Page 49 of 136

47 ACESSO e ARRANQUE-
ANTIARRANQUEELECTRÓNICO
Bloqueia o sistema de controlo do
motor desde o desligar da chave e
impede a ignição do veículo por in-
trusão.
A chave possui uma pastilha electró-
nica dotada com um código especial.
Ao ligar a chave, o código deverá ser
reconhecido para que a ignição seja
possível.
Em caso de mau funcionamento
do sistema, a luz avisadora do bo-
tão de trancamento centralizado, si-
tuada na parte central do painel de
bordo, pisca rapidamente ao ligar a
chave (2ª posição da chave), acom-
panhada por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã.
Neste caso, o veículo não efectua o
arranque.
Consulte rapidamente a rede
CITROËN.
Esquecimento da chave
O esquecimento da chave no anti-
roubo da direcção é assinalado por
um sinal sonoro ao abrir a porta do
condutor. Anotar cuidadosamente o
número de cada chave. Este
número está codifi cado na
etiqueta anexa à chave.
O telecomando de alta frequência é
um sistema sensível; não o manipu-
lar nos bolsos pois arrisca-se a des-
trancar o veículo inadvertidamente.
O telecomando não funciona quando
a chave está inserida no anti-roubo,
mesmo com a ignição desligada, ex-
cepto para a reinicialização.
Circular com as portas trancadas
pode difi cultar o acesso dos socor-
ros ao habitáculo em caso de emer-
gência.
Por medida de segurança (crianças a
bordo), retirar a chave do anti-roubo
quando sair do veículo mesmo que
seja por pouco tempo.
Evite manusear os botões do seu
telecomando fora do alcance do
veículo.
Pode torná-lo inoperante. Seria en-
tão necessário proceder a uma nova
reinicialização.
Aquando da compra de um veículo
de ocasião, efectue uma memoriza-
ção das chaves pela rede CITROËN
para fi car seguro que as chaves em
sua posse são as únicas que permi-
tem pôr o seu veículo em funciona-
mento.
Não faça nenhuma modifi cação no
sistema antiarranque electrónico.
Em caso de perda das chaves
Dirija-se à rede CITROËN com o cer-
tifi cado de matrícula do veículo e o
seu bilhete de identidade.
A rede CITROËN poderá recuperar
o código da chave e o código trans-
ponder para encomendar uma chave
nova.
Um objecto pesado (porta-chaves...),
preso à chave, tornando-a pesada
sobre o seu eixo no contactor, pode-
rá provocar um problema de funcio-
namento.
Page 50 of 136

ACESSO e ARRANQUE48 -
*
Consoante o destino.
ALARME *
Garante dois tipos de protecção:
- perimétrica
, soa em caso de
abertura de uma porta, do ca-
pot ou da mala
;
- volumétrica
, soa em caso de
variação do volume no habitá-
culo (quebra de vidro ou deslo-
cação no interior)
.
Activação
Desligue a ignição e saia do veículo.
Active o alarme nos cinco minutos
após a saída do veículo, efectuando
um trancamento com a ajuda do te-
lecomando (o avisador luminoso ver-
melho do comando 1
, visível a partir
do exterior, pisca a cada segundo).
Atenção
No momento da activação do alarme, se
uma porta, a mala ou o capot não estive-
rem correctamente fechados, o avisador
sonoro dispara por um instante.
Feche o veículo correctamente para
que o alarme se active.
Se o alarme volumétrico disparar dez
vezes seguidas, este desactiva-se
automaticamente. Uma nova activa-
ção é necessária para o seu correcto
funcionamento. Quando o alarme dispara, o avisador
sonoro soa e os indicadores de mu-
dança de direcção piscam durante
trinta segundos.
Após a activação, o alarme fi ca no-
vamente operacional.
Observação:
se pretender trancar
o veículo sem activar o alarme, tran-
que-o utilizando a fechadura.
Desactivação
Destranque o veículo com a ajuda da
chave com telecomando (o avisador
luminoso vermelho do comando 1
apaga-se).
Observação:
se o avisador verme-
lho piscar, é sinal de que o alarme
disparou durante a sua ausência.
Para o desactivar, ligue a ignição.
Observação:
quando o alarme está
activado, mas o telecomando não
funciona:
)
destranque as portas com a chave
e abra a porta; o alarme dispara;
)
ligue a ignição no espaço de dez se-
gundos; o alarme desactiva-se.
Activação apenas do alarme
perimétrico
Durante a sua ausência, se preten-
der deixar um vidro entreaberto ou
um animal no interior do veículo,
deve optar apenas pelo tipo de pro-
tecção perimétrica:
●
Ligue a ignição.
●
Prima o botão 2
até ao acendi-
mento fi xo da luz avisadora 1
.
●
Saia do veículo.
●
Prima o botão de trancamento do
telecomando.
●
As portas trancam-se.
●
O avisador luminoso vermelho do
botão pisca a cada segundo.
Avaria
Ao ligar a ignição, o acendimento fi xo
da luz avisadora vermelha, situada
no centro do painel de instrumentos,
indica uma anomalia da sirene.
Consulte a rede CITROËN para veri-
fi cação do sistema.
Não efectuar nenhuma mo-
difi cação no sistema de alar-
me, já que poderá provocar
avarias.
Page 51 of 136

49 ACESSO e ARRANQUE-
AS PORTAS DIANTEIRAS E AS PORTAS LATERAISDESLIZANTES
Portas dianteiras
Portas laterais
Portas dianteiras
O comando de abertura da porta do
condutor permite o destrancamento
completo do veículo.
Portas laterais
Abertura das portas pelo
interior
Abertura das portas pelo
exterior
Portas laterais deslizantes
Se o tampão do depósito es-
tiver retirado, a porta lateral
direita não se pode abrir.
Trancamento/Destrancamento
pelo interior
Portas dianteiras
Baixar o botão A para trancar.
O comando do fecho de uma das
portas dianteiras permite o tranca-
mento completo do veículo.
Para destrancar e abrir, levantar o
botão A e puxar o manípulo para si.
O comando de abertura da porta do
condutor permite o destrancamento
completo do veículo.
A partir do interior, a aber-
tura e o fecho da porta la-
teral deslizante efectua-se
através da pega.
Um ponto de resistência
no fi m de curso de abertura mantém
a porta na posição aberta. O comando de abertura/
fecho das portas laterais
actua unicamente na porta
accionada.
Para fechar, empurrar o comando B
para a frente e fazer deslizar a porta.
Para abrir, puxar o comando B para
trás e fazer deslizar a porta.
Page 52 of 136

ACESSO e ARRANQUE50 -
Trancamento a partir do interior
Baixar ou levantar o comando C para
trancar ou destrancar a partir do inte-
rior do veículo.
Trancamento a partir do interior
Uma pressão no comando D permi-
te comandar o trancamento centrali-
zado quando todas as portas estão
fechadas.
Trancamento centralizado
automático
O seu veículo pode trancar-se auto-
maticamente em marcha (velocidade
superior a 10 km/h). Pode activar ou
neutralizar esta função.
Destrancamento a partir do interior
Premir no comando D .
A abertura das portas a partir do inte-
rior é sempre possível.
Activação
Efectuar uma pressão demorada no
comando D .
A activação da função é acompanhada
por um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã.
Neutralização
Efectuar uma pressão demorada no
comando D .
A neutralização da função é acompa-
nhada por um sinal sonoro.
Observações:
-
com as portas trancadas e o contacto
cortado: a luz avisadora pisca,
- com as portas trancadas e a igni-
ção ligada: a luz avisadora perma-
nece acesa.
Page 53 of 136
51 ACESSO e ARRANQUE-
PORTAS TRASEIRAS
Segurança das crianças,
porta lateral
Abertura das portas pelo exterior
Para abrir, puxar para si o manípulo A
da porta traseira direita e abrir a porta
traseira esquerda puxando pela ala-
vanca B situada no interior.
Podem destrancar-se as portas tra-
seiras accionando a chave na fecha-
dura C . Impede a abertura desde o interior
da porta lateral.
Rodar o comando de um quarto de volta
com o auxílio da chave de contacto.
TRANCAMENTO/DESTRANCAMENTO DA PORTA DA RETAGUARDA
Para abrir a porta rectaguarda, ac-
cionar o manípulo 1 e levanta-lo.
Pode destrancar-se a porta através
da fechadura 2 .
Page 54 of 136
ACESSO e ARRANQUE52 -
Abertura das portas pelo interior
O comando de abertura das portas
traseiras destranca unicamente es-
sas portas.
Para abrir, levantar a alavanca D . Para abrir a outra porta, empurrar a
alavanca B .
Observação: para fechar pelo interior,
fechar primeiro a porta da direita, as-
segurando-se que a alavanca B fi ca
na posição vertical, e fechar em segui-
da a porta esquerda.
Abertura das portas traseiras a 180°
Para abrir as portas traseiras a 180°,
puxar o tirante E para si quando a
porta estiver parcialmente aberta.
Ao fechar a porta, o tirante retoma a
sua fi xação automaticamente.
Page 55 of 136

53 ACESSO e ARRANQUE-
ABERTURA DO CAPOTMOTOR
Por dentro:
puxar o manípulo situado
à esquerda, sob o painel de bordo.
Por fora:
puxar a patilha e levantar
o capot.
VARETA DO CAPOT
Fixar o equilibrador para manter o
capot aberto.
Antes de fechar o capot repor a vare-
ta no seu alojamento.
O ABASTECIMENTO DODEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
Quando o nível mí-
nimo do depósito for
atingido, este avisador
acende. Enquanto o tampão estiver
retirado, a porta lateral des-
lizante direita não se pode
abrir.
Enquanto o tampão não for
colocado no depósito, a cha-
ve não poderá ser retirada da
fechadura.
Uma etiqueta informa sobre o tipo de
combustível a utilizar.
Ao encher o depósito, não insistir
para além da 3ª paragem da pisto-
la porque isso poderia provocar um
mau funcionamento do veículo.
Para fechar
Baixar o capot e largá-lo no fi m do
curso.
Confi rmar se o capot fi cou bem fe-
chado.
Nível mínimo de combustível
Restam cerca de 50 km de autonomia.
O abastecimento de combustível
deve ser feito com o motor parado .
) Introduzir a chave e rodar para a
esquerda;
) Retirar o tampão.
A capacidade do depósito é de
cerca de 55 litros para motores a
gasolina e de 60 litros para moto-
res Diesel.
) Após o enchimento do depósito
fechar o tampão. Com o motor quente, manipu-
lar com precaução o coman-
do exterior e a vareta do capot
(risco de queimaduras).
Page 56 of 136

VISIBILIDADE54 -
Inversão de luzes de cruzamento/
luzes de estrada
Puxar o comando para si.
Observação: com a ignição desliga-
da, quando a porta do lado condutor
é aberta ouve-se um sinal sonoro se
foram deixadas as luzes acesas.
COMANDO DE ILUMINAÇÃO
Luzes apagadas
Luzes de presença
Luzes de cruzamento/
Luzes de estrada
Luzes de nevoeiro dianteiras
e luz de nevoeiro traseira
A selecção efectua-se por rotação
do anel para a frente para acender
e para trás para apagar. O estado é
visualizado pelo ecrã do quadro de
bordo.
Iluminação de acompanhamento
Em caso de fraca luminosidade ou à
noite, se sair do veículo, as luzes de
cruzamento e de estrada podem fi car
acesas durante cerca de um minuto.
Para isso:
- colocar a chave na posição STOP ,
- colocar o comando de iluminação
na posição 0 ,
- fazer um "sinal de luzes",
- sair e trancar o veículo.
Com tempo claro ou de chu-
va, tanto de dia como de
noite, as luzes de nevoeiro
dianteiras e a luz de nevo-
eiro traseira acesas encan-
deiam e são proibidas.
Não esquecer de as apagar logo que
estas deixem de ser necessárias.
Esquerda: comutador para baixo.
Direita: comutador para cima.
Luzes de mudança de direcção
Veículos equipados
unicamente com luz de
nevoeiro traseira (anel B)
Veículos equipados
com luzes de
nevoeiro dianteiras
e luz de nevoeiro
traseira (anel B)
Luzes de nevoeiro dianteiras (1ª ro-
tação do anel para a frente).
Luzes de nevoeiro dinateiras e luz
de nevoeiro traseiras (2ª rotação do
anel para a frente).
Observação: para apagar a luz de
nevoeiro traseira e as luzes de ne-
voeiro dianteiras, rodar o anel duas
vezes seguidas para trás.
Luzes dianteiras e traseiras
A selecção efectua-se por rotação do
anel A . Efectue uma rotação do anel para a
frente.
Só pode funcionar com as luzes de
cruzamento e de estrada.