9
i
149
CONDUCCIÓN
INDICADOR DE CAMBIO DE
MARCHA *
Sistema que permite reducir el consu-
mo de carburante recomendando el
cambio a una marcha más larga en los
vehículos equipados con caja de veloci-
dades manual.
Funcionamiento
Este sistema sólo interviene en el marco
de una conducción económica.
Según la conducción y el equipamien-
to del vehículo, el sistema puede re-
comendarle que se salte una o varias
marchas. Para seguir esta indicación
no es necesario introducir las marchas
intermedias.
La recomendación de introducir una
marcha no debe considerarse obligato-
ria, ya que la confi guración de la vía, la
densidad de la circulación y la seguri-
dad son elementos determinantes para
la elección de la marcha más adecua-
da. Así pues, es responsabilidad del
conductor seguir o no las indicaciones
del sistema.
Esta función no se puede desactivar.
*
Según motorización.
Ejemplo:
- Usted circula en tercera marcha.
- Usted pisa de forma moderada el
pedal del acelerador.
- El sistema puede proponerle que
introduzca una marcha superior.
La información aparece en la pantalla
del cuadro de a bordo, se muestra una
fl echa acompañada de la marcha reco-
mendada.
Si el tipo de conducción requie-
re un rendimiento importante del
motor (pisar con fuerza el pedal
del acelerador, por ejemplo, para
efectuar un adelantamiento...), el
sistema no recomendará cambiar
de marcha.
El sistema no propone en ningún
caso:
- introducir la primera marcha;
- introducir la marcha atrás;
- cambiar a una marcha más corta.
11
!
!
!
191
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Riesgo de electrocución
El cambio de una lámpara de xenón
(D1S-35W) debe efectuarse en la
Red PEUGEOT o en un taller cua-
lifi cado.
CAMBIO DE UNA LÁMPARA
Modelo con luces halógenas
1.
Indicadores de dirección
(PY21W ámbar).
2.
Luces de cruce (H7-55W).
3.
Luces de carretera (H1-55W).
4.
Luces diurnas/de posición
(P21/5 W).
o
Luces diurnas/de posición
(diodos).
5.
Faros antiniebla (H8-35 W).
1.
Indicadores de dirección
(PY21W SV plata).
2.
Luces de cruce/carretera
direccionales (D1S-35W).
3.
Luces de carretera adicionales
(H1-55W).
4.
Luces diurnas/de posición
(P21/5W).
o
Luces diurnas/de posición
(diodos).
5.
Faros antiniebla (H8-35W).
Modelo con faros direccionales de
xenón Los faros están equipados con
cristales de policarbonato, cubier-
tos con un barniz protector:
)
No los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
)
Utilice una esponja, agua y
jabón.
)
Si utiliza el lavado a alta presión
en manchas persistentes, no
insista en los faros ni en las
luces traseras o su contorno.
De este modo, evitará que se
deteriore el barniz y la junta de
estanqueidad.
)
No toque la lámpara directamente
con los dedos, utilice paños que
no desprendan pelusa.
La sustitución de las lámparas
debe hacerse con los faros apaga-
dos, pasados unos minutos si han
estado encendidos (riesgo de que-
maduras graves).
Es imperativo utilizar exclusivamen-
te lámparas de tipo anti-ultravioleta
(UV) para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara de-
fectuosa por una lámpara nueva de
igual referencia y características.
Luces delanteras
11
!
!
i
206
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Antes de la desconexión
Antes de proceder a la desconexión
de la batería, espere 2 minutos
después de cortar el contacto.
Cierre las lunas y las puertas antes
de desconectar la batería.
Después de la reconexión
Después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espere
un minuto antes de arrancar para
permitir la inicialización de los sis-
temas electrónicos. No obstante,
si después de esta manipulación
subsisten ligeras perturbaciones,
consulte con la Red PEUGEOT o
con un taller cualifi cado.
Consultando el capítulo correspon-
diente, deberá reinicializar usted
mismo:
- La llave con mando a distancia
- La persiana de ocultación del
techo acristalado panorámico
- El sistema de guiado GPS.
