Page 89 of 244

IV
!
VISIBILITÉ
87
Feux antibrouillard avant etarrière
C.
Bague de sélection des feux anti-
brouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croise-
ment et de route.
antibrouillard avant et arrière
)
Pour allumer les feux antibrouillard
avant, tournez la bague C
d’une im-
pulsion vers l’avant.
)
Pour allumer les feux antibrouillard
arrière, tournez la bague C
de deux
impulsions vers l’avant.
)
Pour éteindre les feux antibrouillard
arrière tournez la bague C
d’une im-
pulsion vers l’arrière.
)
Pour éteindre les feux antibrouillard
avant tournez la bague C
de deux
impulsions vers l’arrière.
La bague C
revient automatiquement
dans sa position initiale.
Les feux antibrouillard avant s’allument
automatiquement lorsque vous allumez
les feux antibrouillard arrière.
Les feux antibrouillard arrière s’étei-
gnent automatiquement lorsque vous
éteignez les feux de croisement/route
ou les feux antibrouillard avant.
Sur les véhicules équipés de feux diur-
nes, le feu antibrouillard arrière peut
être allumé même si la commande des
feux est sur «OFF».
Par temps clair ou de pluie, de
jour comme de nuit, les projec-
teurs antibrouillard avant et les
feux antibrouillard arrière allumés
sont interdits. Dans ces situations,
la puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projec-
teurs antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu’ils ne
sont plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal so-
nore, dès l’ouverture de la porte
conducteur, l’avertit qu’il a oublié
d’éteindre l’éclairage de son véhicu-
le, contact coupé.
Dans ce cas, l’extinction des feux en-
traîne l’arrêt du signal sonore.
En cas de présence de condensa-
tion, il est recommandé d’activer les
projecteurs durant quelques minutes
afi n d’éliminer la buée.
Page 90 of 244

IV
!
VISIBILITÉ
88
Allumage automatique
Feux diurnes *
*
Suivant destination.
Extinction automatique
Lorsque la commande d’éclairage est
sur «feux de croisement ou feux de rou-
te», si le contacteur d’allumage est sur
«LOCK» ou «ACC» ou que la clé est
retirée du contacteur, les feux s’étei-
gnent automatiquement à l’ouverture
de la porte conducteur
. Pour les véhicules équipés de feux
diurnes, au démarrage du véhicule, les
feux de croisement s’allument.
Ce témoin s’allume au com-
biné.
Le poste de conduite (combiné, écran
multifonction, façade air condition-
né, ...) s’éclaire. Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans ac-
tion du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe.
Dès que la luminosité est redevenue
suffi sante, les feux s’éteignent automa-
tiquement.
Le capteur est situé à la base du pare-
brise.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é pour régler la sensibilité
du capteur.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffi -
sante. Les feux ne s’allumeront pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de lumi-
nosité, les fonctions associées ne se-
raient plus commandées.
La sensibilité de l’allumage automati-
que peut être paramétrée par le menu
«Equipement» de l’écran couleur.
Page 91 of 244

IV
VISIBILITÉ
89
RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs doivent être
réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES
PROJECTEURS
Sur les véhicules équipés de lampes
au xénon : à l’arrêt
, le système cor-
rige automatiquement la hauteur du
faisceau, quel que soit l’état de charge
du véhicule. Le conducteur est alors
assuré d’avoir un éclairage optimal et
de ne procurer aucune gêne aux autres
usagers de la route.
En cas de dysfonction-
nement
, ce message
s’affi che sur l’écran multi-
fonction.
Version 7 places
0.
Conducteur seul ou Conducteur +
1 passager à l’avant.
1 ou 2
Conducteur + 1 passager à
l’avant + 2 passagers sur la troi-
sième banquette.
3.
7 passagers (conducteur compris
avec ou sans charges maximales
autorisées).
4.
Conducteur + charges maximales
autorisées.
Version 5 places
0.
Conducteur seul ou Conducteur +
1 passager à l’avant.
1 ou 2
5 passagers (conducteur com-
pris).
3.
5 passagers (conducteur compris) +
charges maximales autorisées.
4.
Conducteur + charges maximales
autorisées.
Ne touchez pas aux lampes au xénon.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Page 92 of 244

IV
VISIBILITÉ
90
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’ef-
fectuent directement par le conducteur
au moyen de la commande A
et de la
bague B
.
coup par coup.
Essuie-vitre avant
A.
commande de sélection de la ca-
dence de balayage :
arrêt.
intermittente (vitesse réglable
manuellement).
lente.
rapide.
B.
bague de réglage de l’intermittence
ou de la sensibilité du capteur de
pluie.
Vous pouvez augmenter ou diminuer :
●
la fréquence du balayage lorsque
vous êtes en mode intermittent,
●
la sensibilité du capteur de pluie
lorsque vous êtes en mode automa-
tique.
- «+» : sensibilité haute.
- «-» : sensibilité faible.
Lave-projecteurs
Appuyez sur l’extrémité de la comman-
de d’éclairage pour faire fonctionner les
lave-projecteurs, lorsque les feux de
croisement sont allumés.
Programmation
Un mode de commande automatique
est également disponible, tel que le ba-
layage automatique pour l’essuie-vitre
avant.
Lave-vitre avant
Tirez la commande d’essuie-vitre vers
vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre
fonctionnent pendant une durée déter-
minée.
Les lave-projecteurs s’activent égale-
ment si les feux de croisement sont
allumés
. Certaines fonctions de l’essuie-vitre
avant (intermittence, ...) peuvent être
paramétrées par le menu «Equipe-
ment» de l’écran couleur.
Modèle avec balayage intermittent
Modèle avec balayage AUTO
ou
automatique (vitesse réglable
manuellement).
Page 93 of 244

IV
!
VISIBILITÉ
91
B.
bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière :
arrêt.
balayage intermittent.
balayage avec lave-vitre.
Essuie-vitre arrière
L’essuie-vitre effectue deux balayages
puis passe en mode intermittent selon
un intervalle de quelques secondes.
Maintenez la bague dans cette position
pour faire fonctionner le lave-vitre et
pour faire effectuer plusieurs balayages
à l’essuie-vitre.
L’intermittence de l’essuie-vitre arriè-
re peut être paramétrée par le menu
«Equipement» de l’écran couleur.
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans ac-
tion du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’in-
tensité des précipitations.
Activation
)
Déplacez la commande A
vers la
position «AUTO»
.
Un message sur l’écran multifonction
apparaît.
Neutralisation
)
Déplacez la commande A
vers la
position «OFF»
.
Un message sur l’écran multifonction
apparaît.
Anomalie de fonctionnement
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et si-
tué au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station auto-
matique, neutralisez le balayage
automatique.
Afi n de protéger le caoutchouc de
l’essuie-vitre, il est conseillé de dé-
sactiver le mode automatique lorsque
le véhicule est en stationnement et
quand la température extérieure est
inférieure à 0
° C.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage auto-
matique.
Page 94 of 244
IV
VISIBILITÉ
92
PLAFONNIERS
Plafonnier avant
Lecteurs
de carte
Vous disposez de deux lecteurs de car-
te, de chaque côté du plafonnier.
Appuyez sur le bloc transparent A
cor-
respondant.
Position 1
Le plafonnier s’allume lorsqu’une porte
ou lorsque le hayon est ouvert.
Lorsque la porte ou le hayon est re-
fermé, l’éclairage diminue progressi-
vement pendant quelques secondes
avant de s’éteindre.
Cependant, le plafonnier s’éteint auto-
matiquement dans les cas suivants :
- Lorsque les portes et le hayon sont
fermés et que le commutateur d’allu-
mage est placé en position «ON»
.
- Lorsque les portes et le hayon sont
fermés et que vous verrouillez le vé-
hicule de l’intérieur ou avec la télé-
commande.
Position 2
Le plafonnier est éteint, que les portes
ou le hayon soient ouverts ou fermés.
Les durées d’éclairage des plafon-
niers avant peuvent être paramé-
trées par le menu «Équipement» de
l’écran couleur.
Page 95 of 244

IV
VISIBILITÉ
93
Position 1 «ON»
Le plafonnier est allumé en permanen-
ce.
Position 2 «●»
Le plafonnier s’allume lorsqu’une porte
ou le hayon est ouvert, et lorsque la
porte ou le hayon est refermé, l’éclai-
rage diminue progressivement pendant
quelques secondes avant de s’étein-
dre.
Cependant, le plafonnier s’éteint immé-
diatement dans les cas suivants :
- Lorsque les portes et le hayon sont
fermés et que le commutateur d’allu-
mage est placé en position «ON»
.
- Lorsque les portes et le hayon sont
fermés et que vous verrouillez le vé-
hicule de l’intérieur ou avec la télé-
commande.
Position 1 «ON»
Le plafonnier est allumé, que le hayon
soit ouvert ou fermé.
Position 2 «●»
Le plafonnier s’allume en cas d’ouver-
ture du hayon et s’éteint dès sa ferme-
ture.
Position 3 «OFF»
Le plafonnier est éteint en permanen-
ce.
Plafonnier du coffre
Position 3 «OFF»
Le plafonnier est éteint, que le hayon
soit ouvert ou fermé.
Extinction automatique des plafonniers
Pour éviter de décharger la batterie,
les plafonniers et les lecteurs de carte
s’éteignent automatiquement au bout
de 30 minutes.
Les plafonniers se rallument si le com-
mutateur d’allumage est placé en posi-
tion «ON»
ou «ACC»
, si vous ouvrez
puis refermez une porte ou le hayon, et
si vous utilisez la télécommande.
Les durées d’éclairage des plafon-
niers arrière peuvent être paramé-
trées par le menu «Équipement» de
l’écran couleur.
Plafonnier arrière
Page 96 of 244

V!
SÉCURITÉ des ENFANTS
94
«Dos à la route»
«Face à la route»
*
Les règles de transport des enfants
sont spécifi ques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
Position longitudinale intermédiaire
CITROËN vous recommande
de
transporter les enfants sur les pla-
ces arrière
de votre véhicule :
- «dos à la route»
jusqu’à 2 ans,
- «face à la route»
à partir de
2 ans. Lorsqu’un siège enfant «dos à
la route» est installé en place
passager avant
, l’airbag pas-
sager doit être impérativement neu-
tralisé. Sinon, l’enfant risquerait
d’être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l’airbag
.
SIÈGE ENFANT À L’AVANT
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant
,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire dossier re-
dressé et laissez l’airbag passager ac-
tif. Préoccupation constante de CITROËN
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité opti-
male, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids
, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX * ,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.