Page 9 of 407

Introdução
2
1
A010000AUN
Queremos que tenha o maior prazer de
condução possível ao volante do seu
veículo. O seu Manual do Proprietário
pode ajudá-lo de várias maneiras.
Recomendamos vivamente a leitura
integral do manual. Para minimizar as
possibilidades de morte ou lesões, terá
de ler as secções AVISO e CUIDADO
que forem aparecendo no manual.
Para explicar como utilizar da melhor
maneira o seu veículo, o texto do manual
é complementado por ilustrações. A
leitura do manual permitir-lhe-á ficar a
par de sistemas e equipamentos,
informação importante sobre segurança
e conselhos de condução em vários
estados do piso da estrada.
A organização deste manual é indicada
no Índice Geral. Pode começar a
consulta pelo índice remissivo, queapresenta uma listagem por ordem
alfabética de toda a informação contida
no manual.
Capítulos: Este manual tem oito
capítulos, mais um índice remissivo.Cada capítulo começa com um pequeno
índice geral, que lhe indicaimediatamente se o capítulo tem a
informação que procura. Encontrará diversas secções sob os
títulos AVISO, CUIDADO e NOTA neste
manual, destinadas a salvaguardar a sua
segurança pessoal. Leia atentamente e
siga TODOS os procedimentos erecomendações indicados nestas
secções.
✽✽
NOTA
A secção NOTA contém informação de
interesse ou útil para o proprietário.
COMO CONSULTAR ESTE MANUAL
AVISO
Um AVISO dá conta de uma situação passível de resultar em lesões
graves ou morte, caso o aviso sejaignorado.
CUIDADO
A secção CUIDADO indica uma situação passível de resultar emdanos no seu veículo, caso a secção seja ignorada.
Page 10 of 407

13
Introdução
Motor a gasolina A020101AFD
Utilize gasolina sem chumbo
Todos os modelos Hyundai
comercializados pela CAOA Montadora
de Veículos S/A têm seus motores
projetados e adequados ao combustível
disponível em território brasileiro(gasolina com índice mínimo nominal deoctanagem 87 - método motor -
contendo álcool etílico anidro em volume
conforme legislação em vigor), de modoa obter-se ótimo desempenho e baixo
nível de emissões de poluentes, sendo
inclusive equipados com conversores
catalíticos (catalisadores). Por essa
razão, é imperativo que se utilize
somente gasolina SEM CHUMBO, pois,
caso contrário, o catalisador será
danificado, prejudicando a eficiência do
sistema de controle de emissões. O uso de gasolina SEM CHUMBO pode
inclusive reduzir as despesas com
manutenção. Para evitar o uso acidental
de gasolina com chumbo, as mangueiras
das bombas que armazenam esse tipo
de gasolina geralmente possuem um
bico maior e não podem ser inseridas no
bocal do tanque de combustível de um
veículo Hyundai.
✽✽
NOTA
Para alguns países, os veículos Hyundai são projetados de forma a
permitirem o uso de gasolina com
chumbo. Se você pretende utilizar esse
tipo de combustível, contate
antecipadamente um revendedor
autorizado Hyundai para verificar se
é possível utilizar gasolina com
chumbo em seu veículo Hyundai.
O índice de octanagem da gasolina com chumbo é o mesmo que o da
gasolina sem chumbo.
Este veículo está em conformidade com
o PROCONVE (Programa de Controle
da Poluição do Ar por Veículos
Automotores). A020105AUN
Não utilize metanol
Não utilize combustíveis com metanol
(álcool metílico) no seu veículo. Este tipo
de combustível pode reduzir a
performance do veículo e danificar oscomponentes do sistema de alimentação
de combustível.
REQUISITOS APLICÁVEIS AO COMBUSTÍVEL
CUIDADO
A Garantia Limitada de Veículo
Novo do seu Hyundai pode nãocobrir danos ao sistema de combustível e problemas dedesempenho causados pelo uso de
metanol ou de combustíveis que contenham metanol.
Page 11 of 407

Introdução
4
1
A020106AUN
Gasolinas para um ar mais limpo
Para contribuir para um ar mais limpo, recomenda-se a utilização de gasolinas
tratadas com aditivos detergentes, que
ajudam a prevenir a formação de
depósitos no motor. Estas gasolinas
contribuem para um funcionamento maislimpo do motor e uma melhor
performance do Sistema de Controlo de
Emissões.
A020107AUN
Utilização em países estrangeiros
Antes de conduzir o seu veículo noutro
país, certifique-se de que:
Cumpre a legislação relativa à
matrícula e ao seguro automóvel.
Há combustível indicado para o seu veículo à venda nesse país. Motor diesel A020201CUN
Combustível diesel
O motor diesel funciona apenas com
combustível diesel disponível no
mercado que cumpra a norma EN590 ou
equivalente (“EN” significa “European
Norm”, Norma Europeia). Não utilize
combustível diesel para barcos, óleos de
aquecimento ou aditivos de combustível
não aprovados. Aumentará o desgaste edanificará o motor e o sistema de
alimentação de combustível. A utilização
de combustíveis diesel e/ou aditivos de
combustível não aprovados resultará na
limitação dos direitos previstos pela
garantia.
O veículo HYUNDAI utiliza combustível
diesel acima de 51 cetanas. Se houver
dois tipos de combustível diesel
disponíveis, utilize combustível para o
Verão ou o Inverno, de acordo com as
seguintes condições térmicas:
Acima de -5°C (23°F) ... Combustível
diesel para o Verão.
Abaixo de -5°C (23°F) ... Combustível diesel para o Inverno. Esteja sempre atento ao nível de
combustível do depósito. Se o motor
parar por causa de falta de combustível,os circuitos terão de ser completamente
limpos para o motor voltar a arrancar.
CUIDADO
Não deixe entrar nenhuma água
ou gasolina no depósito de
combustível. Se isto acontecer,será necessário drená-lo e sangrar as linhas de alimentaçãopara evitar a rotura da bomba
injectora e danificando tembém omotor.
No inverno, para reduzir a possibilidade de acidentesdevido a congelamento, óleo
parafinado pode ser adicionado ao combustível no caso de atemperatura ser menor que -10°C. Nunca usar mais do que 20% de
óleo parafinado na mistura com o combustível.
Page 12 of 407

15
Introdução
A020202BUN
Biodiesel
As misturas Diesel fornecidas
comercialmente, com um teor em
biodiesel não superior a 7%,habitualmente conhecidas sob adesignação de "B7 Diesel", podem ser
utilizadas no seu veículo, desde que o
Biodiesel satisfaça a especificação EN
14214 ou outras equivalentes. (EN
significa "European Norm" (Norma
Europeia)). A utilização de combustíveis
biológicos com um teor superior a 7% e
fabricados a partir de ésteres metílicosde sementes de colza (RME), ésteres
metílicos de ácidos gordos (FAME),
ésteres metílicos de óleos vegetais
(VME), etc., ou a partir de uma mistura
de diesel superior a 7% com biodiesel,
provocam um maior desgaste e danos
no motor e no sistema de combustão.
A reparação ou substituição de componentes desgastados ou
danificados devido à utilização de
combustíveis não aprovados não será
coberta pela garantia do fabricante.
CUIDADO - Gasóleo
Recomenda-se a utilização de
combustível homologado para
veículos equipados com sistemaDPF.
Se utilizar gasóleo com um elevadoteor de enxofre (mais de 50 ppm) e
aditivos não especificados, poderá danificar o sistema DPF e provocar a emissão de fumo branco.
CUIDADO
Nunca utilize um combustível, quer seja diesel, biodiesel B7, ou
outro que não cumpra as mais recentes especificações daindústria petrolífera.
Nunca utilize aditivos ou tratamentos de combustível nãorecomendados ou aprovadospelo fabricante do veículo.
Page 13 of 407

Introdução
6
1
RODAGEM DO VEÍCULO
Tal como sucede com outros veículos
deste tipo, a sua utilização incorrecta
poderá resultar numa perda de controlo,
acidente ou capotamento do veículo.
As características específicas de design
(maiores altura mínima ao chão, via,
etc.) do veículo conferem-lhe um centro
de gravidade mais alto do que o de
outros tipos de veículos. Por outras
palavras, não está concebido para
efectuar viragens às mesmas
velocidades de veículos de tracção 4x2
convencionais. Evite viragens ou
manobras bruscas. Mais uma vez, a
utilização incorrecta do veículo poderá
resultar na sua perda de controlo,
acidente ou capotamento. Não se
esqueça de ler as instruções de
condução do capítulo 5 deste manual,"Reduzir o risco de capotamento". A030000AUN
Não é necessário qualquer período de
rodagem especial. Se tomar algumas
simples precauções nos primeiros 1000
km, pode melhorar os níveis de
performance, economia e vida útil do seu
veículo.
Não force o motor.
Ao conduzir, mantenha o regime do
motor (medido em rpm, ou rotações
por minuto) entre as 2000 rpm e as
4000 rpm.
Não mantenha a mesma velocidade, seja ela rápida ou lenta, durante muito
tempo. É necessário variar o regime do
motor para fazer uma rodagem
apropriada.
Evite travagens bruscas, excepto em casos de emergência, para permitir
um bom assentamento dos travões.
Não deixe o motor trabalhar ao ralenti durante mais de 3 minutos.
Não reboque atrelados durante os primeiros 2000 km de condução.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO
Page 14 of 407

17
Introdução
SÍMBOLOS DO COMBINADO DE INSTRUMENTOS
Luz avisadora de posição reduzida de pressão dos pneus*: se instalado ❈: Para uma explicação mais
pormenorizada, consulte
“Combinado de instrumentos”, no capítulo 4.
Indicador de desactiva ção de
airbag do passageiro de frente*
Luz de aviso para colocação de
cintos de segurança
Luz de aviso de porta da
bagageira aberta
Indicador das luzes de estrada (máximos)
Luz no indicador*
Indicador de mudança de direcção
Luz de aviso do ABS
Luz de aviso do travão de estacionamento & óleo dos
travões
Luz avisadora de nível do óleo do motor (Motor Diesel*)
Luz avisadora do sistema 4WD*
Luz indicadora de bloqueio do sistema 4WD LOCK*
Indicador de avaria*
Luz de aviso de airbagIndicador de velocidade de
cruzeiro definida*
Luz de aviso de baixo nível de
combustível
Luz de aviso do sistema de carga
Indicador luminoso de aviso de
nível do líquido limpa-vidros embaixo*
Luz de aviso de porta mal
fechada
Indicador de aquecimento do
motor (só veículos Diesel)
Luz de aviso do filtro de
combustível (só veículos Diesel)
Indicador do ESP*
Indicador de desactivação do ESP*
Indicador do imobilizador*
Indicador de baixa pressão dos pneus*
Low tire pressure position telltale*
A050000ACM
Indicador ECO*
ECO
Luz de advertência de excesso
de velocidade*120km/h
Indicador de mudança manual
do veio de transmissão*
Indicador da velocidade
de cruzeiro*
Indicador das mudanças*
Page 15 of 407
2
Panorâmica do interior / 2-2
Panorâmica do painel de instrumentos / 2-3
Compartimento do motor / 2-4
Um breve olhar sobre o seu veículo
Page 16 of 407

Um breve olhar sobre o seu veículo
2
2
PANORÂMICA DO INTERIOR
1. Botão de trancagem/destrancagem
das portas .........................................4-15
2. Botão de recolhimento de espelhos retrovisores exteriores* .....................4-41
3. Comando dos espelhos retrovisores exteriores* .........................................4-40
4. Comando do fecho central das portas* ..............................................4-15
5. Botão de fecho dos vidros eléctricos* .........................................4-24
6. Comandos dos vidros eléctricos* .....4-21
7. Caixa de fusíveis ..............................7-58
8. Dispositivo de nivelamento dos faróis* .........................................4-77
9. Botão de luzes de neroeiro dianteiras* .........................................4-76
10. Botão de luzes de neroeiro traseiras* .........................................4-77
11. Iluminação do painel de instrumentos* ..................................4-43
12. Luz avisadora do sistema 4WD* ....5-25
13. Botão de desactivação do ESP*.....5-37
14. Alavanca de abertura do capô........4-26
15. Alavanca de inclinação do volante .......................................4-37
16. Bancos ..............................................3-2
*: se instalado(s) OCM010001L
B010000AFD