Page 89 of 299

SISTEMA ASR (AntiSlip Regulation)
Faz parte integrante do sistema ESC. Intervém
automaticamente em caso de derrapagem de uma
ou ambas as rodas motrizes, de perda de
aderência em piso molhado (aquaplaning),
aceleração em pisos escorregadios, com neve ou
gelo, etc…
Em função das condições de derrapagem, são
activados dois diferentes sistemas de controlo:
❒se o patinamento interessar a ambas as rodas
motrizes, o ASR intervém reduzindo a potência
transmitida pelo motor;
❒se o patinamento diz respeito apenas a uma das
rodas motrizes, intervém travando
automaticamente a roda que patina.
Activação/desactivação do sistema ASR
O ASR activa-se automaticamente a cada
arranque do motor.
Em andamento, é possível desactivar e reactivar o
ASR pressionando o botão ASR OFF fig. 68.
Em algumas versões, a intervenção do sistema é
assinalada pela visualização de uma mensagem no
ecrã. A desactivação do sistema é indicada pela
iluminação do LED no botão ASR OFF e, em
algumas versões, pela visualização de uma
mensagem no display.
Se o ASR for desactivado em andamento, no
arranque seguinte o ASR será reactivado
automaticamente.Ao viajar em pisos com neve, com as correntes da
neve montadas, pode ser útil desactivar o ASR:
nestas condições, de facto, a derrapagem das
rodas motrizes em fase de arranque permite obter
uma maior tracção.
AVISO
Para o correcto funcionamento dos
sistemas ESC e
ASR é indispensável
que os pneus sejam da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas, em perfeitas
condições e sobretudo do tipo, marca e
dimensões prescritas.
fig. 68
L0F0040
87CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 90 of 299

AVISO
Durante a eventual utilização da roda
sobresselente, o sistema
ESC
continua a funcionar. Ter em conta que a
roda sobresselente, tendo dimensões
inferiores ao pneu normal apresenta uma
aderência menor em relação aos outros
pneus.
AVISO
As prestações do sistema ESC e ASR
não devem levar
o condutor a correr
riscos inúteis e injustificados. O tipo de
condução deve ser sempre adequado
às condições da superfície da estrada, à
visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela segurança na estrada
pertence sempre ao condutor.
BRAKE ASSIST
O sistema, não pode ser excluído, reconhece as
travagens de emergência (com base na velocidade
de accionamento do pedal do travão) permitindo
intervir mais rapidamente no sistema de
travagem. O Brake Assist é desactivado em caso
de avaria do sistema ESC.SISTEMA MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
É parte integrante do ABS e intervém em caso de
mudança brusca de marcha durante a escalada,
retirando binário ao motor, evitando deste modo a
patinagem excessiva das rodas motrizes que,
principalmente em condições de baixa aderência,
podem levar à perda da estabilidade do veículo.
88
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 91 of 299

SISTEMA START&STOPINTRODUÇÃO
O sistema Start&Stop pára automaticamente o
motor sempre que o veículo está parado e volta a
ligá-lo quando o condutor pretende retomar a
marcha. Isto aumenta a eficiência do veículo
através da redução dos consumos, das emissões de
gases perigosos e da poluição sonora.
O sistema activa-se a cada ligação do veículo.
MODO DE FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
Com o veículo parado, o motor desliga-se com a
caixa de velocidades em ponto-morto e com o
pedal da embraiagem solto.
NotaA paragem do motor só é permitida depois
de ter superado uma velocidade de aprox. 10
Km/h, para evitar repetidas paragens do motor
quando se circula a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pela
visualização do símbolo
no visor.Modalidades denovo arranque domotor
Para voltar a ligar o motor, carregar no pedal da
embraiagem.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO MANUAL DO
SISTEMA
Para activar/desactivar manualmente o sistema,
carregar no botão
fig. 69 situado no painel
de comandos do tablier.
Activação do sistema Start&Stop
A activação do sistema Start&Stop é assinalada
pela visualização de uma mensagem no display.
Nesta condição, o LED situado por cima do botão
está apagado.fig. 69
L0F0044
89CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 92 of 299

Desactivação do sistema Start&Stop
Versões com display multifunções: a activação do
sistema Start&Stop é assinalada pela visualização
de uma mensagem no display.
Versões com display multifunções reconfigurável:
a desactivação do sistema Start&Stop é assinalada
pela visualização do símbolo
+ mensagem no
visor.
Com o sistema desactivado, o LED situado por
cima o botão
está aceso
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO MOTOR
Com o sistema Start&Stop activo, por exigências
de conforto, redução de emissões e de segurança, o
motor não pára em determinadas condições, tais
como:
❒motor ainda frio;
❒temperatura exterior particularmente fria;
❒bateria não suficientemente carregada;
❒óculo posterior térmico activado;
❒limpa-pára-brisas a funcionar à velocidade
máxima;
❒regeneração do filtro de partículas (DPF) em
curso (apenas para motores Diesel);
❒porta do condutor não fechada;
❒cinto de segurança do condutor não apertado;
❒marcha-atrás engatada (por exemplo, para
as manobras de estacionamento);❒para as versões equipadas com climatizador
automático (para versões/mercados, se
previsto), se ainda não foi atingido um nível
adequado de conforto térmico ou activação
MAX-DEF;
❒no primeiro período de utilização, para
inicialização do sistema.
Nestes casos, é visualizada uma mensagem no ecrã
e, para versões/mercados, se previsto, há uma
intermitência do símbolo
no visor.
Se se pretender privilegiar o conforto
climático, é possível desactivar o
sistema Start&Stop, para poder
permitir um funcionamento contínuo do
sistema de climatização.
CONDIÇÕES DE NOVO ARRANQUE DO
MOTOR
Por exigências de conforto, contenção das
emissões poluentes e por razões de segurança, o
motor pode voltar a arrancar automaticamente
sem nenhuma acção por parte do condutor, se se
verificarem determinadas condições, tais como:
❒bateria não suficientemente carregada;
❒limpa-pára-brisas a funcionar à velocidade
máxima;
❒reduzida depressão do sistema de travagem (por
exemplo após repetidas pressões no pedal do
travão);
90
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 93 of 299

❒veículo em movimento (por exemplo nos casos
por de percurso em estradas com inclinação);
❒paragem do motor através do sistema
Start&Stop superior a cerca 3 minutos;
❒para as versões equipadas com climatizador
automático (para versões/mercados, se
previsto), para permitir um nível adequado de
conforto térmico ou activação MAX-DEF.
Com mudança inserida, o novo arranque
automático do motor só é permitido pressionando
a fundo o pedal de embraiagem. A operação é
assinalada ao condutor pela visualização de uma
mensagem no display e, para versões/mercados, se
previsto, pela intermitência do símbolo
.
Notas
Se o condutor não carregar no pedal da
embraiagem, ao fim de cerca de 3 minutos após a
desligação do motor, o arranque do motor só
será possível através da chave de ignição.
Nos casos indesejados de paragem do motor,
devidos, por exemplo, a libertações bruscas do
pedal da embraiagem com a velocidade engatada,
se o sistema Start&Stop estiver activo, é possível
voltar a ligar o motor carregando a fundo no pedal
da embraiagem ou colocando as mudanças em
ponto-morto.FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor mediante o
sistema Start&Stop, se o condutor retirar o
próprio cinto de segurança e abrir a porta lado do
condutor ou do lado do passageiro, a nova ligação
do motor só é permitida através da chave de
arranque.
Esta condição é assinalada ao condutor quer
através de um buzzer, quer através da
intermitência do símbolo
no display (em
algumas versões juntamente com a visualização de
uma mensagem).
FUNÇÃO DI “ENERGY SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor,
o condutor não executa nenhuma acção no veículo
por um tempo prolongado de aprox. 3 minutos,
o sistema Start&Stop pára definitivamente o
motor para evitar consumos de combustível.
Nestes casos, o arranque do motor é permitido
somente mediante a chave de ignição.
NotaTodavia, é possível, em qualquer caso,
manter o motor ligado desactivando o sistema
Start&Stop.
91CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 94 of 299

IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o sistema
Start&Stop desactiva-se. O condutor é informado
da anomalia através do acendimento na
modalidade intermitente do símbolo
no quadro
de instrumentos (em algumas versões, juntamente
com a visualização de uma mensagem). Nesta
situação, dirigir-se a um concessionário da Rede
de Assistência Lancia.
INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Nos casos de inactividade do veículo, prestar
particular atenção ao corte da alimentação
eléctrica da bateria.
O procedimento deve ser efectuado desligando o
conector A fig. 70 (através da acção no botão
B) do sensor C de monitorização do estado da
bateria instalado no pólo negativo D da própria
bateria. Este sensor nunca deve ser desligado
do pólo, excepto no caso de substituição da
bateria.
AVISO
Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre
à Rede de
Assistência Lancia. Substituir a bateria por
uma do mesmo tipo (HEAVY DUTY) e com as
mesmas características.ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Em caso de arranque de emergência com bateria
auxiliar, não ligar nunca o cabo negativo (-) da
bateria auxiliar ao pólo negativo A fig. 71 da
bateria do veículo, mas sim a um ponto de massa
motor/caixa de velocidades.
fig. 70
L0F0083
fig. 71
L0F0084
92
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 95 of 299

ADVERTENCIAS
AVISO
Antes de abrir o capot do motor,
certificar-se de
que o veículo está
desligado e que a chave de ignição está na
posição STOP. Respeitar quanto indicado na
chapa aplicada em correspondência com a
travessa anterior fig. 72. Quando no veículo
se encontrarem outras pessoas, aconselha-se
a extrair sempre a chave. O veículo deve
ser abandonado sempre depois de extrair a
chave ou rodá-la para a posição de STOP.
Durante as operações de abastecimento
de combustível, certificar-se de que o veículo
esteja desligado com a chave colocada na
posição STOP.
SISTEMA EOBDO sistema EOBD (European On Board Diagnosis)
efectua um diagnóstico contínuo dos componentes
relacionados com as emissões presentes no veículo.
Além disso, mediante o acendimento da luz
avisadora, indica no quadro de instrumentos
(acompanhada da mensagem visualizada
no display, para versões/mercados, se previsto), a
condição de deterioração dos próprios
componentes (ver o capítulo “Luzes avisadoras e
mensagens”).
O objectivo do sistema EOBD (European On
Board Diagnosis)éode:
❒manter sob controlo a eficiência do sistema;
❒assinalar um aumento das emissões;
❒assinalar a necessidade de substituir os
componentes deteriorados.
O sistema dispõe também de um conector, que
mantém a interface com os instrumentos
adequados, permite a leitura dos códigos de erro
memorizados na centralina, em conjunto com uma
série de parâmetros específicos de diagnóstico e
de funcionamento do motor.
ATENÇÃO Após a eliminação do inconveniente,
para a verificação completa do sistema, a Rede de
Assistência Lancia deve efectuar o teste na
bancada e, sempre que seja necessário, testes na
estrada, que podem exigir que se percorram
longas distâncias.
fig. 72
L0F0204
93CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 96 of 299

DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA
DUALDRIVEFunciona só com chave rodada para a posição
MAR e motor ligado. A direcção assistida permite
personalizar o esforço no volante em relação às
condições de condução.
ATENÇÃO Em caso de rápida rotação da chave
de arranque, a funcionalidade completa da
direcção assistida pode alcançar-se após alguns
segundos.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DA FUNÇÃO
CITY
Para activar/desactivar a função, premir o botão
CITY fig. 73. A activação da função é assinalada
pela visualização da mensagem CITY no ecrã
(em algumas versões é assinalada pelo
acendimento da mensagem CITY no quadro de
instrumentos).
Com a função CITY activa, o esforço no volante
resulta mais leve, facilitando deste modo as
manobras de estacionamento: a activação da
função é portanto, particularmente útil na
condução nas cidades.
AVISO
É taxativamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda,
com
consequentes violações da direcção ou da
coluna da direcção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da
redução das prestações do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas de
segurança, e também a não conformidade de
homologação do veículo.
fig. 73
L0F0082
94
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO