Page 121 of 274

120
OBSŁUGA PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
Dla właściwej obsługi pasów bezpieczeństwa, przestrzegać
skrupulatnie następujące ostrze\benia:
❒u\bywać zawsze pasów z taśmą dobrze rozciągniętą, nie
poskręcaną; upewnić się czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez blokowania;
❒po zderzeniu samochodu o określonej energii wymie-
nić pas bezpieczeństwa, nawet je\beli pozornie wydaje
się nieuszkodzony Wymienić tak\be pas w przypadku
aktywacji napinacza pasa bezpieczeństwa;
❒aby oczyścić pasy, nale\by umyć je ręcznie wodą i neu-
tralnym mydłem, wypłukać i pozostawić w cieniu do
wyschnięcia. Nie stosować mocnych detergentów wy-
bielających lub barwiących oraz jakichkolwiek substan-
cji chemicznych, które mogłyby osłabić włókno pasa;
❒unikać zamoczenia zwijaczy pasów bezpieczeństwa: ich
poprawne działanie jest gwarantowane tylko wtedy, gdy
są nie dostała się do nich woda;
❒wymienić pas je\beli posiada oznaki zniszczenia lub prze-
cięcia.
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jeżeli pas bezpieczeństwa został mocna
przeciążony np. podczas wypadku, powi-
nien być całkowicie wymieniony razem z moco-
waniami, śrubami mocującymi oraz z napinaczem
pasa; nawet jeżeli pozornie wydaje się nieuszko-
dzony, ponieważ stracił swoje własności wytrzy-
małościowe.
UWAGABEZPIECZNE PRZEWOŻENIE
DZIECI
Aby zwiększyć ochronę w razie zderzenia wszyscy pasa-
\berowie powinni podró\bować siedząc i stosować odpo-
wiednie systemy ochronne.
Szczególnie dotyczy to dzieci.
Dla ich bezpieczeństwa są obowiązujące przepisy, zgod-
nie z dyrektywą 2003/20/CE, we wszystkich krajach człon-
kowskich Unii Europejskiej.
Dzieci w porównaniu do dorosłych, posiadają głowę pro-
porcjonalnie większą i cię\bszą w stosunku do reszty ciała,
natomiast mięśnie i struktura kości nie jest dostatecznie
rozwinięta. Dlatego konieczne jest, aby były prawidłowo
przytrzymywane w przypadku zderzenia, systemami inny-
mi ni\b pasy bezpieczeństwa jak dla dorosłych.
W rezultacie poszukiwań nad zwiększeniem bezpieczeń-
stwa dzieci opracowano Regulamin Europejski ECE-R44,
który poza tym \be zobowiązuje do ich stosowania, dzieli
systemy na pięć grup:
Grupa 0+ do 10 kg masy
Grupa 0+ do 13 kg masy
Grupa 1 9–18 kg masy
Grupa 2 15–25 kg masy
Grupa 3 22–36 kg masy
Jak widać jest częściowe nakładanie się grup na siebie,
w rzeczywistości w sprzeda\by dostępne są urządzenia, któ-
re pokrywają więcej ni\b jedną grupę wagową.
Page 122 of 274

121
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieumieszczać fotelika dla dziecka zwrócone-
go przeciwnie do kierunku jazdy na siedze-
niu przednim jeżeli poduszka powietrzna
przednia po stronie pasażera jest aktywna.
Aktywacja poduszki powietrznej w przypadku zde-
rzenia może spowodować śmiertelne obrażenia
przewożonego dziecka. Zaleca się zawsze przewo-
zić dziecko na tylnym siedzeniu, gdyż jest to poło-
żenie najbardziej chronione w przypadku zderze-
nia. Pomimo wszystko fotelik dla dziecka nie
powinien być absolutnie montowany na siedzeniu
przednim w samochodach wyposażonych w po-
duszkę powietrzną po stronie pasażera, która na-
pełniając się, może spowodować ciężkie obrażenia
a nawet śmierć dziecka, niezależnie od energii zde-
rzenia, która spowodowała jej uruchomienie. W ra-
zie konieczności, dziecko może być umieszczone na
siedzeniu przednim w samochodzie posiadającym
wyłącznik poduszki powietrznej po stronie pasa-
żera. W tym przypadku jest absolutnie konieczne
sprawdzenie, za pomocą odpowiedniej lampki
sygnalizacyjnej “w zestawie wskaźników, jej dez-
aktywację (patrz „Przednia poduszka powietrzna
pasażera” w rozdziale „Przednie poduszki po-
wietrzne”). Ponadto siedzenie pasażera powinno
być przesunięte całkowicie do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika z dzieckiem z de-
ską rozdzielczą.
UWAGAWszystkie urządzenia zabezpieczające powinny posiadać
dane homologacyjne i znak kontroli na tabliczce przymo-
cowanej na stałe do fotelika, której nie wolno absolutnie
usuwać.
Dzieci o wzroście powy\bej 1,50 m, z punktu widzenia sys-
temu ochrony mo\bna traktować jak osoby dorosłe i sto-
sować normalne pasy bezpieczeństwa.
W Lineaccessori Fiata dostępne są foteliki dla dzieci, prze-
znaczone dla ka\bdej grupy wagowej. Zaleca się je stoso-
wać, poniewa\b zaprojektowane zostały specjalnie dla sa-
mochodów Fiata.
Page 123 of 274
122
F0V0109mrys. 116F0V0196mrys. 117
GRUPA 1
Począwszy od 9 do 8 kg wagi ciała dzieci mogą być prze-
wo\bone zwrócone w przód rys. 117.
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
GRUPA 0 i 0+
Dzieci o wadze do 13 kg nale\by przewozić w kołysce usta-
wionej tyłem do kierunku jazdy, która podczas gwałtow-
nego hamowania, utrzymuje głowę dziecka na swoim miej-
scu nie przecią\bając szyi.
Kołyska jest przypięta pasem bezpieczeństwa samochodu
jak pokazano na rysunku 116 i sama utrzymuje dziecko wła-
snym pasem.
Na rysunkach pokazany jest wyłącznie
przykład montażu. Zamontować fotelik
zgodnie z instrukcjami obligatoryjnie do niego za-
łączonymi.
UWAGA
Istnieją foteliki wyposażone w zaczepy Iso-
fix, które umożliwiają mocowanie stabilne
do siedzenia bez używania pasa bezpieczeństwa
samochodu. Przestrzegać bezwzględnie załączonej
instrukcji montażu.
UWAGA
Page 124 of 274

123
F0V0111mrys. 118F0V0112mrys. 119
GRUPA 3
Dla dzieci od 22 do 36 kg wagi istnieją odpowiednie pod-
nośniki, które umo\bliwiają prawidłowe ustawienia pasa bez-
pieczeństwa.
Na rys. 119 pokazano przykładowo poprawne umieszcze-
nie dziecka na tylnym siedzeniu. Dzieci o wzroście powy-
\bej 1,50 m mo\bna zapinać pasem bezpieczeństwa jak do-
rosłych.
GRUPA 2
Dzieci o wadze od 15 do 25 kg mogą być przytrzymywa-
ne bezpośrednio pasem bezpieczeństwa samochodu rys.
118. Fotelik spełnia tylko funkcję prawidłowego ustawienia
dziecka w stosunku do pasa, który powinien przebiegać po
przekątnej przylegając do klatki piersiowej a nigdy do szyi
i przebiegać poziomo przylegając do bioder a nie do brzu-
cha dziecka.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Na rysunkach pokazany jest wyłącznie przy-
kład montażu. Zamontować fotelik zgod-
nie z instrukcją obowiązkowo załączoną do niego.
UWAGA
Page 125 of 274

124
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW UNIVERSALI
Fiat Doblò (homologacja M1) odpowiada nowej Dyrektywie Europejskiej 2000/3/CE, która reguluje montowalność fo-
telików dla dzieci na ró\bnych miejscach w samochodzie zgodnie z poni\bszą tabelą:
Poniżej podsumowano główne przepisy
bezpiecznego przewożenia dzieci:
❒instalować foteliki dla dzieci na siedzeniu tylnym, gdy\b
jest to poło\benie najbardziej chronione w przypadku
zderzenia;
❒w przypadku wyłączenia poduszki powietrznej pasa\be-
ra zawsze sprawdzić czy lampka sygnalizacyjna
“w ze-
stawie wskaźników świeci się sygnalizując dezaktywację;
❒przestrzegać skrupulatnie instrukcji dostarczonej wraz
z fotelikiem, którą producent powinien obligatoryjnie za-
łączyć. Przechowywać ją w samochodzie wraz z innymi
dokumentami i instrukcją obsługi samochodu. Nie u\by-
wać fotelika w sposób niezgodny z instrukcjami u\bycia.
❒zawsze sprawdzać pociągając za taśmę prawidłowość
zapięcia pasa bezpieczeństwa;
❒ka\bdy system utrzymywany jest rygorystycznie jedno-
miejscowy; nie przewozić nigdy dwoje dzieci jedno-
cześnie;
Grupa Zakres wagi Pasażera przednie Pasażera tylne Pasażera tylne(pierwszy rząd) (drugi rząd)
GRUPA 0 i 0+ do 13 kg UUX
Grupa 19-18 kg UUX
Grupa 215-25 kg UUX
Grupa 322-36 kg UUX
Opis:
U = odpowiednie dla systemów ochronnych kategorii „Uniwersalna” zgodnie z Regulaminem Europejskim ECE-R44 dla „Grup” wskazanych.
X = miejsce siedzące nie dostosowane dla dzieci w tej kategorii wagowej.
Page 126 of 274
125
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
❒sprawdzić zawsze czy pas bezpieczeństwa nie prze-
chodzi przez szyję dziecka;
❒podczas jazdy sprawdzać czy dziecko nie zmieniło po-
ło\benia lub nie rozpięło pasa;
❒nie przewozić nigdy dziecka trzymając je na kolanach
lub w ramionach. W razie zderzenia nikt nie jest w sta-
nie utrzymać dziecka;
❒w przypadku kolizji wymienić fotelik na nowy.
W obecności poduszki powietrznej pasa-
żera nie umieszczać na siedzeniu przednim
fotelika, ponieważ dziecko nie powinno nigdy po-
dróżować na siedzeniu przednim.
UWAGA
F0V0113mrys. 120
PRZYSTOSOWANIE DO
ZAMONTOWANIA FOTELIKA
ISIFIX
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W wersji z homologacją M1 samochód przystosowany jest
do monta\bu fotelika Isofix Universale,jest to nowy zunifi-
kowany system europejski do przewozu dzieci.
Page 127 of 274

