre les repères «MAX»
et «MIN».
Sinon, vérifi ez l’usure des pla-
quettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit
se mesurer moteur froid, et
doit se situer entre les mar-
ques «LOW» (bas) et «FULL»
(plein).
Lorsque le moteur est chaud, la tempé-
rature de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur. Celui-ci peut fonction-
ner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de fi ltre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
lave-projecteurs *
Vérifi ez régulièrement le ni-
veau de ce liquide, en utilisant
la jauge.
*
Suivant destination.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fi abilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisa-
tion d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre mo-
torisation et être conforme aux recom-
mandations du constructeur.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux re-
commandations du constructeur et ré-
pondre aux normes DOT4.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux re-
commandations du constructeur.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux re-
commandations du constructeur pour
un nettoyage optimal.
Niveau du liquide de direction assistée
Vérifi ez le niveau de ce liquide, moteur
au ralenti.
Vérifi ez que le niveau du liquide de di-
rection assistée soit toujours compris
entre les repères «MAX» et «MIN», et
complétez si nécessaire.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux re-
commandations du constructeur.
Vérifi ez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf in-
dication contraire.
En cas de baisse importante d’un ni-
veau, faites vérifi er le circuit correspon-
dant par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifi é.
Lors d’interventions sous le capot, fai-
tes attention, car certaines zones du
moteur peuvent être extrêmement
chaudes (risque de brûlure).
Page 132 of 244

VIII
!
VÉRIFICAT IONS
130
Niveau d’additif gasoil (Dieselavec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est
indiqué par l’allumage du témoin dans
l’écran du combiné.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit im-
pérativement et rapidement être effec-
tuée par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifi é.
Produits usagés CONTRÔLE
S
Batterie
Contrôlez régulièrement le
niveau de l’électrolyte. Si be-
soin, complétez le niveau
avec de l’eau distillée.
Vérifi ez la propreté et le ser-
rage des cosses, surtout en périodes
estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, re-
portez-vous au chapitre «Informations
pratiques» pour connaître les précau-
tions à prendre avant son débranche-
ment et après son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet
d’entretien pour connaître la
périodicité de remplacement
de ces éléments.
En fonction de l’environne-
ment (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite
urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragraphe
«Moteurs»).
Un fi ltre habitacle encrassé peut dé-
tériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à huile
Changez le fi ltre à huile à cha-
que vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet
d’entretien pour connaître la
périodicité de remplacement
de cet élément.
Filtre à particules (Diesel)
L’entretien du fi ltre à particules doit im-
pérativement être effectué par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnel-
lement constater des émissions de
vapeur d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement
du véhicule et sur l’environnement.
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés
avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liqui-
des usagés dans les canalisa-
tions d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les contai-
ners dédiés à cet usage dans le ré-
seau CITROËN ou dans un atelier
qualifi é. Ne jetez pas le fi ltre à huile sur
la voie publique, déposez-le
dans les containers dédiés à cet
usage dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifi é. Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre mo-
torisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Page 133 of 244

VIII
!
VÉRIFICAT IONS
131
Boîte de vitesses manuelle
Pour l’entretien de la boîte
de vitesses, reportez-vous au
carnet d’entretien.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particu-
lier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information rela-
tive à la vérifi cation de l’état
d’usure des disques de freins,
consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifi é.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’ef-
fi cacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire ef-
fectuer par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifi é.
N’utilisez que des produits recomman-
dés par CITROËN ou des produits de
qualité et de caractéristiques équiva-
lentes. Afi n d’optimiser le fonctionne-
ment d’organes aussi impor-
tants que le circuit de freinage,
CITROËN sélectionne et propose
des produits bien spécifi ques.
Afi n de ne pas endommager les or-
ganes électriques, il est formelle-
ment interdit
d’utiliser le lavage à
haute pression dans le compartiment
moteur.
Boîte de transfert et différentiel arrière
Reportez-vous au carnet
d’entretien pour connaître la
périodicité d’entretien de ces
éléments.
Page 134 of 244

