Page 153 of 274

152
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
AWARIA ŚWIATEŁ ZEWNĘTRZNYCH (żółto-pomarańczowa)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, w niektórych
wersjach, gdy zostanie rozpoznane uszkodzenie jed-
nych z następujących świateł:
– świateł pozycyjnych
– światła dzienne
– świateł stop
– tylnych świateł przeciwmgielnych
– świateł kierunkowskazów
– oświetlanie tablicy rejestracyjnej.
Uszkodzeniem odnoszącym się do tych świateł mo\be być:
przepalenie jednej lub kilku \barówek, przepalenie odpo-
wiedniego bezpiecznika lub przerwanie połączenia elek-
trycznego.
W niektórych wersjach zaświeci się w alternatywnie lamp-
ka sygnalizacyjna è.
W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawi się odpo-
wiedni komunikat.
W
SYGNALIZACJA OGÓLNA (żółto-pomarańczowa)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się w następują-
cych okolicznościach:
Awaria czujnika ci\bnienia oleju silnikowego
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się gdy zostanie rozpoznane
uszkodzenie czujnika ciśnienia oleju silnikowego.
Zwrócić się mo\bliwie jak najszybciej do ASO Fiata aby wy-
eliminować uszkodzenie.
Awaria \bwiateł zewnętrznych
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Patrz opis dla lampki sygnalizacyjnej
6.
Interwencja wyłącznika bezwładno\bciowego
blokującego paliwo
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, po interwencji wy-
łącznika bezwładnościowego.
W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawi się odpo-
wiedni komunikat.
Awaria czujnika parkowania
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Patrz opis dla lampki sygnalizacyjnej t.
Awaria systemu Start&Stop
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy zostanie rozpo-
znane uszkodzenie systemu Start&Stop.
è
AWARIA SYSTEMU OCHRONY SAMOCHODU – FIAT CODE
(żółto-pomarańczowa)
Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej
Y(w niektórych
wersjach jednocześnie wyświetli się komunikat na wy-
świetlaczu) sygnalizuje awarię systemu Fiat Code lub je-
\beli jest system alarmowy: w tym przypadku zwrócić się
jak najszybciej do ASO Fiata.
Y
Page 154 of 274

153
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
ZUŻYTE KLOCKI HAMULCOWE (żółto pomarańczowa)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się w zestawie
wskaźników je\beli klocki hamulców przednich są
zu\byte; w tym przypadku jak najszybciej je wymienić.
W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawi się od-
powiedni komunikat.
d
AWARIA CZUJNIKÓW PARKOWANIA (żółto-pomarańczowa)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy zostanie
rozpoznane uszkodzenie czujnika parkowania.
W niektórych wersjach zaświeci się w alternatywnie lamp-
ka sygnalizacyjna
è. W tym przypadku zwrócić się do ASO
Fiata.
W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawi się od-
powiedni komunikat.
t
AWARIA SYSTEMU START&STOP (żółto-pomarańczowa)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy zostanie
rozpoznane uszkodzenie systemu Start&Stop. W niektó-
rych wersjach zaświeci się w alternatywnie lampka sygna-
lizacyjna è.
W tym przypadku zwrócić się do ASO Fiata.
W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawi się od-
powiedni komunikat.
j
ŚWIATŁA POZYCYJNE (zielona) FOLLOW ME HOME (zielona)
Światła pozycyjne
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się po włączeniu świateł
pozycyjnych.
Follow me home
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy zostanie u\byte to
urządzenie (patrz „Follow me home” w rozdziale „Deska
rozdzielcza i sterowania”).
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat.
3
PRZEDNIE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE (zielona)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się po włączeniu
przednich świateł przeciwmgielnych.
5
TYLNE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE
(żółto-pomarańczowa)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się po włączeniu
tylnych świateł przeciwmgielnych.
4
REGULATOR STAŁEJ PRĘDKOŚCI (CRUISE CONTROL) (zielona)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaźników za-
świeci się razem z komunikatem wizualnym na wyświetla-
czu, po obróceniu pokrętła Cruise Control w pozycję ON.
Ü
Page 155 of 274

