Page 81 of 210

80
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 111F0P0289m
Při prudkém brzdění nebo na
nerovné vozovce může pohyb
nákladu ohrozit řidiče nebo cestující:
před jízdou náklad upevněte ukotve-
ním k okům na podlaze, obr. 111, po-
mocí lan nebo popruhů dimenzova-
ných úměrně hmotnosti nákladu.
POZOR!
I u vozidla stojícího v prud-
kém svahu nebo při silném
bočním náklonu může při otevření
zadních dveří nebo bočních posuvných
dveří dojít k vypadnutí neukotveného
nákladu ven z vozu.
POZOR!
Jestliže přepravujete rezerv-
ní kanystr s palivem, dodržuj-
te přitom platné předpisy a použijte
schválený kanystr, který připoutejte k
poutacím okům pro ukotvení nákladu.
Nicméně i tak se při případné nehodě
zvyšuje nebezpečí požáru.
POZOR!
Ke zvýšení bezpečnosti jízdy, komfortu jíz-
dy a životnosti vozidla přispívají také ná-
sledující jednoduché zásady:
❒rozložte náklad po podlaze rovnoměr-
ně: pokud je náklad nutné soustředit na
jedno místo, umístěte jej mezi nápra-
vy;
❒připomínáme Vám, že čím níže je náklad
umístěn, tím níže je těžiště vozidla a jíz-
da je tak bezpečnější: těžší předměty te-
dy umisťujte níže;
❒připomínáme Vám, že dynamické vlast-
nosti vozidla jsou ovlivněny hmotností
nákladu: prodlužuje se brzdná dráha,
zvláště z vysoké rychlosti.
Page 82 of 210

81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTELNÉHO SVAZKU
Správné seřízení světlometů je velice dů-
ležité pro Vaši bezpečnost i komfort a pro
bezpečnost a komfort ostatních účastní-
ků silničního provozu. Kvůli zajištění nej-
lepší viditelnosti za jízdy s rozsvícenými
světlomety musí mít vozidlo správně se-
řízené světlomety. Světlomety si nechej-
te zkontrolovat a případně seřídit v auto-
rizovaném servisu Fiat.REGULÁTOR SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na M
a rozsvícenými potkávacími světly. Záď vo-
zidla zatížením poklesne a tím se zvedne
světelný svazek světlometů. V takovém
případě je třeba světelný svazek správně
nasměrovat nastavením sklonu světlome-
tů.Nastavení sklonu světlometů
obr. 112
Nastavte zařízení obr. 112v závislosti
na zatížení dle následující tabulky.
Poloha 0- jedna osoba nebo dvě osoby na
předních sedadlech;
Poloha 1- pět osob;
Poloha 2- pět osob + náklad v zavazadlo-
vém prostoru;
Poloha 3- osm osob + náklad v zavaza-
dlovém prostoru, případně ři-
dič + maximální přípustný ná-
klad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světelného svazku
je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
NATOČENÍ PŘEDNÍCH
SVĚTLOMETŮ DO MLHY
(jsou-li součástí výbavy vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu
Fiat.
obr. 112F0F0103m
Page 83 of 210

82
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTELNÉHO SVAZKU
Nastavení správného sklonu světelometů
je velice důležité nejen pro pohodlí a bez-
pečnost řidiče, ale i všech dalších účast-
níků silničního provozu.
Nastavení je předepsáno i v Pravidlech sil-
ničního provozu.
Řádným nastavením světlometů zajistíte
pro sebe i pro ostatní optimální viditelnost
při jízdě s rozsvícenými světlomety.
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu
Fiat.SYSTÉM ABS
Pokud jste dosud nepoužívali vůz vybave-
ný ABS, doporučujeme Vám seznámit se s
ním zkušební jízdou na kluzké vozovce - sa-
mozřejmě za bezpečných podmínek a zce-
la v souladu s vyhláškou silničního provozu.
Kromě toho Vám doporučujeme přečíst si
následující informace.
ABS jako nedílná součást brzdový soustavy
znemožní zablokování kol při brzdění s co
nejlepším využitím přilnavosti kol a v me-
zích dané přilnavosti zachová ovladatelnost
vozidla i při brzdění v mimořádných situa-
cích.
Součástí systému je i soustava EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution) umož-
ňujcí rozložit brzdný účinek mezi přední
a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ K dosažení maximální
účinnosti brzdové soustavy je zapotřebí
provést záběh cca 500 km (u nového vo-
zidla nebo po výměně brzdových desti-
ček/kotoučů): Během této doby je vhod-
né nebrzdit příliš zprudka, opakovaně a
dlouhodobě.ABS optimálně využívá do-
stupnou adhezi, ale nedoká-
že ji zvýšit . Proto na kluzkém povr-
chu jezděte opatrně a zbytečně ne-
riskujte.
POZOR!
ÚČINKOVÁNÍ SYSTÉMU
Řidič pozná zásah ABS podle mírného pul-
zování brzdového pedálu doprovázeného
příznačnou hlučností. Je to upozornění, že
je nutno přizpůsobit rychlost danému sil-
ničnímu povrchu.
Zásah ABS znamená, že se
dostáváme na mez přilna-
vosti mezi pneumatikou a silničním
podkladem. zpomalením přizpůsob-
te jízdu dostupné adhezi.
POZOR!
Page 84 of 210

