Page 25 of 575

Black plate (24,1)
ATTENTION
Pour éviter de se blesser, veiller à ne
pas approcher les mains et les doigts
des pièces mobiles du siège arrière
lorsqu'on ajuste les positions de
siège.
REMARQUE
Lorsqu'un siège arrière est remis à sa position
originale, il faut aussi replacer la ceinture de
sécurité à sa position originale. Vérifier que la
ceinture de sécurité peut être tirée et qu'elle se
rétracte.
q Dossier du siège arrière
rabattable séparément
Les dossiers des sièges peuvent être
rabattus pour augmenter l'espace dans le
compartiment à bagages.
Pour replier les dossiers des sièges
PRUDENCE
S'assurer de toujours retirer le système
de dispositif de sécurité pour enfants
du siège arrière avant d'utiliser les
leviers de poignée à distance du siège
arrière:
Il est dangereux d'utiliser (de tirer) les
leviers de poignée à distance
lorsqu'un système de dispositif de
sécurité pour enfants faisant face à
l'arrière est installé sur le siège
arrière. Cela peut causer des
blessures à l'enfant assis dans le
système de dispositif de sécurité pour
enfants lorsque le dossier du siège se
rabat vers l'avant soudainement.
S'assurer de vérifier que personne ne se
trouve dans la zone des sièges arrière
avant d'utiliser (de tirer) les leviers de
poignée à distance: Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent dans la zone
des sièges arrière avant de replier les
dossiers du siège à l'aide des leviers
de poignée à distance est dangereux.
L'espace autour des sièges arrière est
difficile à voir de l'arrière du véhicule.
Le fait d'utiliser (de tirer) les leviers de
poignée à distance sans vérifier peut
causer des blessures à un occupant
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page24
Thursday, September 16 2010 6:59 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 26 of 575

Black plate (25,1)
ATTENTION
Avant de replier les dossiers du siège
à l'aide des leviers de poignée à
distance, s'assurer qu'il n'y ait pas de
verre dans l'un des porte-verres
arrière. Replier les dossiers du siège à
l'aide des leviers de poignée à
distance si un verre est présent dans
le porte-verres pourrait salir ou
abîmer le coussin et le dossier du
siège.
Lors de l'utilisation des leviers de
poignée à distance:
ATTENTION
Faire attention aux points suivants
lors de l'utilisation des leviers de
poignée à distance:
Ø Sur une descente, le dossier du
siège peut se replier plus
rapidement qu'à l'horizontale.
Ø Sur une montée, le dossier du
siège peut ne pas se replier.
Lorsque les dossiers du siège ne
peuvent pas être repliés en
utilisant les leviers, tirer le dossier
du siège vers l'avant de l'intérieur
du véhicule.
1. Détacher la portion ventrale de la ceinture de sécurité arrière au centre
(page 2-26).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale
de la ceinture de sécurité avant de
replier le dossier du siège arrière
gauche. Si la portion ventrale de la
ceinture est laissée attachée, cela
peut endommager la ceinture de
sécurité, la boucle et le dossier du
siège. 2. Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur
les sièges arrière, ouvrir le hayon et
tirer les leviers de poignée à distance
situés à gauche et à droite du
compartiment du hayon.
Lors de l'utilisation des boutons de
dossier de siège arrière:
ATTENTION
Lors de l'utilisation du bouton de
dossier de siège arrière, s'assurer de
supporter le dossier du siège avec la
main. Si le dossier du siège n'est pas
supporté avec une main, il se
rabattra soudainement vers l'avant,
ce qui risque de causer des blessures
aux doigts qui appuient sur le
bouton.
1. Détacher la portion ventrale de la ceinture de sécurité arrière au centre
(page 2-26).
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-13
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page25
Thursday, September 16 2010 6:59 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 27 of 575

Black plate (26,1)
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale
de la ceinture de sécurité avant de
replier le dossier du siège arrière
gauche. Si la portion ventrale de la
ceinture est laissée attachée, cela
peut endommager la ceinture de
sécurité, la boucle et le dossier du
siège.
2. Supporter le siège avec la main.
3. Pousser vers le bas le bouton du dossier de siège arrière.
Pour remettre les dossiers du siège à
leur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2. Tirer le haut des dossiers du siège versl'avant, de l'intérieur du véhicule, pour
s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
3. Attacher la ceinture de sécurité ventrale/baudrier arrière au centre et
vérifier que toutes les ceintures de
sécurité sont acheminées correctement
afin de pouvoir être utilisées par les
passagers (page 2-26).
PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures de
sécurité sont complètement sorties de
sous les dossiers de sièges: Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Lorsque le dossier est remis à sa
position relevée s'assurer que
l'indicateur rouge à l'arrière du bouton
du dossier de siège arrière n'est plus
visible: Un dossier de siège arrière qui n'est
pas complètement remis et verrouillé
à sa position relevée est dangereux.
Un arrêt ou une man œuvre brusque
peut faire que le dossier du siège
arrière se replie vers l'avant
soudainement et cause des blessures.
Si l'indicateur rouge est visible à
l'arrière du bouton du dossier de
siège arrière, cela indique que le
dossier du siège n'est correctement
verrouillé en position relevée.
Position de verrouillage
Position de déverrouillage
Témoin rouge
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page26
Thursday, September 16 2010 6:59 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 28 of 575

Black plate (27,1)
qAccoudoir
L'accoudoir arrière central du dossier de
siège arrière peut être utilisé ou relevé (si
aucun passager n'est installé au centre du
siège).
Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur
tous les sièges côtés portières. Les appuie-
têtes sont conçus pour protéger le
conducteur et les passagers de toute
blessure au niveau du cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont utilisés:
Le fait de conduire avec les appuie-
tête réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support en
arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision.
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le haut soit à
la hauteur des oreilles de l'utilisateur,
jamais en arrière du cou afin d'éviter toute
blessure.
Siège latéral avant
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-15
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page27
Thursday, September 16 2010 6:59 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 29 of 575
Black plate (28,1)
Siège latéral arrière
Retrait/Installation
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le
haut tout en appuyant sur la butée.
Pour installer l'appuie-tête, enfoncer les
saillies dans les trous tout en appuyant sur
la butée.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont réglés:Le fait de conduire avec l'appuie-tête
non installé est dangereux. Sans un
support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en
cas de collision.
Chauffage de siègeí
Les sièges avant sont chauffés
électriquement. Le contacteur doit être
mis sur la position ON.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer ou
éteindre le chauffage du siège. Lorsque
l'interrupteur est en circuit, le témoin
s'allumera.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Sièges
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page28
Thursday, September 16 2010 6:59 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 30 of 575

Black plate (29,1)
PRUDENCE
ØSe montrer prudent lors de
l'utilisation du chauffage de siège.
La chaleur du chauffage de siège
peut être trop forte pour certaines
personnes, comme indiqué ci-
dessous, et peut entraîner des
brûlures au premier degré.
ØLes enfants en bas âge, les
bébés, les personnes âgées et
les handicapés
ØLes personnes à la peau
délicate
ØLes personnes extrêmement
fatiguées
ØLes personnes qui sont ivres
ØLes personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des
somnifères, ou des
médicaments contre le rhume
Ø Ne pas utiliser le chauffage de
siège lorsque des objets disposant
d'une grande capacité de rétention
de l'humidité, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont
placés sur le siège. Le siège peut
chauffer de manière excessive et
entraîner des brûlures au premier
degré.
Ø Ne pas utiliser le chauffage de
siège même lors d'une courte
sieste dans le véhicule. Le siège
peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au
premier degré.
Ø Ne pas placer d'objets lourds aux
bords tranchants sur le siège et ne
pas insérer d'aiguilles ou
d'épingles dans le siège. Le siège
risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des
blessures mineures.
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants
organiques pour nettoyer le siège.
Sinon, on pourrait endommager le la
surface du siège et le chauffage.
REMARQUE
lUtiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne, ne pas l'utiliser pendant une
période de temps prolongée.
lLa température du chauffage de siège ne
peut pas être ajustée, car le chauffage de
siège est contrôlé par un thermostat.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-17
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page29
Thursday, September 16 2010 6:59 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 31 of 575

Black plate (30,1)
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, le siège du passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier
arrière fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit
recommandé d'asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur
le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que
le système de dispositif de sécurité pour enfants est correctement fixé.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être
projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque
même d'être éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou
même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité
court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées: Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves
blessures ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de sécurité est tortillée, vous devez
l’aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.
2-18
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page30
Thursday, September 16 2010 6:59 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Page 32 of 575

Black plate (31,1)
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la
fois:L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de
sécurité pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque
occupant ait bien attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée: Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de
collision. Faire inspecter, par un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des
ceintures de sécurité utilisées lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge se sont déployés: Toujours demander à un concessionnaire agréé Mazda d ’inspecter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les coussins d’ air après
une collision. Comme les coussins d ’air, les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité avant et les limiteurs de charge ne fonctionneront qu ’une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les limiteurs
de charge ne sont pas remplacés, le risque de blessure en cas de collision
augmentera.
En cas de capotage, une personne n'ayant pas attaché sa ceinture de sécurité a
beaucoup plus de chances de décéder qu'une personne ayant attaché sa ceinture.
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails
concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section “Nettoyage
des ceintures abdominale-baudrier ”(page 8-71).
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-19
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page31
Thursday, September 16 2010 6:59 PM
Form No.8BM9-EC-10I