Page 153 of 210

obr. 26
A
F0P0243m
Během tažení vozu nestar-
tujte motor.
POZOR!
Před zašroubováním tažného
okna očistěte příslušný závi-
tový otvor. Před tažením vozu zkon-
trolujte, zda je oko zašroubované až
na doraz na závitovém čepu.
POZOR!
Před tažením vozu odemkně-
te řízení (viz část “Spínací
skříňka” v kapitole “Palubní deska a
ovládací prvky”). Při tažení vozidla
mějte na paměti, že posilovače brzd a
řízení nejsou aktivní. Proto je nutné při
práci s brzdovým pedálem a volantem
vyvinout daleko větší úsilí. Nepouží-
vejte k tažení pružná lana, vyvarujte se
trhavých pohybů. Během tažení kon-
trolujte, zda se tažnými prvky nepo-
škodí části vozidla, jichž se dotýkají. Při
tažení vozidla je nutno dodržovat
všechna ustanovení pravidel silničního
provozu ohledně tažných zařízení a
chování v silničním provozu.
POZOR!
obr. 27F0P0608m
TAŽENÍ VOZIDLA
Vozidlo je vybaveno tažným okem, které
je umístěno v motorovém prostoru, jak je
znázorněno na obr. 26.
INSTALACE TAŽNÉHO OKA
Postupujte takto:
❒otevřete kapotu motoru a uvolněte
tažné oko A-obr. 26z držáku;
❒pomocí šroubováku ze sady nářadí
vyjměte příslušnou krytku B-obr. 27;
❒zašroubujte tažné oko na závitový čep
až na doraz.
152
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
Page 154 of 210

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 154
PLÁN ÚDRŽBY .................................................................... 155
PRAVIDELNÉ KONTROLY ................................................ 157
PROVOZ ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK........................ 157
KONTROLA HLADIN ........................................................ 158
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ FILTR ............................ 164
BATERIE ................................................................................. 164
KOLA A PNEUMATIKY ...................................................... 167
HADICOVÉ ROZVODY ..................................................... 168
STÍRAČE ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA ....................... 168
KAROSÉRIE ........................................................................... 170
INTERIÉR ............................................................................... 172
Ú Ú
D D
R R
Ž Ž
B B
A A
A A
P P
É É
Č Č
E E
153
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
Page 155 of 210

UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidel-
ných prohlídek stanovil výrobce vozidla.
Jejich neprovedením může pozbýt platnost
záruka.
Plánovanou údržbu provádějí autorizova-
né servisy Fiat ve stanovených normoča-
sech.
Jestliže se během pravidelné plánované
prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě
plánovaných řádných úkonů nutné další vý-
měny nebo opravy, lze je provést pouze s
výslovným souhlasem zákazníka.UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste
vyhledali servis Fiat bez prodlení při kaž-
dé případné menší neobvyklosti při pro-
vozu vozidla a nečekali na další pravidel-
nou servisní prohlídku.
Pokud se vozidlo používá často pro taže-
ní přípojných vozidel, je třeba zkrátit in-
terval mezi plánovanými prohlídkami.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro uchování
vozidla v optimálním stavu po co nejdelší
dobu.
Pro toto vozidlo Fiat je připravena série
kontrol a činností údržby s intervalem
30000 km.
Plánovanou údržbou nelze nicméně pokrýt
všechny nároky vozidla. Proto je nutno tr-
vale věnovat vozidlu patřičnou pozornost
a to i před první servisní prohlídkou při
30.000 km a posléze i v období mezi dal-
šími plánovanými servisními prohlídkami.
Například je třeba systematicky kontrolo-
vat a případném doplnit náplně, dohustit
pneumatiky, atd.
154
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
Page 156 of 210