IX
!
INFORMATIONS PRATIQUES
132
CHANGEMENT DE ROUE
1.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et
la dépose des vis de fi xation de la
roue.
2.
Cric.
Permet le soulèvement du véhicu-
le.
3.
Manivelle.
Permet le déploiement du cric.
4.
Anneau amovible de remorquage.
Voir paragraphe «Remorquage du
véhicule».
Autres accessoires
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue
, dé-
gagez au préalable l’enjoliveur à l’aide
de la manivelle 3
en tirant au niveau de
l’encoche.
Lors du remontage de la roue
, re-
montez l’enjoliveur en commençant par
placer son encoche F
(signalée au dos
de l’enjoliveur) en regard de la valve G
,
et appuyez sur son pourtour avec la
paume de la main.
Liste des outillages
Lors d’un changement de roue,
assurez-vous que les quatre
roues soient de marque et de
caractéristiques identiques. Lors du rangement, veillez à bien
fi xer la sacoche D
avec le bandeau
de fi xation C
.
Accès aux outillages
Les outillages sont installés dans le ran-
gement situé dans la garniture droite du
coffre.
Pour y accéder :
)
ouvrez le coffre,
)
tournez le bouton A
vers la gauche,
)
retirez le couvercle B
,
)
enlevez le bandeau de fi xation C
et
sortez la sacoche D
contenant les
outillages,
)
serrez à la main le cric E
et sortez-le
de sa position de fi xation.
Page 135 of 244

IX
INFORMATIONS PRATIQUES
133
Fixation de la roue de secours de
type «galette»
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remonta-
ge, que les rondelles ne viennent pas
en contact avec la roue de secours
de type «galette». Le maintien de la
roue se fait par l’appui conique de
chaque vis.
Accès à la roue de secours enconfiguration 7 places
La roue de secours de type « galette
»
est installée à l’extérieur, sous le coffre,
maintenue par un panier en métal.
Pour accéder aux outillages, voir le pa-
ragraphe «Accès aux outillages».
Remise en place de la roue
)
Remettez en place la roue dans son
panier.
)
Soulevez le panier C
et reposition-
nez le crochet D
.
)
Ouvrez le volet arrière inférieur (voir
le chapitre «Ouvertures»).
)
Retirez le cache plastique A
à l’aide
de la manivelle 3
.
)
Dévissez la vis de maintien B
du
panier de roue de secours à l’aide
de la clé démonte-roue 1
.
)
Refermez le volet arrière inférieur
(voir le chapitre «Ouvertures»).
)
Soulevez le panier C
pour dégager
le crochet D
puis laissez-le s’abais-
ser.
)
Serrez à fond la vis de maintien B
du panier de la roue de secours à
l’aide de la clé démonte-roue 1
.
)
Remettez le cache plastique A
, fer-
mez le volet arrière inférieur et ran-
gez les outillages.
Retrait de la roue
)
Ouvrez le hayon et le volet arrière
inférieur (voir le chapitre «Ouvertu-
res»).
)
Sortez la manivelle 3
(voir le para-
graphe «Accès aux outillages»).
Page 136 of 244

IX
INFORMATIONS PRATIQUES
134
Accès à la roue de secours en configuration 5 places
La roue de secours de type « tôle
» est
installée à l’extérieur, sous le coffre,
maintenue par un treuil et un panier en
plastique.
Pour accéder aux outillages, voir le pa-
ragraphe «Accès aux outillages».
Fixation de la roue de secours de
type «tôle»
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de consta-
ter, lors du serrage des vis au remon-
tage, que les rondelles ne viennent
pas en contact avec la roue de se-
cours de type «tôle». Le maintien de
la roue se fait par l’appui conique de
chaque vis.
Retrait de la roue
)
Ouvrez le hayon et le volet arrière infé-
rieur (voir le chapitre «Ouvertures»).
)
Sortez la manivelle 3
(voir le para-
graphe «Accès aux outillages»).
)
Retirez le cache plastique A
à l’aide
de la manivelle 3
.
Remise en place de la roue
)
Remettez en place la roue dans son
panier.
)
Passez le crochet C
dans la chaî-
ne.
)
Ouvrez le volet arrière inférieur (voir
le chapitre «Ouvertures»).
)
Dévissez la vis de maintien B
jus-
qu’en butée
à l’aide de la clé dé-
monte-roue 1
, pour dérouler le câ-
ble du treuil.
)
Refermez le volet arrière inférieur
(voir le chapitre «Ouvertures»).
)
Dégagez le crochet C
de la chaîne.
Déroulez le câble du treuil jusqu’en bu-
tée pour faciliter le décrochage de la
chaîne.
)
Serrez à fond la vis de maintien B
du treuil à l’aide de la clé démonte-
roue 1
.
)
Remettez le cache plastique A
, fer-
mez le volet arrière inférieur et ran-
gez les outillages.