126
F0V 0128mrys. 121F 0V 0129mrys. 122
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jest mo\bliwy monta\b mieszany fotelików tradycyjnych
i Isofix.
Na rys. 120 pokazany jest przykładowy fotelik. Fotelik Iso-
fix Universale przeznaczony jest dla grupy wagowej 1.
Dla innych grup wagowych są foteliki Isofix specyficzne,
które mo\bna u\być tylko, je\beli zostały specjalnie zaprojek-
towane, przebadane i homologowane dla tego samocho-
du (patrz lista samochodów załączona do fotelika).
Z powodu innego systemu mocowania fotelik musi być
montowany za pomocą odpowiednich metalowych pier-
ścieni dolnych A-rys. 121, umieszczonych pomiędzy opar-
ciem i poduszką siedzenia tylnego, następnie po wyjęciu
półki tylnej, zamocowany paskiem górnym, (dostarczanym
razem z fotelikiem) do odpowiedniego pierścienia B-rys.
122 (jednego na stronę) znajdującym się w oparciu sie-
dzenia tylnego.
Uwaga Aby zapobiec mo\bliwemu porysowaniu oparcia
siedzenia - stolik, przy siedzeniu tylnym zło\bonym (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano), pierścień mocowania Iso-
fix B - rys.122 (po jednym z ka\bdej strony) zasłonięty jest nakładką z tkaniny, która musi być zdjęta aby prawidłowo
zamocować fotelik.
Nale\by pamiętać, \be w przypadku fotelików Isofix Univer-
sale, mogą być u\bywane wszystkie te homologowane
z oznaczeniem ECE R44/03 „Isofix Universale”.
W Lineaccessori Fiata dostępny jest fotelik dla dziecka Iso-
fix Universale „Duo Plus” i specyficzny Bimbo Mix.
Odnośnie dodatkowych szczegółów dotyczących instalacji
i/lub u\bycia fotelika odnieść się do „Instrukcji” dostarcza-
nej z fotelikiem.
Montować fotelik tylko w zatrzymanym
samochodzie. Fotelik jest poprawnie za-
mocowany w przystosowanych obejmach, gdy
nastąpią dźwięki zatrzasku, które potwierdzają
prawidłowe zamocowanie. Przestrzegać w każdym
przypadku instrukcji montażu, demontażu i usta-
wienia, którą Konstruktor fotelika zobowiązany
jest do niego załączyć.
UWAGA
Page 128 of 274

127
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW ISOFIX
W poni\bszej tabeli, zgodnie z europejskimi przepisami ECE 16, wskazano mo\bliwość instalacji fotelików dla dzieci
„Isofix“ na siedzeniach wyposa\bonych w zaczepy Isofix.
E
E
D C
D C B
B1 A IL
IL
IL
IL (*) IL
IL (*) IUF
IUF
IUF
Grupa wagowa
Ustawienie Klasa Pozycja Isofix
fotelika
oznaczenia Isofix boczna tylna
Grupa 0 do 10 kg
Grupa 0 do 13 kg
Grupa I do 9
do 18 kg
IUF: odpowiada systemom ochronnym dzieci dla Isofix ustawionych przodem do kierunku jazdy, klasy uniwersalnej (wyposa\bone
w trzecie mocowanie górne), homologowane do u\bycia w grupie wagowej.
IL: stosowane dla systemów zabezpieczających dzieci Typu Isofix specyficznych i homologowanych dla tego typu samochodu. Mo\b- liwe jest instalowanie fotelika przesuwając w przód siedzenie przednie.
(*) Mo\bliwy jest monta\b fotelika Isofix ustawiając zagłówek całkowicie w górę. Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy