Page 281 of 299

❒“Radio on vol – Limit off ”: autorádio se zapne
hlasitostí nastavenou při vypnutí. Hlasitost může
být v rozsahu0-40.
Nastavení změníte tlačítky
/
.
POZN.:
❒V menu je možné nastavit výhradně
aktivaci/deaktivaci funkce a nikoli minimální nebo
maximální hlasitost.
❒Jestliže je při zapnutí autorádia aktivní funkce “TA”,
“TEL” nebo externí zdroj audia, při zapnutí bude
mít autorádio hlasitost nastavenou pro tyto zdroje.
Po vypnutí externího zdroje zvuku je možné
regulovat hlasitost od minima do maxima.
❒Při nedostatečném nabití baterie není možné
hlasitost nastavit od minima do maxima.
Funkce SPEECH VOLUME
(nastavení hlasitosti telefonu)
Tato funkce umožňuje nastavit (v rozsahu1-40)
otočným ovládačem
(ON/OFF) či tlačítky
/
nebo vypnout (přestavením na OFF) hlasitost
telefonuBlue&Me™ (kromě funkce Media Player).
Na displeji se zobrazí stav funkce:
❒“Speech Off ”: funkce je vypnuta.
❒“Speech volume 23”: funkce je aktivní s hlasitostí
nastavenou na 23.Funkce AUX OFFSET
(uzpůsobení hlasitosti přenosného zařízení podle
ostatních zdrojů zvuku)
Tato funkce umožňuje uzpůsobit hlasitost zdroje
AUX, který je závislý na svém přenosném
reproduktoru, podle hlasitosti ostatních zdrojů zvuku.
Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko MENU a zvolte
položku “AUX offset”.
Stiskem tlačítek
nebo
se hodnota hlasitosti sníží
nebo zvýší (v rozsahu od–6do+6).
Funkce RADIO OFF
(zapnutí / vypnutí)
Tato funkce umožňuje nastavit jednu ze dvou
možnosti vypnutí autorádia. Funkce zapnete / vypnete
tlačítky
nebo
.
Na displeji se zobrazí zvolený způsob:
❒“00 MIN ”: vypnutí závislé na poloze klíčku
zapalování; rádio se vypne automaticky otočením
klíčku na STOP;
❒“20 MIN”: vypnutí nezávislé na poloze klíčku
zapalování; po otočení klíčku na STOP zůstane
autorádio zapnuté po dobu 20 minut.
279
AUTORÁDIO
Page 282 of 299

Funkce SYSTEM RESET
Tato funkce umožňuje obnovit výchozí nastavení od
výrobce.
Možnosti jsou:
❒NO: žádné obnovení;
❒YES: budou obnoveny výchozí hodnoty. Během
této operace se na displeji zobrazí “Resetting”. Po
ukončení se opět zapne původně poslouchaný zdroj
audia a zobrazí se předcházející situace.
PŘÍPRAVA PRO TELEFON
Pokud je součástí výbavy vozidla sada handsf ree, při
příchozím hovoru se audio autorádia přepne na výstup
zvuku z telefonu. Telefonní hovor je přijímán s
přednastavenou hlasitostí, kterou lze během hovoru
zesílit nebo zeslabit tlačítkem/otočným ovládačem
(ON/OFF).
Přednastavenou hlasitost lze upravit v menu pomocí
funkce “SPEECH VOLUME”. Během vypnutí audia
při telefonování se na displeji zobrazí “PHONE”.
OCHRANA PŘED ODCIZENÍM
Autorádio je opatřeno systémem ochrany proti
odcizení založeným na výměně informací mezi
autorádiem a elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) vozidla.
Tento systém zaručuje maximální bezpečnost, a
přitom není nutné zadávat tajný kód při každém
odpojení autorádia od napájení.Jestliže kontrola dopadne kladně, autorádio se
zprovozní. Jakmile srovnávané kódy nesouhlasí nebo
byla vyměněna elektronická řídicí jednotka (Body
Computer), vyžádá si autorádio od uživatele zadání
tajného kódu postupem uvedeným v následujícím
bodě.
Zadání tajného kódu
Pokud při zapnutí požádá autorádio o zadání kódu, na
displeji se cca na 2 sekundy zobrazí nápis “Radio
code” a čtyři čárky “----”.
Tajný kód se skládá ze čtyř číslic od 1 do 6, každá
odpovídá jedné čárce.
Zadejte první číslici tajného kódu stisknutím
odpovídajícího tlačítka předvolby (od 1 do 6). Stejným
způsobem zadejte ostatní číslice kódu.
Jestliže nezadáte čtyři číslice do 20 sekund, na displeji
se zobrazí “Enter code----”.Totonení bráno jako
zadání nesprávného kódu.
Po zadání čtvrté číslice (do 20 sekund) začne
autorádio fungovat.
Při zadání chybného kódu vydá autorádio akustický
signál a na displeji se zobrazí hlášení “Radio blocked/
wait” jako upozornění uživateli, že je nutno zadat
správný kód.
Při každém vložení chybného kódu se prodlouží doba
čekání na možnost zadat nový kód (1 min., 2 min., 4
min., 8 min., 16 min., 30 min., 1 hod., 2 hod., 4 hod.,
8 hod., 16 hod., 24 hod.) až do max. doby 24 hod.
280
AUTORÁDIO
Page 283 of 299

