Page 265 of 287

261
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
MASY MIESZANE (wersje MAXI)
Wersje o RMC 3500 kg
Masa bez obciążenia
(z wszystkimi płynami, zbiornikiem paliwa
napełnionym w 90% i bez opcji) kg
Nośność użytkowa (*) razem z kierowcą: kg
Maksymalne dopuszczalne obciążenie (**)
– oś przednia: kg
– oś tylna: kg
– całkowite: kg
Obciążenie haka holowniczego
– przyczepa z hamulcem: kg
– przyczepa bez hamulca: kg
Maksymalne obciążenie kuli haka
(przyczepa z hamulcem): kg
(*) W przypadku wyposażenia specjalnego (hak do holowania przyczepy, itd.), masa bez obciążenia zwiększa się
i w konsekwencji zmniejsza się obciążenie użytkowe w granicach dopuszczalnych obciążeń maksymalnych.
(**) Obciążenia nie do przekroczenia. Użytkownik odpowiedzialny jest za ułożenie ładunku w komorze bagażnika i/lub na
powierzchni ładunkowej, zgodnie z maksymalnymi dopuszczalnymi obciążeniami.130 Multijet
2100
1400
2100
2400
3500
3000
750
120180 Multijet Power
2150
1350
2100
2400
3500
3000
750
120
Page 266 of 287

262
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
130 Multijet
2215
785
1630
1650
3000
2500
750
100180 Multijet Power
2265
735
1630
1650
3000
2500
750
100130 Multijet
2215÷2300
1000÷1085
1750
1900
3300
2500
750
100180 Multijet Power
2265÷2350
950÷1035
1750
1900
3300
2500
750
100
MASY PANORAMA
Wersje o RMC 3000 kg Wersje o RMC 3300 kg
Masa bez obciążenia
(z wszystkimi płynami,
zbiornikiem paliwa
napełnionym w 90%
i bez opcji): kg
Nośność użytkowa (*)
razem z kierowcą: kg
Maksymalne dopuszczalne
obciążenie (**)
– oś przednia: kg
– oś tylna: kg
– całkowite: kg
Obciążenie haka holowniczego
– przyczepa z hamulcem: kg
– przyczepa bez hamulca: kg
Maksymalne obciążenie
kuli haka
(przyczepa z hamulcem): kg
(*) W przypadku wyposażenia specjalnego (hak do holowania przyczepy, itd.), masa bez obciążenia zwiększa się
i w konsekwencji zmniejsza się obciążenie użytkowe w granicach dopuszczalnych obciążeń maksymalnych.
(**) Obciążenia nie do przekroczenia. Użytkownik odpowiedzialny jest za ułożenie ładunku w komorze bagażnika i/lub na
powierzchni ładunkowej, zgodnie z maksymalnymi dopuszczalnymi obciążeniami.
Page 267 of 287

263
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
130
Multijet
90 (*)
10/12
11 (▼)
5,9
6,5
2,7 (❏) (❍)
2,9 (■) (●)
0,6
0,62
1,5
5,5
5,5150
Multijet
90 (*)
10/12
11 (▼)
5,9
6,5
2,7 (❏)
0,6
0,62
1,5
5,5
5,5180
Multijet Power
90 (*)
10/12
11 (▼)
8,6
9,7
2,9 (■)
0,6
0,62
1,5
5,5
5,5
POJEMNOŚCI
litry litry litry
Zbiornik paliwa:
wraz z rezerwą:
Układ chłodzenia silnika:
Miska oleju silnika:Miska oleju silnika i filtr:
Skrzynia biegów/
mechanizm różnicowy:
Układ hydrauliczny hamulców
z ABS:
ASR/ESP:
Hydrauliczny układ
wspomagania przekładni
kierowniczej:
Zbiornik płynu
do spryskiwaczy:
ze spryskiwaczami reflektorów:
(*) We wszystkich wersjach możliwe jest zamówienie zbiornika paliwa o pojemności 120 litrów.
W wyposażeniu „Rekreacyjnym” możliwe jest zamówienie zbiornika paliwa o pojemności 60 litrów.
(▼) Z Webasto: 11,15 litra – Nagrzewnica pod siedzeniem 600 cc: 11,6 litra – Nagrzewnica tylna 900cc: 11,9 litra
(▲) W przypadku szczególnie zimnych klimatycznych zaleca się mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40% wody destylowanej.
(❍) Skrzynia biegów MLGU
(●) Skrzynia biegów M38Zalecane paliwa
Produkty oryginalne
Olej napędowy autoryzowany
(Specyfikacja EN 590)
Mieszanka wody destylowanej
i płynu PARAFLU
UPpo 50% (▲)
SELENIA WR P.E.
TUTELA CAR EXPERYA (❏)
TUTELA CAR MATRYX (■)
TUTELA TOP 4
TUTELA CAR GI/E
Mieszanka wody i płynu
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Page 268 of 287

Zgodnie z Wykazem
czynności przeglądów
okresowych
Mechaniczne skrzynie
biegów i mechanizmy
różnicowe
Mechaniczne skrzynie
biegów i mechanizmy
różnicowe
Przeguby homokinetyczne
po stronie koła
Przeguby homokinetyczne
strona mechanizmu
różnicowego
Przeguby homokinetyczne
strona mechanizmu
różnicowego
Wspomaganie hydrauliczne
kierownicy Smary
264
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
SELENIA WR P.E.(▲)
Contractual Technical
Reference N° 510.D07
TUTELA CAR EXPERYA
Contractual Technical
Reference Nr F178.B06
TUTELA CAR MATRYX
Contractual Technical
Reference NrF108.F02
TUTELA STAR 500
TUTELA MRM ZERO
TUTELA STAR 325
Contractual Technical
Reference Nr F301.D03
TUTELA GI/E
Contractual Technical
Reference Nr F001.C94Olej na bazie syntetycznej o lepkości SAE 5W-30,
kwalifikacja FIAT 9.55535- S1
Olej syntetyczny o lepkości SAE 75W-80
Przewyższa specyfikację API GL-4
Olej syntetyczny o lepkości SAE 75W-85.
Przewyższa specyfikację API GL-4
Smar na bazie mydeł litowych z dwusiarczkiem
molibdenu. Konsystencja NL.GI. 2
Smar na bazie mydeł litowych.
Konsystencja NL.GI. 0
Smar syntetyczny na bazie poliuretanu do wysokich
temperatur. Konsystencja NL.GI. 2
Olej do układu wspomagania kierownicy i przekładni
automatycznych. Przewyższa specyfikację
ATF DEXRON III
(▲) W przypadku silników Diesla, w sytuacjach awaryjnych, kiedy nie są dostępne produkty oryginalne, akceptowalne są oleje z osiągami minimalnymi ACEA C2;
w tym przypadku nie są gwarantowane optymalne osiągi silnika i jeżeli wystąpią trudności w możliwości wymiany oleju należy zwrócić się do ASO Fiata.
Użycie produktów o parametrach niższych w stosunku do ACEA C2 może spowodować poważne uszkodzenie silnika i utratę gwarancji.
W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych należy zwrócić się do ASO Fiata odnośnie do zastosowania właściwego produktu PETRONAS
LUBRICANTS. Oleje smarujące
dla silników na
olej napędowy
Oleje
i smary dla
przekazywania
napędu
silnika
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
PARAMETRY I ZALECANE PRODUKTY
Przeznaczenie Właściwości jakościowe materiałów eksploatacyjnych Materiały eksploatacyjne Przedział dla prawidłowego funkcjonowania samochodu oryginalne wymiany
Page 269 of 287

Płyn syntetyczny, NHTSA N° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J-1704, CUNA NC 956-01.
Kwalifikacja FIAT 9.55597
Ochronny o działaniu zapobiegającym zamarzaniu, koloru
czerwonego, na bazie glikolu jednoetylenowego ze związkami
organicznymi. Przewyższa właściwości
CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Kwalifikacja FIAT 9.555323.
Dodatek do oleju napędowego niezamarzający, o działaniu
ochronnym, do silników Diesel.
Mieszanina alkoholi i środków powierzchniowo czynnych.
Przewyższa specyfikacje CUNA NC 956-11.
Kwalifikacja FIAT 9.55522.TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference Nr F001.A93
PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Reference Nr F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference Nr F601.L06
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference Nr F201.D02
Hamulce hydrauliczne
i sterowanie hydrauliczne
sprzęgła
Układ chłodzenia
wartość procentowa
zastosowania:
50% wody
50% PARAFLU
UP (
❑)
Do mieszania
z olejem napędowym
(25 cc na 10 litrów)
Do stosowania
w postaci czystej lub
rozcieńczonej w układach
spryskiwaczy szyb
265
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
Płyn
hamulcowy
Ochronny
do
chłodnic
Dodatek
do oleju
napędowego
Płyn do
spryskiwaczy
szyb
(*) OSTRZEŻENIE Nie należy uzupełniać lub mieszać z innymi płynami o parametrach innych niż opisane.
(❑) W przypadku szczególnie trudnych warunków klimatycznych zaleca się mieszankę 60% PARAFLU
UPi 40% wody destylowanej. Przeznaczenie Właściwości jakościowe płynów i olejów Płyny i oleje Przedział
dla prawidłowego funkcjonowania samochodu oryginalne wymiany
Page 270 of 287

266
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
6,1
6,1
6,4
5,6
5,9
5,9
5,6
5,9
5,9
5,5
6,0
6,46,6
6,9
6,9
6,6
6,9
6,9
7,0
7,6
8,0
7,1
7,1
8,08,7
8,7
10,7
8,3
8,5
8,5
8,3
8,5
8,5
9,5
10,3
10,7
ZUŻYCIE PALIWA
Wartości zużycia paliwa podane w poniższych tabelach zostały określone na podstawie prób homologacyjnych przewidzianych
w specyfikacji Dyrektywy Europejskiej. Aby określić zużycie paliwa, zostały wykonane następujące procedury:
cykl miejski:rozpoczynający się od uruchomienia zimnego silnika, a następnie wykonana została jazda symulująca użycie
samochodu w ruchu miejskim; cykl poza miastem:została wykonana jazda, która symulowała użycie samochodu w ruchu
poza miastem z częstymi przyspieszeniami na wszystkich biegach; z prędkością przebiegu zmieniającą się od 0 do 120 km/h;
zużycie mieszane: zostało określone z podziałem na około 37 % w cyklu miejskim i około 63 % w cyklu poza miastem.
OSTRZEŻENIE Typ trasy, sytuacje na drodze, warunki atmosferyczne, styl jazdy, stan ogólny samochodu, poziom
wyposażenia/ dodatków/akcesoriów, obciążenie samochodu, bagażnik dachowy, używanie klimatyzacji, także sytuacje, które
wpływają na współczynnik aerodynamiczny lub opory podczas jazdy powodują, że wartości zużycia paliwa mogą być różne od
tych, jakie uzyskano.
130 Multijet
150 Multijet
180 Multijet Power
30q-33q
30q-33q
30q-33q
30q
33q
35q
30q
33q
35q
30q
33q
35q
Zgodnie z przepisami Dyrektywy Europejskiej (litry/100km)
Wersje Rzeczywista masa całkowita Zużycie
KOMBI Cykl miejski Cykl poza miastem Cykl mieszany
PANORAMA
130 Multijet
150 Multijet
180 Multijet Power
Page 271 of 287
267
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
30q-33q
30q-33q
30q-33q
30q
33q
35q
30q
33q
35q
30q
33q
35q
186
186
210
173
180
180
173
180
180
184
200
210
EMISJE CO2
Wartości emisji CO2, podane w poniższej tabeli, odnoszą się do zużycia mieszanego.
130 Multijet
150 Multijet
180 Multijet Power
Zgodnie z przepisami Dyrektywy Europejskiej (g/km)
Wersje Rzeczywista masa całkowita Emisje
KOMBI
PANORAMA
130 Multijet
150 Multijet
180 Multijet Power
Page 272 of 287

268
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
ROZPORZĄDZENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI POJAZDU PO OKRESIE
EKSPLOATACJI
Od wielu lat Fiat rozwija globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę procesów
produkcyjnych i tworzenie coraz bardziej ekologicznych produktów.
Aby zapewnić swoim Klientom jak najlepsze usługi, w poszanowaniu zasad ochrony środowiska, a także w odpowiedzi na
zobowiązania wynikające z Dyrektywy Europejskiej 2000/53/EC w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji, Fiat oferuje
swoim klientom możliwość oddania swojego samochodu* po okresie eksploatacji bez żadnych dodatkowych kosztów.
Dyrektywa Europejska zakłada, że oddanie pojazdu będzie następowało w taki sposób, aby ostatni posiadacz lub właściciel
pojazdu nie ponosił żadnych kosztów, ze względu na zerową lub ujemną wartość rynkową.
Prawie we wszystkich krajach Unii europejskiej do stycznia 2007 odbiór po koszcie zerowym odbywa się tylko w przypadku
samochodów zarejestrowanych od lipca 2002 roku, natomiast od 2007 roku odbiór będzie następował po koszcie zerowym,
niezależnie od roku rejestracji, pod warunkiem, że samochód będzie posiadał swoje podstawowe elementy (przede wszystkim
silnik i nadwozie) i nie będzie w nim dodatkowych odpadów.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat można zwrócić się albo do naszych Dealerów lub
do jednej ze Stacji demontażu posiadającej autoryzację Fiata.
Stacje te zostały uważnie dobrane, tak aby świadczone przez nie usługi spełniały standardy jakościowe związane ze zbiórką,
obróbką i recyklingiem pojazdów, w poszanowaniu środowiska.
Informacje o Stacjach demontażu i odbierania dostępne są w sieci Dealerów Fiat i Fiat Samochody dostawcze lub pod zielonym
numerem 00800 3428 0000 lub na stronie internetowej Fiata.
* Samochód do przewożenia osób z maksymalnie 9 miejscami, o dopuszczalnej masie całkowitej równej 3,5 t.