Page 297 of 575

Black plate (296,1)
2. Tourner le bouton de commande audiopour régler la fonction sélectionnée
comme indiqué dans le tableau:
Modèle avec le système audio standard
Indication Tourner
vers lagauche Tourner
vers ladroite
Sélection du mode
Diminuerles graves Augmenter
les graves
Diminuerles aigus Augmenter
les aigus
Déplacer leson versl'avant Déplacer le
son versl'arrière
Déplacer leson vers la gauche Déplacer le
son vers la droite
Eteints Allumés
Sélection du mode
Modèle avec le système audio Bose®
Indication Tourner
vers lagauche Tourner
vers ladroite
Eteints Allumés
Sélection du mode
Diminuer
les graves Augmenter
les graves
Diminuerles aigus Augmenter
les aigus
Déplacer le
son versl'avant Déplacer le
son versl'arrière
Déplacer leson vers la gauche Déplacer le
son vers la droite
Eteints Allumés
Sélection du mode
REMARQUE
Environ 5 secondes après avoir sélectionné
une fonction, la fonction de commande du
volume est automatiquement sélectionnée.
Pour remettre au réglage normal les graves,
les aigus et le fader, appuyer sur le bouton de
commande audio pendant 2 secondes. Un bip
sera entendu et “CLEAR ”sera affiché.
Commande automatique du niveau
(ALC)
(Modèle avec le système audio
standard)
La commande automatique du niveau
(ALC) est une fonction qui règle
automatiquement le volume et la qualité
du son suivant la vitesse du véhicule.
Le volume augmente lorsque la vitesse
augmente, puis baisse lorsque la vitesse
ralentit.
Sélectionner le mode ALC désiré.
Mode Modification du
volume
Pas de
changement
Minimum
Moyenne
Maximum
6-30
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page296
Thursday, September 16 2010 7:2 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 298 of 575

Black plate (297,1)
Tourner le bouton de commande audio
pour sélectionner le mode ALC OFF ou
ALC LEVEL1 à 7. Le mode sélectionné
est affiché.
AudioPilot®2 (Modèle avec le système
audio Bose®)
Le système AudioPilot
®2 ajuste
automatiquement le volume et la qualité
du son selon le niveau de bruit dans
l'habitacle pendant la conduite. Lorsque
AudioPilot
®2 est actif, le système calcule
automatiquement les conditions optimales
d'écoute des sons qui peuvent autrement
être difficiles à entendre selon le niveau
de bruit extérieur.
* AudioPilot
®2 est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
*Centerpoint®(Modèle avec le système
audio Bose®)
Centerpoint
®offre l'expérience d'un son
ambiophonique 5.1 canaux dans le
véhicule, même en utilisant des disques
compacts stéréo conventionnels à 2
canaux.
L'effet de son ambiophonique de
Centerpoint
®peut être ajusté sur
n'importe quel des 5 niveaux entre
l'amélioration minimum et maximum.
Indication Niveau
d'amélioration
Eteints
Minimum
Niveau bas
Moyenne
Haut
Maximum
Confort intérieur
Système audio
6-31
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page297
Thursday, September 16 2010 7:2 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 299 of 575

Black plate (298,1)
Tourner le bouton de commande audio
pour sélectionner le mode CENTERPT
MIN―MAX. Le mode sélectionné est
affiché.
REMARQUElCenterpoint®fonctionne optimalement avec
un disque compact stéréo à 2 canaux. Les
fichiers audio MP3 peuvent être lus;
toutefois, les fichiers audio MP3 encodés
avec une compression élevée pourront
avoir une mauvaise qualité sonore.
lCenterpoint®est disponible pour l'audio
stéréo à 2 canaux, sauf dans le cas de la
radio AM/radio FM/radio numérique par
satellite de SIRIUS/AUX/audio BT.
* Centerpoint®est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
Réglage du bip sonore (BEEP)
Le bip sonore audible lors de l'utilisation
du système audio peut être activé ou
annulé.
Mode BT SETUPí
La musique et autres sons, tels que les
données voix, enregistrés sur les
périphériques audio portables et les
téléphones mobiles disponibles sur le
marché et équipés de la fonction de
transmission Bluetooth peuvent être
reproduits sur les enceintes du véhicule,
via une transmission sans fil. Le mode BT
SETUP permet de programmer ou de
modifier ces périphériques au niveau de
l'unité Bluetooth. Pour plus de détails, se
référer à Système audio Bluetooth (page
6-68).
6-32
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page298
Thursday, September 16 2010 7:2 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 300 of 575
Black plate (299,1)
NOTES
6-33
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page299
Thursday, September 16 2010 7:2 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 301 of 575

Black plate (300,1)
qFonctionnement de la radio
Touches de
canaux
préréglés
Touches de
syntonisation par
rechercheTouches de sélection de gamme
Touche de balayage
Bouton de syntonisation manuelle
Touche de mémoire automatique
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
,) pour allumer la
radio.
Sélection de gamme d'onde
Sélectionner AM en appuyant sur la
touche AM (
), et FM en appuyant sur
la touche FM1/2 (
).
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ ST ”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de réduire les
parasites, et le témoin “ST ”s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
(fusible grillé ou batterie débranchée), les
canaux préréglés seront effacés.
Syntonisation manuelle
Tourner le bouton de syntonisation
manuelle pour passer à une fréquence plus
basse ou plus élevée.
6-34
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page300
Thursday, September 16 2010 7:2 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 302 of 575

Black plate (301,1)
Syntonisation par recherche
Si l'on appuie sur la touche de
syntonisation par recherche (
,)
l'appareil fera automatiquement la
recherche de la fréquence disponible plus
élevée ou plus basse.
REMARQUE
Si l'on garde la touche enfoncée, les
fréquences défileront sans s'arrêter.
Syntonisation par balayage
Appuyer sur la touche de balayage
(
) pour rechercher automatiquement
les stations les plus puissantes. Le
balayage s'arrête sur chaque station
pendant environ 5 secondes. Pour
maintenir une station, il suffit d'appuyer à
nouveau sur la touche de balayage (
)
pendant cet intervalle.
Syntonisation par canaux préréglés
Les six canaux préréglés peuvent être
utilisés pour mémoriser 6 stations AM et
12 stations FM.
1. Pour régler un canal, sélectionner en premier AM, FM1 ou FM2. Syntoniser
la station désirée.
2. Appuyer sur une touche de canal préréglé pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Le numéro du canal préréglé et la
fréquence de la station seront affichés.
La station est maintenant mémorisée.
3. Répéter cette opération pour les autres stations et gammes d'ondes désirées.
Pour syntoniser une des stations en
mémoire, sélectionner AM, FM1 ou
FM2, et appuyer sur la touche du canal
préréglé correspondant. La fréquence
de la station et le numéro du canal
seront affichés. REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
(fusible grillé ou batterie débranchée), les
canaux préréglés seront effacés.
Syntonisation de mémoire automatique
Cette fonction est particulièrement utile
lorsque l'on conduit dans une région dont
on ne connaît pas les stations. Elle permet
de mémoriser des stations AM/FM
supplémentaires sans affecter les canaux
préréglés.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de mémoire automatique (
)
pendant environ 2 secondes, jusqu'à ce
qu'un bip se fasse entendre; le système
recherchera automatiquement et mettra
temporairement en mémoire les six
stations les plus puissantes de chaque
gamme d'onde sélectionnée de la région.
Une fois le balayage terminé, l'appareil
s'accorde sur la station la plus puissante et
affiche sa fréquence.
Appuyer et relâcher la touche de mémoire
automatique (
) pour syntoniser les
stations mises en mémoire
automatiquement. Une station de la
mémoire sera sélectionnée à chaque
pression; sa fréquence et le numéro de
canal seront affichés.
REMARQUE
Si une station ne peut pas être syntonisée après
le balayage, la lettre “A ” est affichée.
Confort intérieur
Système audio
6-35
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page301
Thursday, September 16 2010 7:2 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 303 of 575
Black plate (302,1)
qFonctionnement de la radio satelliteí
Touches de
syntonisation
par rechercheTouches
de canaux
préréglés
Touches de
catégorie
Touche de balayage
Touche d'affichage
Touche de texte/numéro de série électronique Bouton de syntonisation manuelle/touche de relecture instantanée Touche de mémoire automatique
Touche de satellite
Affichage d'informations
Toutes les opérations de la radio satellite sont affichées sur l'affichage d'informations.
Numéro de canal, Nom de canal, Nom de catégorie, Nom de l'artiste,\
Titre de chanson,
Code d'identifiant, Numéro de canal préréglé, Numéro de banque, Signes \
d'erreur
6-36
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page302
Thursday, September 16 2010 7:2 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 304 of 575

Black plate (303,1)
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé
qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la
partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une
protection adéquate contre les interférences
lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé suivant les instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'est pas
garanti qu'aucune interférence ne se produira
lors d'une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à
la réception de radio ou de télévision, ce dont
on peut se rendre compte en éteignant puis en
rallumant l'équipement, nous conseillons à
l'utilisateur de corriger ces interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
- Eloigner l'équipement du syntonisateur.
- Connecter l'équipement à une prise d'un
circuit différent de celui auquel le
syntonisateur est connecté.
- Demander de l'aide à son revendeur ou à un
technicien de radio/télévision compétent.
Qu'est-ce que la radio satellite?
Avec plus de 130 stations, la radio par
satellite SIRIUS vous permet de retrouver
tout ce que vous aimez.
Bénéficier de 69 stations 100 %
musicales, sans publicité, plus toutes vos
stations de sports, d'actualité, de talk-
shows et de divertissements préférées.
Toutes les stations qui en valent la peine
sont désormais disponibles avec SIRIUS.
100 % musique, sans publicité―Avec
de la musique de tous les genres, des
stations dédiées à des artistes spécifiques,
des performances live, etc., SIRIUS est le
lieu par excellence où écouter de la
musique, sans publicité.
Le sport match par match & les débats
d'experts ―Suivre tous les matchs de la
NFL, toutes les courses NASCAR
®et la
couverture des compétitions de plus de
150 universités. Plus des shows sportifs
24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec des
stations telles que SIRIUS NFL Radio,
SIRIUS NASCAR Radio, etc.
Divertissements et talk-shows
exclusifs ―Les plus grands noms, des
talk-shows passionnants, des comiques
hilarants. Ecouter Howard Stern, Martha
Stewart, Jamie Foxx, Blue Collar
Comedy, Playboy Radio, des débats
politiques, etc.
Actualité internationale ―Rester
informé avec FOX, CNN, CNBC, NPR
®,
BBC, etc.
Plus les conditions de circulation et la
météo locales.
Famille & enfants ―Distraire toute la
famille avec Radio Disney, Kids Place
Live, Laugh USA, etc.
Confort intérieur
Système audio
6-37
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page303
Thursday, September 16 2010 7:2 PM
Form No.8BM9-EC-10I