Una batería descargada no permite
el arranque del motor (ver apartado
correspondiente).
Si se está realizando una comuni-
cación telefónica en ese momento:
- ésta se mantendrá durante
diez minutos con el kit manos
libres del WIP Sound,
- ésta se mantendrá durante
10 minutos con el WIP Nav o
con el WIP Com 3D y luego
pasará al teléfono, en función
del modelo.
MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA
Sistema que gestiona la duración de
algunas funciones para preservar una
carga sufi ciente de la batería.
Después de la parada del motor, puede
todavía utilizar, durante un tiempo acu-
mulado máximo de treinta minutos, al-
gunas funciones como el sistema audio
y telemático, los limpiaparabrisas, las
luces de cruce, las luces de techo...
Este tiempo puede verse reducido en
gran medida si la carga de la batería es
baja.
Abandono del modo
Estas funciones se reactivarán automá-
ticamente la próxima vez que utilice el
vehículo.
Para recuperar un uso inmediato de estas
funciones, arranque el motor y déjelo en
funcionamiento al menos cinco minutos.
Entrada en el modo
Una vez transcurrido este tiempo, un
mensaje de entrada en modo econo-
mía de energía aparece en la pantalla
y las funciones activas se ponen en vi-
gilancia.
MODO DE CORTE DE LA
ALIMENTACIÓN
Sistema que gestiona el uso de deter-
minadas funciones en función del nivel
de energía que queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, el sis-
tema neutraliza temporalmente algunas
funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones neutralizadas se reac-
tivan automáticamente en cuanto las
condiciones lo permiten.
249
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para tener una vista global del detalle de los menús que puede
elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas" de este
manual.
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones:
Pulsación larga: acceso a la cobertura GPS y al modo demostración.
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave
no abrasivo (por ejemplo una gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo
de producto.
RADIO
/SOPORTES MUSICALES/
VÍDEO
TELÉFONO
(Si conversación en curso)
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR
(Si guiado activado)
SETUP:
acceso al Menú SETUP: idiomas * y funciones
vocales * , inicialización vocales (capítulo 09), fecha y
hora * , indicación, unidades y parámetros sistemas.
TRAFFIC:
acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas
de tráfi co actuales.
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
MEDIO:
Menú "DVD-Audio"
Menú "DVD de vídeo"
* Disponible según modelo.
290
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave
no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo de producto.
MAPA EN
PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR
(si hay un guiado en curso)
SETUP
:
idiomas * , fecha y hora * , visualización,
parámetros vehículo * , unidades y parámetros
sistema, Modo de demostración.
*
Disponible según modelo.
RADIO
/REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
TELÉFONO
(si hay una conversación en curso)
TRAFFIC:
información TMC y mensajes
Para obtener una vista global del detalle de los menús que puede
elegir, remítase al capítulo "Menús de las pantallas".
329
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto puesto.
Pulse la tecla MENÚ.
A continuación, aparecerá una ventana con el mensaje "Búsqueda
en curso...".
Active la función Bluetooth del teléfono.
Seleccione en el menú:
- Bluetooth Telefonía-Audio
- Confi guración Bluetooth
- Efectúe una búsqueda de
Bluetooth
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a
los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos
móviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la Red PEUGEOT.
TELÉFONO BLUETOOTH
PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las
siguientes funciones: Agenda * , Lista de llamadas, Gestión de las
vinculaciones.
Los 4 primeros teléfonos reconocidos se indican en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de, como mínimo, 4 cifras.
Valide pulsando OK.
En la pantalla aparecerá "Confi guración Nombre_teléfono con éxito".
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono elegido aparecerá un mensaje;
para aceptar la vinculación, introduzca el mismo código
en el teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática sólo está activa después de haber
confi gurado el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y a la lista de llamadas pasado el
tiempo de sincronización.
VINCULAR UN TELÉFONO
La vinculación también puede iniciarse desde el teléfono.
(DISPONIBLE SEGÚN EL MODELO Y LA VERSIÓN)
* Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
En caso de introducir un código erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado.