Page 169 of 260

9.25
06
1
2
1
UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB *
Llave USB (1.1, 1.2 y 2.0):
- L
as llaves USB deben estar formateadas en FAT o FAT 32 (NTFS no soportado).
- La nave
gación en la base de archivos seefectúa a través de los mandos del volante.
Los archivos de audio se transmiten desde una llave USB al Autorradio, para poder escucharlos a travésde los altavoces del vehículo.
No conecte discos duros ni dis
positivos USB que no
sean llaves USB formateadas en FAT 16 o FAT 32(NTFS no soportado), ya que podrían causar daños en la instalación.
No conecte discos duros ni a
paratos USB que no sean dispositivos
de audio a la toma USB, ya que podrían causar daños en la
instalación.
Conecte la llave a la toma, directamente o con un cable. Si el autorradio está encendido, detecta lafuente USB al conectarla. La reproducción comienzaautomáticamente pasado un determinado tiempo que
depende de la capacidad de memoria de la llave USB.
Los formatos de los archivos reconocidos son .mp3
(mpeg1 layer 3 únicamente). La lista de los dispositivos compatibles est
á disponible en la red
PEUGEOT.
CONEXIÓN DE UNA LLAVE U
SB
*
Disponible según el vehículo.
Page 170 of 260

9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VÍDEO
ESCUCHAR UNA LLAVE USB MP3
Si otra fuente está en curso dereproducción, presione sucesivamentela tecla SOURCE y seleccione "USB"
para escucharlo. Inserte una llave U
SB en el emplazamiento previsto
para ello.
Expulse el dispositivo USB a través del menú de acceso directo(pulsando ok) o bien pulse la tecla MENÚ, seleccione "Funciones pp
audio", "USB" y, después, seleccione "Expulsar USB".
La reproducción
y visualización de una carpeta de archivos MP3puede depender del programa de confi guración utilizado.
Seleccione "USB" y pulse el botón giratorio para validar.
Inserte una llave U
SB en el espacio previsto para ello y pulse la tecla MENÚ.p
JUKEBOX
USB
Seleccione "Disco completo" para copiar completamente el contenido de la llave USB y pulse el botón giratorio para validar.
Disco completo
Seleccione "Copiar USB en el jukebox"
y pulse el botón giratorio para validar.
Copiar USB en el jukebox
Seleccione "Funciones audio" y pulseel botón giratorio para validar.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una
pista de la llave USB.
Pulse la tecla LIST
para que aparezca la lista de las carpetas de la llave USB MP3.COPIAR UNA LLAVE USB MP3 EN EL DISCO DURO
Para que pueda reproducirse, una llave U
SB deber estar formateada en FAT 16 ó 32. El lector únicamente reproduce las
llaves USB.
Page 171 of 260

9.27
06
1
2
4
3
6
5
COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO
Seleccione "Funciones audio"
y,
después, seleccione CD y pulse el botón giratorio para validar.
Inserte un
CD audio o archivosMP3 y pulse la tecla MENÚ.
Seleccione "Copiar CD en el jukebox"
y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione las letras, una por una,
yseleccione "OK" para validar.
La pestaña "Creación auto" copia automáticamente el CD, por
defecto, en un álbum de tipo "álbum n°...".
El
CD audio o MP3 se ha copiado en el disco duro. La copia puede
durar unos 20 minutos según la duración del CD. Durante esta fase de copia, no se pueden escuchar ni los álbumes ya grabados en el disco duro ni los CD.
Si no se trata de un CD MP3, el Jukebox com
prime
automáticamente el CD en formato MP3. La compresión puede
durar, aproximadamente, 20 minutos se
gún la duración del CD.
Durante esta fase de compresión, no se pueden escuchar ni los
álbumes ya grabados en el disco duro ni los CD.
Al pulsar prolon
gadamente la tecla SOURCE, se inicia la copia del CD.
Funciones audio
OK
Copiar CD en el jukebox
Seleccione "CD completo" para copiar completamente el contenido del CD ypulse el botón giratorio para validar.
CD completo
Para detener la copia, repita los puntos 2
y 3.
Seleccione "Detener la copia" y pulseel botón giratorio para validar.
Detener la copia
Es imposible copiar archivos desde el Jukebox a un CD.
La acción "Detener la copia del
CD" no elimina los archivos ya
transferidos al disco duro del jukebox.
Page 172 of 260
9.28
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VÍDEO
Seleccione "Funciones audio" y pulse el botón giratorio para validar. Pulse la tecla MEN
Ú. RENOMBRAR UN ÁLBUM
Seleccione la función "Jukebox"
y pulse el botón giratorio para validar.
Jukebox
Seleccione la función "Gestión Jukebox" y pulse el botón giratoriopara validar.
Gestión Jukebox
Pulse la tecla LIST. Pulse sucesivamente la tecla
SOURCEy seleccione la función "Jukebox".
Gire el botón
para seleccionar los archivos.
ESCUCHAR EL JUKEBOX
Jukebox
Pulse la tecla ESC para volver al primer nivel de archivos.
Page 173 of 260
9.29
06
5
6
7
8
AUDIO/VÍDEO
Seleccione la pestaña "Renombrar" ypulse el botón giratorio para validar. Seleccione el álbum
que quiererenombrar y pulse el botón giratoriopara validar.
Utilice el teclado al
fanumérico para escribir, una por una, las letras del título del álbum.
Gire el botón y seleccione las letras
del título del álbum, una por una,
validando cada vez pulsando el botón
giratorio.
Renombrar
Para cambiar el nombre de las pistas de un álbum, siga el mismo procedimiento seleccionando las pistas que quiera renombrar.
Utilice la tecla ESC
para salir de la lista de las pistas.
Seleccione "OK" y pulse el botóngiratorio para validar.
OK
Seleccione la función "Suprimir" para borrar un
álbum o una pista del Jukebox.
Suprimir
Page 174 of 260
9.30
06
1
2
AUDIO/VÍDEO
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a las
tomas de audio (blanca y roja
de tipo RCA) situadas en la guantera con un cable audio
adecuado (JACK-RCA). Pulse la tecla MENU
y seleccione la función "Confi guraciÛn",luego "Sonidos" y despuÈs "Activar entrada auxiliar" para activar laentrada auxiliar del WIP Com.
No es posible copiar los archivos en el disco duro desde la entrada
auxiliar.
P
ulse varias veces la tecla SOURCE para seleccionar "AUX".
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO (JACK-RCA) NO INCLUIDO
La visualización
y el manejo de los mandos se hace a través del
dispositivo portátil.
Page 175 of 260
9.31
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VÍDEO
MENÚ VÍDEO
Gire el botón y seleccione la función"Vídeo".
Una vez conectado el aparato devídeo, pulse la tecla MENÚ. p
Pulse el botón giratorio para validar laselección.
Gire el botón
y seleccione la función"Activar modo vídeo" para activar/neutralizar el vídeo.
Pulse el botón
giratorio para validar la selección.
Gire el botón
y seleccione la función
"Parámetros del vídeo" para ajustar el
formato de la pantalla, la luminosidad,
el contraste y los colores.
El vídeo sólo puede visualizarse con el motor parado.
Al pulsar la tecla DARK, se desconecta la visualización del vídeo.
Puede conectar un aparato de vídeo
(cámara de vídeo, cámara de fotos
digital, reproductor DVD, etc.) a las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera.
Al presionar sucesivamente la tecla
SOURCE, se puedeseleccionar una fuente de audio distinta al vídeo.
Pulse el botón
giratorio para validar laselección.
Activar modo vídeo
Parámetros del vídeo
Page 176 of 260
9.32
07
1
2
1
2
3
TELÉFONO INTERNO
Introduzca latarjeta SIM en el
soporte e insértela
a continuación en la
trampilla.
Abra la trampilla presionando el botón
con la punta de un bolígrafo.
Sólo podrá insertar y retirar su tarjeta SIM después de apagar elsistema de audio y telemática WIP Com y con el contacto cortado.
Para retirar la tar
jeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Valide el códi
go PIN pulsando la tecla #.
Introduzca el c
ódigo PIN con el teclado.
Después de introducir el códi
go PIN, marque la casilla "Memorizar
PIN" para no tener que introducir el código cada vez que quieraacceder al teléfono.
INSERTAR LA TARJETA SIM
(NO INCLUIDA)
INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN
Código PIN