Page 177 of 218

176
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
BRZDOVÁ KAPALINA obr. 14
Vyšroubujte uzávěr: zkontrolujte, zda je
kapalina v nádržce na maximu.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy
přesáhnout nad značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapa-
linu uvedenou v tabulce “Provozní ná-
plně a maziva” (viz údaje v kapitole
“Technické údaje”).
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádržky
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky
o velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina na-
sává vlhkost. Jestliže vozidlo používáte
převážně v oblastech s vysokou vlhkostí
vzduchu, je nutno brzdovou kapalinu
měnit častěji, než je uvedeno v plánu
údržby.
obr. 14L0D0213m
Nikdy nejezděte s prázdnou
nádržkou ostřikovače skel.
Ostřikování má zásadní význam pro
lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřiko-
vačů jsou hořlavé. V motoro-
vém prostoru se nacházejí horké části,
které by se při kontaktu s nimi mohly
vznítit.
POZORKAPALINA DO OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA
obr. 13
Doplnění kapaliny: zvedněte uzávěr A
a do nádržky doplňte směs vody a kapa-
liny TUTELA PROFESSIONAL
SC35v následujícím poměru:
❒30% TUTELA PROFESSIONAL
SC35a 70% vody v létě;
❒50% TUTELA PROFESSIONAL
SC35a 50% vody v zimě;
Při teplotách pod –20 °C používejte
neředěnou kapalinu TUTELA
PROFESSIONAL SC35.
Hladina se kontroluje průhledem skrz
stěnu nádržky.
obr. 13L0D0212m
Page 178 of 218

177
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Brzdová kapalina je vysoce ží-
ravá, proto se nikdy nesmí do-
stat do kontaktu s lakovanými
díly. Jestliže se tak stane, bez
prodlení omyjte zasažené místo vodou.
Brzdová kapalina je vysoce to-
xická a žíravá. Při náhodném
potřísnění omyjte zasažené části těla
vodou a neutrálním mýdlem a oplách-
něte je hojným množstvím vody. Při
náhodném pozření vyhledejte bez pro-
dlení lékařskou pomoc.
POZOR
Symbol πvyznačený na obalu
kapaliny označuje brzdové
kapaliny syntetického typu a odlišuje je
od kapalin minerálního typu. Kapali-
nami minerálního typu se mohou nena-
pravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZOR
NAF TOVÝ FILTR
(“green filter”)
VYPUŠTĚNÍ KONDENZÁTU
(verze Multijet)
Voda v palivovém okruhu
může vážně poškodit vstřiko-
vací soustavu a způsobit nepravidelný
chod motoru. Pokud se na přístrojové
desce rozsvítí kontrolka cnebo se u ji-
stých verzí zobrazí upozornění na kon-
f igurovatelném multifunkčním displeji,
vyhledejte co nejdříve autorizovaný ser-
vis Lancia pro odvodnění soustavy. Po-
kud se tato signalizace projeví bezpro-
středně po načerpání paliva, je možné,
že se voda dostala do nádrže při čerpání
paliva. V takovém případě okamžitě
vypněte motor a kontaktujte autorizo-
vaný servis Lancia.
POZORKONTROLA NABITÍ BATERIE
A HLADINY ELEKTROLYTU
Kontroly smějí provádět pouze odborní
technici v intervalech a způsoby stano-
venými v tomto návodu k použití
a údržbě vozidla.
Elektrolyt smějí případně doplnit pouze
odborní technici autorizované sítě
Lancia.
Elektrolyt v baterii je jedovatý
a žíravý. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. Nepřibližujte se
k baterii s volným plamenem nebo pří-
padnými zdroji jisker. Nebezpečí výbu-
chu a požáru.
POZOR
BATERIE
Ve vozidle je použita nízkoúdržbová ba-
terie. Za běžných provozních stavů není
nutné elektrolyt doplňovat destilovanou
vodou.
Provozem s příliš nízkou
hladinou elektrolytu se baterie
nenapravitelně poškodí a může i vy-
buchnout.
POZOR
Page 179 of 218

178
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
VÝMĚNA BATERIE
Je-li nutné baterii vyměnit, musí mít
nová baterie stejné charakteristiky.
Výměnou za baterii s jinými charakte-
ristikami ztrácejí platnost intervaly sta-
novené v plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět
v souladu s pokyny jejího výrobce.Baterie obsahují látky, které
jsou velmi nebezpečné pro ži-
votní prostředí. Doporučujeme
baterii nechat vyměnit u auto-
rizovaného servisu Lancia, který je vy-
baven zařízeními pro likvidaci odpadu
v souladu s ekologickými předpisy.
Nesprávnou instalací elektric-
kého a elektronického příslušen-
ství se může vozidlo vážně
poškodit. Jestliže chcete své vo-
zidlo dodatečně vybavit dalším příslu-
šenstvím (imobilizérem, radiotelefonem
atd.), obraťte se na autorizovaný servis
Lancia, kde Vám poradí s výběrem nej-
vhodnějších zařízení a případně doporučí
baterii s větší kapacitou.UŽITEČNÉ RADY K
PRODLOUŽENÍ ŽIVOTNOSTI
BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie
a zachovali ji dlouho v provozuschop-
ném stavu:
❒Po zaparkování vozu zkontrolujte,
zda jsou dveře, okna i víka dobře za-
vřené, aby nezůstala svítit stropní sví-
tidla;
❒zhasněte stropní svítidla - vozidlo je
nicméně vybaveno systémem pro au-
tomatické zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nenechávejte
elektrické spotřebiče (např. autorádio,
výstražná světla, atd.) zapnuté příliš
dlouho;
❒před zahájením práce na elektrické
soustavě odpojte kabel minusového
pólu baterie;
❒utáhněte řádně svorky baterie.
Jestliže je nutno vozidlo od-
stavit na delší dobu při velmi
nízkých venkovních teplotách, baterii
vyndejte a přeneste do vyhřívaného
prostoru, jinak hrozí nebezpečí, že za-
mrzne.
POZOR
Při práci s baterií nebo v její
blízkosti chraňte oči ochran-
nými brýlemi.
POZOR
Page 180 of 218

179
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná
dlouho nabitá na méně než 50 % kapa-
city se poškodí sulfatací, sníží se její ka-
pacita a výkon při startování motoru.
Zvyšuje se tím i riziko zamrznutí elekt-
rolytu (již při –10 °C).
V případě odstavení vozidla na delší
dobu postupujte podle pokynů uvede-
ných v části “Odstavení vozidla na delší
dobu” v kapitole “Startování a řízení”.
Jestliže chcete dodatečně nainstalovat
další příslušenství (autoalarm, atd.), která
vyžadují trvalé napájení, či jiná zařízení,
která zatíží energetickou bilanci vozidla,
obraťte se na autorizovaný servis Lan-
cia, jehož odborní pracovníci Vám do-
poručí nejvhodnější zařízení z řady do-
plňků Lineaccessori Lancia, vyhodnotí
celkovou spotřebu elektrické energie,
zkontrolují, zda elektrická soustava vo-
zidla snese požadovanou zátěž, a pří-
padně doporučí silnější baterii.
Některá z těchto zařízení totiž odebírají
proud i při vypnutém motoru a tím po-
stupně baterii vybíjejí.KOLA
A PNEUMATIKY
Tlak v pneumatikách kontrolujte při-
bližně jednou za dva týdny a před kaž-
dou dlouhou cestou. Kontrolujte i tlak
v pneumatice rezervního kola. Tlak je
nutno kontrolovat v odpočatých stude-
ných pneumatikách.
Zvýšení tlaku v pneumatikách za jízdy
vozidla je obvyklý jev. Hodnoty tlaku
vzduchu v pneumatikách jsou uvedeny v
části “Kola” v kapitole “Technické údaje”.
Nesprávný tlak způsobuje nadměrné
opotřebování pneumatik obr. 15:
A: normální tlak: stejnoměrné opotře-
bení běhounu.
B: nedostatečný tlak: nadměrné opotře-
bení běhounu po stranách.
C: nadměrný tlak: nadměrné opotřebení
běhounu uprostřed.
Jakmile je hloubka drážek běhounu
menší než 1,6 mm, je nutno pneumatiky
vyměnit. V každém případě postupujte
podle platných předpisů v zemi provo-
zování vozidla.UPOZORNĚNÍ
❒Pokud možno, nebrzděte prudce, ne-
rozjíždějte se “za svištění pneuma-
tik”, nenarážejte prudce do obrub-
níků, vyhýbejte se výmolům či dalším
překážkám. Pneumatiky se dlouhou
jízdou po nerovných vozovkách mo-
hou poškodit.
❒Pravidelně kontrolujte, zda nejsou
pneumatiky na bocích naříznuté, ne-
mají vybouleniny či nerovnoměrně
sjetý běhoun. Pokud něco takového
zjistíte, vyhledejte autorizovaný ser-
vis Lancia.
❒Nejezděte s přetíženým vozidlem.
Mohla by se vážně poškodit kola
a pneumatiky.
❒Při píchnutí pneumatiky okamžitě
zastavte vozidlo a vyměňte kolo.
Ochráníte tak před poškozením
pneumatiku, ráfek, zavěšení i řízení.
obr. 15L0D0216m
Page 181 of 218

180
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
❒Pneumatika stárne, i když se používá
jen málo. Příznakem stárnutí jsou
praskliny v běhounu a v bocích
pneumatiky. Jsou-li pneumatiky pou-
žívané bez výměny více než šest let,
je nutno je nechat odborně prohléd-
nout. Nezapomínejte kontrolovat se
zvláštní péčí i pneumatiku rezerv-
ního kola.
❒Při výměně používejte zásadně nové
pneumatiky od spolehlivého doda-
vatele.
❒Při výměně pneumatiky je vhodné
vyměnit i plnicí ventilek.
❒Pro rovnoměrné sjíždění předních
a zadních pneumatik je doporuču-
jeme každých 10 000 - 15 000 km
prohodit, ale vždy na téže straně vo-
zidla, aby se nezměnil směr valení
pneumatik.
Nezapomínejte, že stabilita
vozidla na vozovce závisí i na
správném nahuštění pneumatik.
POZOR
Příliš nízký tlak způsobuje
přehřívání pneumatik s mož-
ností jejich vážného poškození.
POZOR
Pneumatiky nikdy neměňte
“křížem”, např. pravou stranu
za levou a naopak.
POZOR
Při lakování slitinových ráfků
se nesmějí používat technolo-
gie vyžadující teploty vyšší než 150 °C.
Mohly by se poškodit mechanické vlast-
nosti kol.
POZOR
PRYŽOVÁ
POTRUBÍ
Při údržbě pryžových potrubí brzdové
a palivové soustavy dodržujte přesně plán
údržby uvedený v této kapitole.
Působením ozónu, vysokých teplot a při
dlouhodobém stavu bez náplní mohou
hadice zatvrdnout, případně i popraskat
a může z nich začít unikat kapalina.
Proto je nutno je pozorně kontrolovat.
Page 182 of 218

181
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
STÍRAČ ČELNÍHO/
ZADNÍHO SKLA
STĚRKY
Pravidelně čistěte pryžové stěrky stíračů.
Doporučujeme používat TUTELA
PROFESSIONAL SC35.
Bez prodlení vyměňte zkroucené či jinak
opotřebované pryžové stěrky. V každém
případě doporučujeme vyměnit stěrky asi
jednou za rok.
Poškození stěrek lze předejít několika
jednoduchými opatřeními:
❒Jakmile klesne venkovní teplota pod
bod mrazu, zkontrolujte, zda pryž
stěrek nepřimrzla ke sklu. Pro uvol-
nění případných přimrzlých stěrek
používejte rozmrazovací prostředek.
❒Odstraňujte všechen sníh, který pří-
padně napadal na okna. Šetříte nejen
stěrky, ale chráníte i elektromotor
před přetížením a přehříváním.
❒Stírače čelního a zadního okna nikdy
nezapínejte, když je sklo suché.
Jízda s opotřebovanými stěr-
kami stírače je velmi nebez-
pečná, protože při nepříznivých atmo-
sférických podmínkách je nižší viditel-
nost.
POZORNasazení stěrky:
❒zasuňte čep Cdo otvoru v prostřední
části stěrky B;
❒upevněte rameno se stěrkou na čelní
sklo.
Výměna stěrky stírače zadního okna
obr. 17
Postupujte takto:
❒Zvedněte kryt A, vyšroubujte upev-
ňovací matici Bramena k otočnému
čepu a vymontujte rameno z vozidla;
❒umístěte správně nové rameno
a utáhněte matici na doraz;
❒upevněte kryt.
obr. 16L0D0452mobr. 17L0D0218m
Výměna stěrky stírače čelního skla
obr. 16
Vytažení stěrky:
❒odklopte rameno Astírače od čel-
ního skla;
❒otočte stěrku Bo 90° okolo čepu C
na konci ramena;
❒vytáhněte stěrku z čepu C.
Page 183 of 218

182
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
OSTŘIKOVAČE
Čelní okno (ostřikovač) obr. 18
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte
především, zda je v ostřikovači kapalina
(viz pokyny v části “Kontrola hladin pro-
vozních náplní” v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou výstupní
otvory trysek ucpané a případně je vy-
čistěte špendlíkem.
Trysky předního skla jsou aerodyna-
micky natvarované, není třeba je seřizo-
vat; kapalina je z nádržky rozstřikována
tak, aby se dostala na určitou plochu skla.Zadní okno (ostřikovač) obr. 19
I trysky zadního skla jsou aerodyna-
micky natvarované, takže není třeba je
seřizovat; kapalina je z nádržky rozstři-
kována tak, aby se dostala na určitou plo-
chu skla.
Tryska je umístěna v horní části výklop-
ného víka zavazadlového prostoru.
KAROSÉRIE
OCHRANA PŘED
ATMOSFÉRICKÝMI VLIVY
Hlavní příčiny rezivění karosérie:
❒Atmosférické znečištění;
❒sůl a vlhkost v ovzduší (v přímoř-
ských oblastech nebo v oblastech
s teplým vlhkým klimatem);
❒prostředí v jednotlivých ročních ob-
dobích.
Nelze podceňovat ani oděrný účinek po-
létavého prachu a písku přenášeného
větrem, bláta a kamínků odrážených od
ostatních vozidel.
Automobilka Lancia uplatnila u Vašeho
vozidla špičková technologická řešení na
účinnou ochranu karosérie před korozí.
obr. 18L0D0219mobr. 19L0D0220m
Page 184 of 218

183
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Zejména:
❒Laky a lakovací postupy zajišťující
vysokou odolnost proti rezivění
aoděru;
❒pozinkované (nebo jinak upravené)
plechy s vysokou odolností proti re-
zivění;
❒ochranné plastové nástřiky v mís-
tech nejvíce vystaveným korozním
účinkům: prahy, vnitřky blatníků,
hrany atd;
❒duté profily vyprojektované tak, aby
se v nich nezadržela voda, jež by mo-
hla uvnitř způsobit korozi.ZÁRUKA NA KAROSÉRII
A SPODEK VOZIDLA
Na vozidlo se vztahuje záruka na nepro-
děravění korozí jakéhokoli originálního
dílu nosné konstrukce či karosérie. Vše-
obecné záruční podmínky jsou uvedeny
v Záruční knížce.RADY PRO UDRŽENÍ
KAROSÉRIE V DOBRÉM STAVU
Lak
Lak nemá pouze estetickou funkci, ale
slouží i jako ochrana plechu.
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance nebo
odřeniny, aby se zabránilo korozi. I pro
tyto drobné opravy používejte výhradně
originální lak (viz „Identifikační štítek
laku karosérie“ v kapitole „Technické
údaje“)
Běžná údržba laku spočívá v umytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na tam, jak často
a v jakém prostředí s vozidlem jezdíte.
Doporučujeme například vozidlo více
umývat v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích
ošetřených solí.