Při čekací době se na displeji zobrazí hlášení “Radio
blocked/wait”. Po zmizení nápisu je možné začít
znovu s postupem vkládání kódu.
Code Card
Jedná se o doklad o vlastnictví autorádia. Na Code
Card je uveden model autorádia, sériové číslo a tajný
kód.
Pozn.
Code Card je nutno uchovávat na bezpečném místě,
aby bylo možné použít údaje při odcizení systému.
RÁDIO (TUNER)ÚVOD
Při zapnutí autorádia se opět aktivuje funkce
používaná před vypnutím: rádio, CD, CD MP3 nebo
Media Player (pouze sBlue&Me™) nebo AUX
(pouze sBlue&Me™ - u příslušné verze vozidla).
Při poslechu jiného zdroje zvuku se na funkci Radio
přepnete krátkým stiskem tlačítek FM AS nebo AM
(podle toho, které pásmo chcete naladit).
Po navolení režimu Radio se na displeji zobrazí jméno
(pouze stanice RDS) a kmitočet naladěné rozhlasové
stanice, naladěné kmitočtové pásmo (např. FM1) a
případně i tlačítko předvolby (např. P1).
VOLBA KMITOČTOVÉHO PÁSMA
Jakmile je aktivní režim Radio, kmitočtové pásmo
navolíte krátkým opakovaným stiskem tlačítka FM
AS nebo AM.
Stiskem tlačítka se přepínáte mezi pásmy:
❒Stiskem tlačítka FM AS: “FM1”, “FM2” nebo
“FMA”;
❒Stiskem tlačítka AM: “MW1, MW2”.
Každý vlnový rozsah je označen příslušným nápisem
na displeji. Naladí se vždy ta stanice, jež byla naladěna
předtím.
Pásmo FM je rozdělen na sekce: FM1, FM2 nebo
“FMA”; pásmo FMA je vyhrazeno stanicím
automaticky uloženým pomocí funkce Autostore.
281
AUTORÁDIO
Page 284 of 299

TLAČÍTKA PŘEDVOLBY
Tlačítka označená číslicemi1-6umožňují nastavit
následující předvolby:
❒18 ve vlnovém rozsahu FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6 v
FMT nebo “FMA” (u určitých verzí);
❒12 v pásmu MW (6 in MW1, 6 v MW2).
Chcete-li poslouchat předvolenou stanici, zvolte
příslušný vlnový rozsah a krátce stiskněte příslušné
tlačítko předvolby (1 - 6).
Stisknutím tlačítka předvolby delším než 2 sekundy se
stanice uloží do paměti. Uložení bude potvrzeno
zvukovým znamením.
ULOŽENÍ NAPOSLEDY POSLOUCHANÉ
STANICE DO PAMĚTI
Přijímač si automaticky zapamatuje naposledy
poslouchanou stanici v jednotlivých pásmech. Tato
stanice se pak automaticky naladí při zapnutí
autorádia nebo po přeladěním na jiné pásmo.
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Stiskněte krátce tlačítko
nebo
, čímž se spustí
automatické ladění následující stanice, která je na
příjmu v požadovaném směru ladění.
Delším stiskem
nebo
začne rychlé vyhledávání
stanic. Po uvolnění tlačítka se ladění zastaví na
následující stanici na příjmu.
Je-li aktivní funkce TA (dopravní informace), tuner
vyhledává pouze stanice s dopravními informacemi.MANUÁLNÍ LADĚNÍ
Umožňuje manuálně naladit stanici ve zvoleném
vlnovém rozsahu.
Zvolte požadovaný vlnový rozsah a krátce opakovaně
stiskněte tlačítko nebo
v požadovaném směru
ladění.
Delším stiskem tlačítka nebo
nastavíte rychlejší
ladění; uvolněním tlačítka se ladění zastaví.
FUNKCE AUTOSTORE
(automatické uložení stanic do paměti)
Funkce Autostore se zapne stiskem a podržením
tlačítka FM AS, dokud nezazní potvrzovací zvukový
signál. Funkce umožňuje automaticky naladit a uložit
do paměti šest nejsilnějších stanic na příjmu ve
vlnovém rozsahu FMA v sestupném pořadí dle
intenzity signálu.
Během automatického ukládání na displeji bliká nápis
“Autostore”.
Funkce Autostore se přeruší opětovným stisknutím
tlačítka FM AS. Rádio se vrátí na stanici naladěnou
před aktivací této funkce.
Jakmile funkce Autostore proběhne, autorádio se
automaticky naladí na první stanici v pásmu FMA
naladěnou pod tlačítkem předvolby 1.
Pod tlačítky1-6seautomaticky uloží rozhlasové
stanice, které měly v okamžiku vyhledávaní nejsilnější
signál v daném kmitočtovém pásmu.
282
AUTORÁDIO
Page 285 of 299

Aktivací funkce Autostore v pásmu MW se
automaticky zvolí pásmo FMA, v jehož rámci funkce
proběhne.
Pozn.
Někdy se stane, že funkce Autostore nenajde šest
stanic se silným signálem. V takovém případě se pod
zbývajícími tlačítky předvolby opakovaně uloží stejné
nejsilnější stanice.
Pozn.
Aktivací funkce Autostore se vymažou všechny stanice
původně uložené ve vlnovém rozsahu FMA.
PŘÍJEM VYHLÁŠENÍ POPLACHU
Autorádio je nastaveno pro příjem výstražných
hlášení, která jsou vysílána v případě výjimečných
stavů či událostí obecného ohrožení (zemětřesení,
záplavy, atd.), pokud je naladěná stanice vysílá.
Tato funkce se aktivuje automaticky a nelze ji
vypnout.
Během vysílání výstrahy se na displeji zobrazí
“Alarm”. Během vysílání výstrahy se hlasitost změní
stejně jako při příjmu dopravních informací.FUNKCE EON (Enhanced Other Network)
V některých zemích jsou aktivní okruhy, v nichž jsou
seskupeny vysílače, jež mohou vysílat dopravní
zpravodajství. V takovém případě se program aktuální
stanice dočasně přeruší kvůli:
❒příjmu dopravního zpravodajství (pouze je-li aktivní
funkce TA);
❒případně se přeladí na regionální vysílání, pokud je
vysílá některá ze stanic, jež jsou součástí okruhu
STEREOFONNÍ VYSÍLAČE
Pokud je slabý příjem, přepne se reprodukce
automaticky ze stereo na mono.
283
AUTORÁDIO
Page 286 of 299

PŘEHRÁVAČ CDÚVOD
V této kapitole jsou popsány pouze odlišnosti týkající
se přehrávače CD. Fungování autorádia je popsáno v
kapitole “Funkce a nastavení”.
NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CD
Zapnutí přehrávače CD, jenž je součástí aparatury:
❒založte CD při zapnutém přístroji: začne přehrávání
první skladby na CD;
anebo
❒pokud je CD již v přehrávači, zapněte autorádio a
krátkým stiskem tlačítka CD zvolte režim “CD”:
přehrávání začne od naposledy poslouchané skladby.
Pro optimální reprodukci se doporučuje používat
pouze originální CD. V případě CD-R/RW se
doporučuje používat nosiče dobré kvality vypálené co
nejmenší možnou rychlostí.
VLOŽENÍ/VYSUNUTÍ CD
CD se lehce zatlačí do štěrbiny, čímž se spustí
servopohon zakládacího mechanismu, který disk
správně umístí v přehrávači.
CD lze vložit do přehrávače, i když je autorádio
vypnuto, ale klíček zapalování musí být v poloze
MAR: autorádio zůstane vypnuté. Při zapnutí se
autorádia se aktivuje zdroj audia, který byl aktivní při
vypnutí.Založením CD se na displeji zobrazí symbol “CD-
IN” a nápis “CD Reading”. Symbol a nápis zůstanou
zobrazeny po dobu, než autorádio načte stopy na CD.
Po načtení stop se automaticky spustí přehrávání
první skladby.
Při zapnutém autorádiu zapnete servopohon
vysouvacího mechanismu stiskem tlačítka
(EJECT). Po vysunutí se aktivuje zdroj zvuku, který
byl aktivní před přehráváním CD.
Jestliže CD z autorádia nevyjmete, autorádio jej
zasune zpět automaticky cca po 20 sekundách a
přepne se do režimu rádia (tuner).
Při vypnutém autorádiu nelze CD vysunout.
Pokud CD zasunete znovu do přehrávače, aniž byl
předtím zcela vysunut ze zdířky autorádio se nepřepne
na přehrávač CD.
Případné chybové hlášky
Pokud se CD vložený do přehrávače nedá přečíst
(např. se jedná o CD ROM, nebo byl CD založen
obráceně, nebo nastala chyba při načítání), na displeji
se zobrazí hlášení “CD Disc error”.
CD se pak vysune a autorádio se přepne na zdroj
audia, který byl aktivní před volbou režimu CD.
Je-li aktivní externí zdroj zvuku (“TA”, “ALARM” a
“Phone”), nečitelný CD se vysune až po dokončení
těchto funkcí. Jestliže je aktivní režim CD, na displeji
se na několik sekund zobrazí nápis “CD Disc error” a
CD se potom vysune.
284
AUTORÁDIO
Page 287 of 299