83
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky na
>přístrojové desce spolu s hlášením na mul-
tifunkčním displeji (pokud je ve výbavě),
viz kapitola “Kontrolky a hlášení”.
Brzdová soustava zůstává nadále funkční
ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Po-
kračujte v jízdě s nejvyšší opatrností do
nejbližšího autorizovaného servisu Fiat a
nechejte soustavu zkontrolovat.BRAKE ASSIST
(asistence při prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(pokud je ve výbavě)
Tento nevypínatelný systém rozpoznává
náhlé brzdění (na základě rychlosti pohy-
bu pedálu brzdy) a zajišťuje rychlejší ná-
běh brzdné síly, čímž umožňuje rychlejší
a účinnější zásah brzd.
Brake Assist se u vozů vybavených systé-
mem ESP vyřadí z činnosti při poruše
systému ESP (což je signalizováno rozsví-
cením kontrolky
™).
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZOR!
Závada EBD
Je signalizována svícením kontrolek,
>xa STOP na přístrojové desce spolu s hláše-
ním na multifunkčním displeji (pokud je ve
výbavě), viz kapitola “Kontrolky a hlášení”.
V takovém případě nebrzděte prudce, pro-
tože by se mohla předčasně zablokovat
zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit
ze směru. Pokračujte v jízdě s nejvyšší opa-
trností do nejbližšího autorizovaného ser-
visu Fiat a nechejte soustavu zkontrolovat.
Je signalizována svícením
kontrolky xna přístrojové
desce spolu s hlášením na multi-
funkčním displeji (pokud je ve výba-
vě). Zastavte bez prodlení vozidlo a
kontaktujte nejbližší autorizovaný ser-
vis Fiat . Případným únikem kapaliny
z hydraulické soustavy se naruší fun-
gování brzdové soustavy tradičního ty-
pu i systému proti zablokování kol.
POZOR!
Page 85 of 210

84
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 113F0F0104m
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(pokud je ve výbavě)
Je to vyspělý systém řízení stability vozid-
la, který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Systém ESP je užitečný zejména při pro-
měnlivé přilnavosti silničního povrchu.
Spolu se systémy ESP a ASR existují systé-
my MSR (řízení brzdného momentu mo-
toru při přeřazení na nižší rychlostní stu-
peň) a HBA (automatické zvýšení brzd-
ného tlaku při prudkém brzdění).ÚČINKOVÁNÍ SYSTÉMU
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky B-obr. 113ve sdruženém pří-
stroji, čímž je řidič informován o mezních
podmínkách stability a adheze.
VYPNUTÍ SYSTÉMU ESP
Stisknutím tlačítka A-obr. 113na stře-
dovém panelu palubní desky se vypne sy-
sém ESP.
Provedené vypnutí je signalizováno roz-
svícením kontrolky v tlačítku.
Systém se opět zapne:
❒automaticky nad 50 km/h
❒manuálně opětovným stisknutím tla-
čítka.
Page 86 of 210

85
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela ne-
zbytné používat na všech kolech pneu-
matiky stejné značky a typu. Pneu-
matiky musejí být v dokonalém stavu
a především musejí odpovídat přede-
psanému typu, značce a rozměrům.
POZOR!
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a neosprave-
dlnitelnému riziku. Řízení vozidla mu-
sí vždy odpovídat stavu silničního po-
vrchu, viditelnosti a provozu. Odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
POZOR!
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ESP auto-
maticky vyřadí z funkce, rozsvítí se trva-
le kontrolka
™ve sdruženém přístroji (viz
kapitola “Kontrolky a hlášení“), zazní akus-
tický signál a na displeji se zobrazí hláše-
ní. V takovém případě se při nejbližší pří-
ležitosti obraťte na autorizovaný servis Fi-
at.SOUSTAVA ASR
(Antislip Regulator)
Systém sleduje trakci (tažnou sílu) vozid-
la a automaticky zasahuje, jakmile dojde
k proklouznutí jednoho nebo obou hna-
cích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém
jedno ze dvou ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol, ASR
zaúčinkuje snížením výkonu přenáše-
ného motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola
zaúčinkuje samočinným zabrzděním
prokluzujícího kola. Soustava ASR je užitečná především za
následujících stavů:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce
účinkem dynamického kolísání zátěže
nebo nadměrné akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola i z
hlediska stavu silničního povrchu;
❒akcelerace na nesoudržném, zasněže-
ném nebo zledovatělém povrchu;
❒ztráty přilnavosti na mokrém povrchu
(aquaplaning).
Page 87 of 210

86
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Systém MSR (regulace kroutícího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší moment motoru a tím zabrání
nadměrnému unášení zadních kol, jímž by
zejména na povrchu se sníženou adhezí
mohlo vozidlo ztratit stabilitu.Zapnutí/vypnutí systému
ASR se zapne samočinně při každém na-
startování motoru.
Současně s vypnutím systému ESP se au-
tomaticky vypne i ASR.
Za jízdy je možné ASR vypnout a násled-
ně zapnout stisknutím spínače Ana pa-
lubní desce obr. 119.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kon-
trolky B-obr. 119ve spínači a současným
zobrazením hlášení na multifunkčním dis-
pleji, pokud je ve výbavě.
Za jízdy vypnutý ASR se automaticky za-
pne při následujícím startování.
Při jízdě na zasněženém podkladu se sně-
hovými řetězy je výhodnější soustavu ASR
odpojit. Protože prokluzováním hnacích
kol při rozjezdu naopak dostáváme lepší
náhon.
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a neospravedlni-
telnému riziku. Řízení vozidla musí
vždy odpovídat stavu silničního povr-
chu, viditelnosti a provozu. Odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
POZOR!
Pro správné fungování soustavy ASR je
zcela nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky stejné značky a typu. Pneu-
matiky musejí být v dokonalém stavu a
především musejí odpovídat předepsané-
mu typu, značce a rozměrům.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR auto-
maticky vypne, rozsvítí se trvale kontrol-
ka
™ve sdruženém přístroji (viz kapitola
“Kontrolky a hlášení“). V tomto případě
se při nejbližší příležitosti obraťte na au-
torizovaný servis Fiat.
Page 88 of 210

87
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Systém kromě toho signalizuje rozsvíce-
ním
Ukontrolky ve sdruženém přístroji
(viz kapitola „Kontrolky a hlášení“) stav
opotřebení těchto komponentů.
Cíle soustavy EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení emisí selháváním vo-
zidla;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vad-
né komponenty.Součástí soustavy je i diagnostická zásuv-
ka, do které lze připojit příslušné dia-
gnostické přístroje, jež umožňují načíst
jednak chybové kódy uložené v paměti ří-
dicí jednotky, jednak řadu diagnostických
a provozních parametrů motoru. Tyto
kontroly mohou provést i orgány pově-
řené kontrolou dopravního provozu.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v přípa-
dě potřeby i zkušební jízdy, které si mo-
hou vyžádat ujetí i většího počtu kilo-
metrů.Jestliže se po otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy M
kontrolkaUnerozsvítí, nebo
se rozsvítí trvale, či bliká bě-
hem jízdy, je nutno vyhledat co nej-
rychleji autorizovaný servis Fiat . Funkč-
nost kontrolkyUmohou příslušným
přístrojem zkontrolovat i příslušníci do-
pravní policie. V každém případě po-
stupujte podle platných předpisů v da-
né zemi.