KIERUNKOWSKAZ PRAWY (zielona – migająca)
Lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaźników
miga (strzałka), gdy dźwignia sterująca światłami
kierunkowskazów zostanie przesunięta w górę lub razem
z lampką sygnalizacyjną prawego kierunkowskazu, gdy zo-
staną włączone światła awaryjne.
154
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
KIERUNKOWSKAZ LEWY (zielona – migająca)
Lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaźników
miga (strzałka), gdy dźwignia sterująca światłami
kierunkowskazów zostanie przesunięta w dół lub razem
z lampką sygnalizacyjną prawego kierunkowskazu, gdy zo-
staną włączone światła awaryjne.
ŚWIATŁA DROGOWE (niebieska)Lampka sygnalizacyjna zaświeci się po włączeniu
świateł drogowych.
SYSTEM ASR
(wersje z wy\bwietlaczem wielofunkcyjnym
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
System ASR wyłącza się naciśnięciem przycisku ASR OFF.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat aby po-
informować u\bytkownika o wyłączeniu systemu; jedno-
cześnie zaświeci się dioda w tym przycisku.
Î
¥
1
Po ponownym naciśnięciu przycisku ASR OFF dioda
w przycisku gaśnie i na wyświetlaczu uka\be się odpowiedni
komunikat, aby poinformować u\bytkownika o ponownym
włączeniu systemu.
WSKAŹNIK GEAR SHIFT
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wskazanie zmiany biegu umo\bliwia, w samochodach
z manualną skrzynią biegów, zasugerowanie kierowcy wy-
konanie zmiany biegu (przeło\benie wy\bsze: shift up lub prze-
ło\benie ni\bsze: shift down), poprzez odpowiednie wskaza-
nie w zestawie wskaźników. Sugerowanie zmiany biegu
zostało wprowadzone w celu optymalizacji zu\bycia paliwa
i stylu jazdy.
Uwaga Wskazanie w zestawie wskaźników będzie się
świecić a\b kierowca nie wykona zmiany biegu lub a\b gdy
warunki jazdy nie powrócą do takich, \be nie będzie ko-
nieczna zmiana biegu dla optymalizacji zu\bycia paliwa.
Page 156 of 274

155
F0V0147mrys. 128
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
URUCHAMIANIE SILNIKA
URUCHOMIENIE AWARYJNE
Je\beli lampka sygnalizacyjna
Yw zestawie wskaźników
będzie się świecić, zwrócić się natychmiast do ASO Fiata.
URUCHOMIENIE SILNIKA PRZY POMOCY
DODATKOWEGO AKUMULATORA
Je\beli akumulator rozładuje się mo\bna uruchomić silnik u\by-
wając innego akumulatora o pojemności równej lub nie-
co większej od wyładowanego.
W RAZIE AWARII
W sytuacjach awaryjnych zalecamy telefonowa\f na numer zielony podany w Książce gwarancyjnej. Ponadto moż-
na połączy\f się ze stroną internetową www.fiat.com aby wyszuka\f najbliższą ASO Fiata.
W celu uruchomienia postępować zgodnie z rys. 128:
❒ połączyć bieguny dodatnie (znak + obok bieguna) obu
akumulatorów przy pomocy odpowiedniego przewo-
du;
❒ połączyć drugim przewodem biegun ujemny (−) do-
datkowego akumulatora z masą E na silniku lub na
skrzyni biegów uruchamianego samochodu;
❒ uruchomić silnik;
❒ gdy silnik uruchomi się, odłączyć przewody w od-
wrotnej kolejności.
Je\beli po kilku próbach silnik nie uruchomi się, nie próbo-
wać dalej, ale zwrócić się do ASO Fiata.
OSTRZEŻENIE Nie łączyć bezpośrednio biegunów ujem-
nych dwóch akumulatorów: ewentualne iskry mogą spo-
wodować zapalenie i wybuch gazów wydostających się
z akumulatora. Je\beli dodatkowy akumulator zamontowa-
ny jest w innym samochodzie, nale\by uwa\bać, aby między
nim i samochodem z rozładowanym akumulatorem nie by-
ło stykających się części metalowych.
Page 157 of 274

