VII
VOŽNJA
119
SISTEM ŠTIRIKOLESNEGA
POGONA Z ELEKTRONSKIM
NADZOROM
4WD AUTO (položaj 1)
Vozilo deluje na štirikolesni pogon.
Sistem omogoča optimalno vodljivost
ne glede na oprijemljivost podlage.
Ta n ačin ustreza normalni in pogo-
sti uporabi vozila. Porazdelitev navo-
ra med zadnji in sprednji del vozila se
uravnava samodejno.
Večja moč je dodeljena sprednjima ko-
lesoma, računalnik pa elektronsko upra-
vlja prenos navora na zadnji kolesi glede
na oprijemljivost podlage in tako zagota-
vlja optimalno lego vozila na cesti.
Voznik lahko glede na svoje potrebe
ročno izbira med tremi načini prenosa
moči.
Način prenosa moči lahko spremenite,
ko vozilo stoji ali med vožnjo pri hitrosti,
ki je nižja od 100 km/h
.
Način prenosa moči lahko izberete tudi
tako, da zavrtite ročico A
.
Prikaz na instrumentni plošči
Izbrani način prenosa moči se prikazu-
je v presledkih na prikazovalniku instru-
mentne plošče.
Izbor načina prenosa moči
Uporaba tega načina je priporočljiva,
če to dopuščajo razmere na cesti.
2WD (položaj 3)
Vozilo deluje na dvokolesni sprednji po-
gon.
Ta n ačin uporabite na asfaltni podlagi,
kjer ocenite, da vozilo ne more izgubiti
oprijemljivosti s podlago (suha cesta).
4WD LOCK (položaj 2)
Vozilo deluje na štirikolesni pogon.
Uporaba tega načina je priporočljiva,
kadar je oprijemljivost koles s podlago
zelo slaba ali otežena (pesek, blato,
klanec itd.). Sistem omogoča, da izberete način
prenosa moči glede na pogoje vožnje.
VII
!
VOŽNJA
120
Motnje v delovanju
Če prikaz izbranega načina prenosa
moči utripa, se vozilo samodejno pre-
klopi na dvokolesni sprednji pogon
2WD
.
Načina ne morete več izbrati z ročico A
. Med vožnjo vozila ne izpostavljajte
nevarnim situacijam.
Pri štirikolesnem pogonu ima stanje
pnevmatik velik vpliv na zmogljivosti
vozila.
Vse štiri pnevmatike morajo biti v
dobrem stanju.
Izogibajte se vožnji po peščenih in
blatnih območjih ter povsod tam, kjer
obstaja nevarnost zdrsavanja koles.
Vrtenje koles na mestu povzroči, da
so elementi za prenos moči pod pri-
tiskom, kar lahko povzroči resne po-
škodbe in motnje v delovanju.
Vozila ne izpostavljajte globoki vodi.
Izogibajte se vožnji po zelo razgi-
banem terenu, ker lahko obdrgnete
podvozje ali zablokirate diferencial.
Pri vleki vozila uporabite plo-
ščad.
Vozila ne smete vleči s sprednjimi ali
zadnjimi kolesi na tleh, tudi če izbe-
rete način 2WD (dvokolesni pogon).
Če se na instrumentni plošči izpiše spo-
ročilo "SLOW-DOWN" (ZMANJŠANJE
HITROSTI), pustite, da se sistem za
prenos moči ohladi, nato počakajte, da
sporočilo izgine, preden začnete po-
novno voziti z normalno hitrostjo.
Če se oznaki 4WD in LOCK prikaže-
ta zaporedoma in se na instrumen-
tni plošči izpiše sporočilo "SERVICE
REQUIRED" (POTREBEN JE
SERVISNI PREGLED), opozarjajo na
motnje v delovanju sistema in na spro-
žitev varnostne naprave.
Takoj se posvetujte s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z usposobljeno ser-
visno delavnico.