Při přehřátí přehrávače CD se může přehrávání CD
dočasně přerušit. Autorádio se automaticky přepne do
režimu Radio (Tuner) a na displeji se zobrazí “CD
hot” a pak “CD disc error”.
INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
Je-li přehrávač CD aktivní, na displeji se zobrazují
údaje s následujícím významem:
❒“CD Track 5”: ukazuje číslo skladby na CD;
❒“03:42”: udává dobu přehrávání od začátku skladby,
(je-li aktivní příslušná funkce menu).
VOLBA SKLADBY (vpřed/vzad)
Předcházející skladba na CD se přehraje krátkým
stiskem tlačítka
, následující skladba se přehraje
krátkým stiskem tlačítka
.
Volba skladeb probíhá cyklicky: po poslední skladbě se
zvolí první a naopak.
Pokud přehrávání trvalo déle než 3 sekundy,
stisknutím tlačítka
se skladba začne přehrávat
znovu od začátku.
Pro přehrávání předchozí skladby dvakrát stisknout
tlačítko.RYCHLÉ PROCHÁZENÍ SKLADBAMI
VPŘED/VZAD
Podržením stisknutého tlačítka
se skladba na CD
přehraje rychle vpřed, podržením stisknutého tlačítka
vrátíte skladbu rychle na začátek.
Uvolněním tlačítka se rychlý pohyb vpřed/zpět
přeruší.
FUNKCE PAUZA
Pauzu přehrávače CD aktivujeme tlačítkem
.Na
displeji se zobrazí “CD Pause”.
Pro opětný poslech se znovu stiskne tlačítko.
Volbou jiného zdroje zvuku se funkce pauza vypne.
285
AUTORÁDIO
Page 288 of 299

PŘEHRÁVAČCDMP3ÚVOD
V této kapitole jsou popsány pouze varianty týkající se
fungování přehrávače CD MP3. Fungování autorádia
je popsáno v kapitole “Autorádio” a “Přehrávač CD
MP3”.
POZN.: MPEG Layer-3 audio decoding technology
licensed f rom Fraunhofer IIS and Thomson
multimedia.REŽIM MP3
Přístroj je schopen přehrávat jak běžné audio CD, tak
CD ROM, na nichž jsou nahrány audiosoubory v
komprimovaném formátu MP3. Autorádio funguje
stejně jako s běžným audio CD (viz pokyny uvedené v
kapitole ”Přehrávač CD”).
K zaručení optimální reprodukce doporučujeme
používat nosiče dobré kvality, vypálené co nejnižší
možnou rychlostí.
Soubory jsou na CD MP3 uspořádány do složek, což
na CD vytváří seznam všech složek obsahujících
skladby MP3 (složky a podsložky jsou uvedeny na
stejné úrovni); složky bez souborů MP3 nelze zvolit.
Charakteristiky a provozní stavy při reprodukci
souborů ve formátu MP3:
❒CD-ROM musejí být vypáleny podle specifikace
ISO9660;
❒hudební soubory musejí mít příponu “.mp3”:
soubory s jinou příponou se nedají přehrávat;
❒vzorkovací kmitočty: 44,1 kHz, stereo (96 - 320
kbit/s) - 22,05 kHz, mono nebo stereo (32 - 80
kbit/s);
❒lze přehrávat skladby s proměnným bit-rate.
286
AUTORÁDIO