156
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Kategorycznie unikać prostownika do łado-
wania akumulatora w celu awaryjnego uru-
chamiania silnika: gdyż można spowodować
uszkodzenie systemów elektronicznych i centralek
zapłonu i zasilania silnika.
Tę procedurę uruchamiania powinien prze-
prowadzić specjalista, ponieważ wykona-
na nieprawidłowo może spowodować zwarcie elek-
tryczne o dużej intensywności. Ponadto elektrolit
w akumulatorze jest trujący i powodujący korozję,
unikać kontaktu ze skórą i z oczami. Nie zbliżać
się do akumulatora z otwartym ogniem, zapalo-
nymi papierosami i nie powodować iskrzenia.
UWAGA
URUCHOMIENIE SILNIKA PRZEZ PCHANIE
SAMOCHODU
Unikać absolutnie uruchamiania silnika przez pchanie sa-
mochodu, holowanie lub przy wykorzystaniu pochyłości
drogi. Manewry te mogą spowodować napływ paliwa do
katalizatora i jego nieodwracalne uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE Do chwili gdy silnik nie jest uruchomiony,
wspomaganie hamulców i wspomaganie kierownicy nie są
aktywne, nale\by większej siły przy naciskaniu na pedał ha-
mulca oraz przy obracaniu kierownicą.
WYMIANA KOŁA
Samochód wyposa\bony jest oryginalnie w zestaw szybkiej
naprawy opon Fix&Go automatic (patrz odpowiednie in-
strukcje przedstawione są w następnym rozdziale). W al-
ternatywie do Fix&Go automatic samochód mo\be być wy-
posa\bony w koło zapasowe o normalnych wymiarach.
Operacje wymiany koła oraz prawidłowego u\bycia pod-
nośnika i koła zapasowego wymagają przestrzegania kilku
ni\bej wymienionych zaleceń.
Zapasowe koło dojazdowe (gdzie przewi-
dziano) jest specyficzne dla tego samo-
chodu: nie zmieniać i nie używać zapasowych kół
dojazdowych z innych modeli w tym samochodzie.
Koło zapasowe dojazdowe może być użyte tylko
w przypadkach awaryjnych. Użycie powinno być
zmniejszone do niezbędnego minimum.
UWAGA
Page 158 of 274

