Page 25 of 407
37
Sistema de segurança do seu veículo
Inclinação das costas do banco
Para deslocar as costas do banco para a posição pretendida, empurre o comando
para a frente ou para trás. Logo que obanco atingir a posição pretendida,
liberte o comando.
Altura do assento (banco do condutor)
Carregue na parte da frente do comando
para fazer subir ou descer a parte da
frente do assento do banco. Carregue na
parte de trás do comando para fazer
subir ou descer a parte de trás do
assento do banco. Logo que o banco
atingir a posição pretendida, liberte o
comando.
Apoio lombar (no banco do condutor)
Pode regular o apoio lombar
pressionando o botão.
OCM030007OCM030008OCM030009
Page 26 of 407

Sistema de segurança do seu veículo
8
3
C010104BFD
Encosto de cabeça
Os bancos do condutor e do passageiro da frente estão equipados com encosto
de cabeça para segurança e conforto
dos ocupantes. O encosto de cabeça
não só oferece conforto ao condutor eaos passageiros como ajuda também aproteger a cabeça e o pescoço em caso
de colisão. Encosto de cabeça activo (se instalado)
O encosto de cabeça activo foi
concebido para se deslocar para a frente
e para cima num impacto traseiro. Istoajuda a impedir que as cabeças docondutor e do passageiro da frente se
desloquem para trás, prevenindo lesões
cervicais.
OHM038048N
AVISO
Para uma máxima eficácia em caso de acidente, o encosto de
cabeça deve ser ajustado por
forma a que a sua parte médiaesteja à mesma altura que o
centro de gravidade da cabeça do
ocupante. Na maior parte das
pessoas, o centro de gravidade
da cabeça está à altura da partede cima dos olhos. Ajustar o encosto de cabeça de modo que fique o mais próximo
possível da cabeça. Não érecomendável a utilização deuma almofada que afaste o corpodas costas do banco.
Não conduza o veículo sem os encostos de cabeça colocados,pois os ocupantes podem sofrer
lesões graves em caso de
acidente. A regulação correctados encostos de cabeça pode
proteger os ocupantes contra
lesões cervicais.
Não ajustar a posição do encosto de cabeça do banco do condutorcom o veículo em andamento.
HNF2041-1
AVISO
Quando se senta no banco ou quando se puxa ou empurra o
banco, cria-se um espaço entre obanco e o botão do encosto decabeça.
Tenha cuidado em não colocar os
dedos nesse espaço, evitando quefiquem presos.
Page 27 of 407

39
Sistema de segurança do seu veículo
Regulação para a frente e para trás
(se instalado) O encosto de cabeça pode ser regulado
para a frente em 3 posições diferentes
puxando-o para a frente. Para regular o
encosto para trás, puxe-o todo para a
frente e solte-o. Regule o encosto de
maneira a apoiar devidamente a cabeça
e o pescoço.Regular a altura para cima e para baixo
Para subir o encosto de cabeça, puxe-o
para cima, até à posição pretendida (1).
Para descer o encosto, carregue e
mantenha o botão de libertação (2) sob
pressão no suporte do encosto e desça-
-o até à posição pretendida (3).
Remoção
Para retirar o encosto de cabeça, levantá-
lo o mais possível, premir o botão de
desbloqueio (1) puxando
simultaneamente o encosto de cabeça
para cima (2). Para voltar a montar o
encosto de cabeça, inserir as respectivas
hastes (3) nos orifícios premindo o botão
de desbloqueio (1).
Em seguida, ajustar para a altura adequada.
OCM030010OCM030012OCM030011
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
Page 28 of 407

Sistema de segurança do seu veículo
10
3
C010107AFD
Aquecedor dos bancos (se instalado)
O aquecedor do banco serve para
aquecer os bancos dianteiros durante o
tempo frio. Com o interruptor da ignição
na posição ‘ON’, carregue no comando
respectivo para aquecer o banco do
condutor ou do passageiro da frente.
Durante o tempo quente ou em
situações em que não seja necessário
ligar o aquecedor, coloque os comandos
na posição ‘OFF’.
A regulação da temperatura do banco
é alterada como segue:
✽✽ NOTA
Com o comando do aquecedor dos
bancos na posição ‘ON’, o sistema de
aquecimento do banco desliga-se ou
liga-se automaticamente em função da
temperatura do banco.
Posição
do botão LO Centro HI
TemperaturaBAIXA
(LOW)DESLIGADA (OFF)ALTA
(HIGH)
CUIDADO
Para limpar os bancos, não utilize
solventes orgânicos comodiluente, benzeno, álcool egasolina. Pode danificar a
superfície do aquecedor ou osbancos.
Para impedir o sobreaquecimento do aquecedor dos bancos, nãocoloque cobertores, almofadas
ou coberturas nos bancos com oaquecedor em funcionamento.
Não coloque objectos pesados ou pontiagudos nos bancosequipados com aquecedor. Pode
danificar os componentes dosistema de aquecimento.
AVISO - Queimaduras
provocadas pelo aquecedor
Devido à possibilidade de sobreaquecimento ou queimaduras,
os passageiros devem utilizar o
aquecedor do banco com extremo
cuidado. O condutor terá de prestarespecial cuidado aos seguintes
tipos de passageiros:
1. Bebés, crianças, idosos, pessoas deficientes ou pacientes
transportados de/para o hospital;
2. Pessoas de pele sensível ou que se queimem facilmente;
3. Pessoas com fadiga;
4. Pessoas intoxicadas;
5. Pessoas que estejam a tomar medicamentos causadores de
sonolência (calmantes, antigripais,etc.)
OCM030013
Page 29 of 407
311
Sistema de segurança do seu veículo
C010108AUN
Bolsa nas costas do banco (se instalado)
Este tipo de bolsa surge nas costas do banco do passageiro da frente e do
banco do condutor. Regulação das costas do banco
Inclinação das costas do banco
(Banco da 2ª fila)
Para reclinar as costas do banco:
1. Levante a alavanca de reclinação das costas do banco.
2. Mantenha a alavanca nessa posição e regule as costas do banco para a posição pretendida.
3. Solte a alavanca e certifique-se de que as costas do banco estão
devidamente encaixadas. (A alavanca
TEM de voltar à posição inicial para ascostas do banco encaixarem.)
OXM039015
OCM030052
Tipo A
Tipo B
AVISO - Bolsas nas costas
dos bancos
Não coloque objectos pesados ou
pontiagudos nas bolsas. Em caso
de acidente, esses objectos podem
sair das bolsas e ferir os ocupantesdo veículo.
OCM030016
Page 30 of 407

Sistema de segurança do seu veículo
12
3
Encosto de cabeça
O(s) banco(s) traseiro(s) está (estão) equipado(s) com encostos de cabeça
em todos os lugares para segurança e
conforto dos ocupantes.
O encosto de cabeça não só oferece
conforto aos passageiros como ajudatambém a proteger a cabeça e o
pescoço em caso de colisão. Regular a altura
Para fazer subir o encosto de cabeça,
puxe-o para a posição mais elevada (1).
Para baixá-lo, carregue e mantenha o
botão de libertação (2) sob pressão no
suporte do encosto de cabeça e façadescer o encosto até à posição maisbaixa (3).
OHM038049N
*
*
* se instalado
AVISO
Para uma máxima eficácia em caso de acidente, o encosto de
cabeça deve ser ajustado por
forma a que a sua parte médiaesteja à mesma altura que o
centro de gravidade da cabeça do
ocupante. Na maior parte das
pessoas, o centro de gravidade
da cabeça está à altura da parte
de cima dos olhos. Ajustar oencosto de cabeça de modo quefique o mais próximo possível da
cabeça. Não é recomendável autilização de uma almofada queafaste o corpo das costas dobanco.
Não conduza o veículo sem os encostos de cabeça colocados,pois os ocupantes podem sofrer
lesões graves em caso de
acidente. A regulação correctados encostos de cabeça pode
proteger os ocupantes contra
lesões cervicais.
OXM039017
Page 31 of 407

313
Sistema de segurança do seu veículo
Remoção
Para retirar o encosto de cabeça,
levantá-lo o mais possível, premir o
botão de desbloqueio (1) puxando
simultaneamente o encosto de cabeça
para cima (2).
Para voltar a montar o encosto de
cabeça, inserir as respectivas hastes (3)
nos orifícios premindo o botão de
desbloqueio (1). Em seguida, ajustar
para a altura adequada.Apoio para os braços (banco da 2.ª fila)
Para utilizar o apoio para os braços,
puxe-o para a frente a partir das costas
do banco.
Regulação dos bancos traseiros
As costas dos bancos traseiros podem
rebater-se para facilitar o transporte de
objectos compridos ou aumentar a
capacidade de carga do veículo.
OXM039018
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
OCM052035
AVISO
O rebatimento das costas dos
bancos traseiros destina-se a
permitir o transporte de objectosmais compridos que não caibam no
espaço de carga.
Nunca deixe os passageiros sentarem-se em cima das costas
rebatidas dos bancos traseiroscom o automóvel em andamento.
Este lugar não é apropriado, vistonão dispor de qualquer cinto de
segurança. Além disso, em caso de
acidente ou travagem brusca,
podem ocorrer lesões graves ou
mesmo a morte de passageiros. Os
objectos transportados sobre ascostas rebatidas dos bancos
traseiros não devem exceder a
altura dos bancos dianteiros. Isso
poderia fazer com que a cargadeslizasse para a frente e causasse
lesões ou danos em travagensbruscas.
Page 32 of 407

Sistema de segurança do seu veículo
14
3
Banco da 2.ª fila
1. Introduza a fivela do cinto de
segurança traseiro na bolsa situada entre as costas e o assento do banco
traseiro. Depois, introduza a correia do
cinto de segurança traseiro na guia
para evitar danos no.
2. Coloque as costas do banco do passageiro da frente na vertical e, se
necessário, faça deslizar o banco do
passageiro para a frente.
3. Desça os encostos de cabeça traseiros para a posição mais baixa.
4. Puxe para fora a alavanca (ou correia)de rebatimento das costas do banco.
Depois, rebata o banco na direcção da
frente do veículo. Ao recolocar as
costas do banco na vertical, verifique
sempre se elas encaixaram
devidamente carregando no topo das
costas do banco.
5.Duplo rebatimento (banco direito
da 2.ª fila, se instalado)
Puxe a alavanca dupla de rebatimento
e depois puxe para cima a parte detrás do assento do banco em direcção
à frente do veículo.
Ao voltar a colocar o assento do banco
na posição inicial, verifique sempre seo assento ficou bem encaixado
puxando-lhe a parte posterior.
OCM052030
OCM052034
OCM052033