30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
PLÁN ÚDRŽBY
Interval prohlídek je 30000 km
Tisíce kilometrů
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případné
seřízení tlaku
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, kontrolky
ve sdruženém přístroji, atd.)
Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů a případné seřízení trysek
Kontrola polohy / opotřebení stíračů čelního / zadního skla
Kontrola stavu předních brzdových destiček a funkce
signalizace jejich opotřebení, kontrola opotřebení zadních
brzdových destiček (pokud je ve výbavě)
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd
(pokud jsou ve výbavě)
Vizuální kontrola stavu:
Vnějšek karosérie, ochranný nástřik spodku, potrubí
(výfuk, dodávka paliva, brzdy)
Pryžové díly (manžety, měchy, pouzdra, atd.)
Ohebná potrubí brzdové soustavy a systému dodávky paliva
Kontrola napnutí hnacích řemenů příslušenství
(s výjimkou motorů vybavených automatickými napínači)
Kontrola a seřízení zdvihu páky parkovací brzdy
Kontrola emisí/kouřivosti
Kontrola čistoty zámků, vyčištění a namazání mechanismů
155
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
Page 157 of 210

Tisíce kilometrů
Výměna motorového oleje a olejového filtru
Vypuštění zkondenzované vody z palivového filtru
Výměna palivového filtru
Výměna vložky vzduchového filtru
Kontrola a případné doplnění kapaliny
(chlazení motoru, brzdy, posilovač řízení, ostřikovač, atd.)
Vizuální kontrola stavu řemene/řemenů náhonu vedlejších agregátů
Vizuální kontrola stavu rozvodového řemene
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Kontrola provozuschopnosti řídicích systémů motoru
(přes diagnostickou zásuvku)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsíců)
Doplnění aditiva odlučovače pevných částic
(u příslušných verzí vozidla)
Výměna odlučovače pevných částic (u příslušných verzí vozidla)
(*) Případně každých 5 let bez ohledu na kilometrický proběh.
156
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●
●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●
●
Page 158 of 210

PROVOZ ZA
ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
V případě, že je vozidlo provozováno pře-
devším za některých následujících nároč-
ných stavů:
❒tahání přípojného nákladního vozíku
nebo obytného přívěsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti
(do 7 - 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží na-
prázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí (např. ta-
xi nebo rozvoz zboží) či po dlouhé od-
stávce vozidla;
❒cyklus po městě;
doporučujeme provádět následující kon-
troly častěji, než je uvedeno v plánu údrž-
by:
❒kontrola stavu a opotřebení předních
brzdových destiček;
❒kontrola čistoty zámku kapoty moto-
ru a dveří zavazadlového prostoru, vy-
čištění a namazání mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, pře-
vodovky, trubek a hadic (výfuk - pali-
vová soustava - brzdy), pryžových dí-
lů (prachovek – manžet - pouzder atd.)
❒kontrola stavu nabití a hladiny elekt-
rolytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu řemenů náho-
nu vedlejších agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylového
filtru;
❒kontrola a případná výměna vzducho-
vého filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1000 km anebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladina brzdové kapaliny;
❒hladina kapaliny ostřikovačů;
❒naplnění a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy (svět-
lometů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna.
Každé 3 000 km je nutno zkontrolovat a
případně doplnit: hladinu oleje v motoru.
Doporučujeme používat výrobky firmy PE-
TRONAS LUBRICANTS které byly vyvi-
nuty a vyrobeny výhradně pro vozidla
značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ kapito-
le “Technické údaje”).
157
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
Page 159 of 210
KONTROLA HLADIN
obr. 1 - Verze 90 Multijet
Při práci v motorovém pro-
storu nekuřte: mohly by se
vznítit hořlavé páry a plyny a mohl by
vzniknout požár.
POZOR!
Během doplňování nezaměň-
te různé typy kapalin: jsou
vzájemně nekompatibilní a
mohlo by dojít k těžkému po-
škození vozidla.
F0P0145m
1.Chladicí kapalina motoru - 2.Kapalina ostřikovačů čelního/zadního okna a světlometů - 3.Brzdová kapalina - 4.Motorový olej -
5.Hydraulická kapalina posilovače řízení
158
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
Page 160 of 210
1.Chladicí kapalina motoru
2.Kapalina ostřikovačů čelního/zadního
okna a světlometů
3.Brzdová kapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kapalina posilovače řízení
6.Plnicí hrdlo motorového oleje.
F0P0146mobr. 2a - Verze 120 Multijet a 140 Multijet
159
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
F0P0640mobr. 2b - Verze 165 Multijet
1.Chladicí kapalina motoru
2.Kapalina ostřikovačů čelního/zadního
okna a světlometů
3.Brzdová kapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kapalina posilovače řízení