Page 17 of 356
–
15
TOMA de CONTACTO
VENTILACIÓN
Aire acondicionado automático:
Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"
.
Quiero...
Calefacción o aire acondicionado manual
Distribución
de aire
Caudal de aire
Reciclado de aire/
Entrada de aire exterior
Temperatura
A/C manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Consejos de regulación
Page 18 of 356

16
TOMA de CONTACTO
VIGILANCIA
Cuadro de a bordo
Línea de mandos
A.
Con el contacto puesto, la aguja
debe indicar el nivel de carburante
restante.
B.
Al arrancar el motor, el testigo de
reserva debe apagarse.
C.
Al poner el contacto, el indicador de
nivel de aceite debe mostrar que el
nivel es "OK" o "correcto", según la
versión, durante unos segundos.
Si algún nivel es incorrecto, reposte
carburante o ponga el aceite a nivel,
según corresponda. El encendido del piloto indica el estado
de la función correspondiente.
A.
Emisión de una llamada de
urgencia.
239
B.
Neutralización de la vigilancia
volumétrica de la alarma.
87
C.
Cierre centralizado.
92
D.
Neutralización del sistema ESP/ASR.
138
E.
Neutralización de la ayuda delantera
y trasera al estacionamiento.
166
F.
Acceso a los servicios PEUGEOT.
239
1.
Al poner el contacto, se encienden
los testigos de alerta naranjas y
rojos.
2.
Al arrancar el motor, esos mismos
testigos deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte la página correspondiente.
Testigos
25
29, 33
Page 19 of 356

17
TOMA de CONTACTO
SEGURIDAD DE LOS OCUPANTES
Airbag frontal del acompañante
Seguro para niños eléctrico
1.
Inserte la llave.
2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha";
"ON"
(activación), con un pasajero
o un asiento infantil "en el sentido
de la marcha".
3.
Extraiga la llave manteniendo la
posición seleccionada. El encendido del piloto indica el estado
de la función correspondiente.
A.
Activación del seguro para niños
eléctrico.
A.
Testigo de cinturones delanteros
y/o traseros desabrochados.
B.
Testigo de cinturón delantero
izquierdo.
C.
Testigo de cinturón delantero
derecho.
D.
Testigo de cinturón trasero derecho * .
E.
Testigo de cinturón trasero central * .
F.
Testigo de cinturón trasero izquierdo * .
G.
Testigo de neutralización del airbag
frontal del acompañante.
H.
Testigo de activación del airbag
frontal del acompañante.
Cinturones y airbag frontal del
acompañante
140, 145
144
134
*
Únicamente en SW asientos indivi-
duales traseros.
Page 20 of 356
18
TOMA de CONTACTO
CONFORT DE LOS OCUPANTES
Manipulación de los asientos traseros
Asientos traseros de 2ª fi la
1.
Reglaje longitudinal.
2.
Reglaje de la inclinación del
respaldo/Posición bandeja.
3.
Reglaje de la altura del
reposacabezas.
4.
Abatimiento.
5.
Retirada/Instalación.
6.
Transporte.
74
Asientos suplementarios de 3ª fi la
A.
Reglaje de la inclinación del
respaldo/Posición bandeja.
B.
Reglaje de la altura del
reposacabezas.
C.
Abatimiento.
D.
Retirada/Instalación.
E.
Transporte.
76
Manipulación del asiento
del acompañante
Posición bandeja
A.
Posición bandeja parcial.
B.
Posición bandeja total.
70
Page 21 of 356
19
TOMA de CONTACTO
CONFIGURACIÓN
Algunos ejemplos de modularidad de los asientos
7 plazas
7 plazas en confi guración 5 plazas con asientos
suplementarios abatidos
Transporte de objetos largos
Carga de gran volumen
78
Page 22 of 356