157
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Zasygnalizować obecność zatrzymanego
samochodu zgodnie z przepisami kodeksu
drogowego: światłami awaryjnymi, trójkątem
ostrzegawczym, itp. Pasażerowie powinni opuścić
samochód, szczególnie jeżeli jest mocno obciążo-
ny i zaczekali na wymianę koła stojąc poza obrę-
bem nie zagrażającym w ruchu drogowym.
W przypadku drogi pochyłej lub nierównej umie-
ścić pod kołami kliny lub inne przedmioty służące
do zablokowania kół samochodu. Naprawić i za-
montować wymienione koło tak szybko jak to
możliwe. Nie smarować gwintów śrub: mogą od-
kręcić się samoczynnie.
UWAGA
Podnośnik służy tylko do wymiany kół
w samochodzie w który został wyposażo-
ny lub w samochodzie tego samego modelu. Ab-
solutnie zabrania się stosować podnośnika do in-
nych celów, jak na przykład do podnoszenia samo-
chodów innych modeli. W żadnym przypadku nie
używać go do napraw pod samochodem. Niepra-
widłowe ustawienie podnośnika może spowodować
opadnięcie podniesionego samochodu. Nie używać
podnośnika do podnoszenia obciążeń większych niż
podane na tabliczce znamionowej podnośnika.
UWAGA
Nieprawidłowo zamontowany kołpak
koła, może odpaść podczas jazdy samo-
chodu. Nie naruszać absolutnie zaworu do pom-
powania. Nie umieszczać żadnych przedmiotów
między obręczą a oponą. Regularnie sprawdzać
ciśnienie w oponach i w kole zapasowym, które po-
winno być zgodne z wartościami podanymi w roz-
dziale „Dane techniczne”.
UWAGA
Uwaga dotycząca opon jednokierunkowych
Na oponach jednokierunkowych wytłoczono z boku str-
załki oznaczające kierunek obracania się koła (rotation). W
przypadku wymiany koła (na przykład z powodu przebicia
opony), mo\be mieć miejsce sytuacja, w której nie będzie
zbie\bności między kierunkiem strzałek wytłoczonych na
kole zapasowym a kierunkiem obracania koła, które nale\by
wymienić. Równie\b w tego typu sytuacji opona zachowuje
swoje parametry jeśli chodzi o bezpieczeństwo.
Zaleca się jednak dalszą jazdę samochodem i jak najszyb-
sze wymontowanie koła, ze względu na to i\b najlepsze osią-
gi uzyskiwane są, gdy kierunek obracania się wszystkich
opon jest zgodny ze wskazaniem strzałki na oponie.
Page 159 of 274

F0V0148mrys. 130
F0V0149mrys. 129
158
Nale\by pamiętać, \be:
❒masa podnośnika wynosi 4 kg
❒ podnośnik nie wymaga \badnej regulacji;
❒ podnośnika nie wolno naprawiać; w przypadku uszko-
dzenia nale\by wymienić go na nowy, oryginalny;
❒ nie u\bywać \badnych innych narzędzi do obracania, po-
za korbką zamontowaną w podnośniku.
Aby wymienić koło, wykonać podane poni\bej operacje:
❒ zatrzymać samochód w miejscu, w którym nie będzie
zagro\benia dla ruchu na drodze i umo\bliwi wymianę ko-
ła bezpiecznie. Teren powinien być mo\bliwie płaski i wy-
starczająco twardy;
❒ wyłączyć silnik i zaciągnąć hamulec ręczny;
❒ włączyć bieg pierwszy lub wsteczny;
❒ ubrać kamizelkę odblaskową (zgodnie z przepisami)
przed opuszczeniem samochodu;
❒ zasygnalizować obecność zatrzymanego samochodu
zgodnie z obowiązującymi przepisami:(np.światłami awa-
ryjnymi, trójkątem ostrzegawczym, itp);
❒ w wersji Cargo rys. 129: przesunąć do przodu siedze-
nie przednie lewe pociągnąć dźwignię A aby wyjąć po-
krowiec z narzędziami i umieścić w pobli\bu koła do wy-
miany;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
❒ w wersji Doblò/Doblò Combi rys. 130: otworzyć drzwi
tylne, wewnątrz w komorze na płacie bocznym pra-
wym, wyjąć pokrowiec z narzędziami odczepiając ta-
śmę gumową i umieścić w pobli\bu koła do wymiany;
Page 160 of 274
159
F0V0193mrys. 133
F0V0151mrys. 132
❒u\być klucza do wymontowania koła B aby wysunąć ko-
ło poza samochód rys. 132;
❒ odkręcić pokrętło D i oddzielić obręcz od obejmy E,
wyjmując ją z otworów obręczy;
❒
wyjąć klucz do wymontowania kół B i przedłu\bacz
z łącznikiem pięciokątnym C i działając w komorze ła-
dunkowej, wyjąć wło\być przedłu\bacz C na śrubę A; po-
ruszając kluczem B opuścić koło odwijając linkę;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
BB
CC
F0V0150mrys. 131