Page 105 of 238

97
Niños a bordo
SEGURIDAD
4
FIJACIONES "ISOFIX"
Se trata de tres anillos para cada asiento:
- dos anillos delanteros, situados entre el respaldo y el cojín del asiento del
vehículo, marcados por una etiqueta,
- un anillo trasero, para la fijación de la correa alta llamada TOP TETHER,
marcado con otra etiqueta.
Su vehículo ha sido homologado según la
nueva reglamentación ISOFIX.
Si su vehículo está equipado con estas
fi j a c i o n e s , l o s a n c l a j e s I S O F I X r e g l a m e n t a r i o s
se localizan con unas etiquetas: Este sistema de fijación ISOFIX le asegura
un montaje fiable, sólido y rápido, del
asiento para niño en su vehículo.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se anclan
fácilmente en los dos anillos delanteros.
Algunos disponen igualmente de una correa
alta que se fija en el anillo superior trasero.
Para sujetar esta correa, levante el
reposacabezas del asiento del vehículo, y
después pase el gancho entre sus varillas.
A continuación fije el gancho en el anillo
trasero, y después tense la correa alta.
La mala instalación de un asiento para niño
en un vehículo compromete la protección
del niño en caso de colisión.
Para conocer los asientos para niños
ISOFIX que se pueden instalar en su
vehículo, consulte la tabla recapitulativa
para el emplazamiento de los asientos para
niños ISOFIX.
La función de los asientos para niños
y la de la neutralización del airbag
pasajero son comunes para toda la gama
PEUGEOT.
Si no tiene la función de la neutralización
del airbag pasajero, está estrictamente
prohibido instalar un asiento para niño "de
espaldas al sentido de la circulación" en las
plazas delanteras.
Capítulo 4, parte "Airbags".
Page 106 of 238

97
Niños a bordo
SEGURIDAD
4
FIJACIONES "ISOFIX"
Se trata de tres anillos para cada asiento:
- dos anillos delanteros, situados entre el respaldo y el cojín del asiento del
vehículo, marcados por una etiqueta,
- un anillo trasero, para la fijación de la correa alta llamada TOP TETHER,
marcado con otra etiqueta.
Su vehículo ha sido homologado según la
nueva reglamentación ISOFIX.
Si su vehículo está equipado con estas
fi j a c i o n e s , l o s a n c l a j e s I S O F I X r e g l a m e n t a r i o s
se localizan con unas etiquetas: Este sistema de fijación ISOFIX le asegura
un montaje fiable, sólido y rápido, del
asiento para niño en su vehículo.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se anclan
fácilmente en los dos anillos delanteros.
Algunos disponen igualmente de una correa
alta que se fija en el anillo superior trasero.
Para sujetar esta correa, levante el
reposacabezas del asiento del vehículo, y
después pase el gancho entre sus varillas.
A continuación fije el gancho en el anillo
trasero, y después tense la correa alta.
La mala instalación de un asiento para niño
en un vehículo compromete la protección
del niño en caso de colisión.
Para conocer los asientos para niños
ISOFIX que se pueden instalar en su
vehículo, consulte la tabla recapitulativa
para el emplazamiento de los asientos para
niños ISOFIX.
La función de los asientos para niños
y la de la neutralización del airbag
pasajero son comunes para toda la gama
PEUGEOT.
Si no tiene la función de la neutralización
del airbag pasajero, está estrictamente
prohibido instalar un asiento para niño "de
espaldas al sentido de la circulación" en las
plazas delanteras.
Capítulo 4, parte "Airbags".
Page 107 of 238
98
Niños a bordo
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clase de talla B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala de cara al sentido de la circulación.
Está equipado con una correa alta que se fija en el anillo superior
ISOFIX, llamado TOP TETHER.
Tres inclinaciones posibles del casco-bastidor: posiciones sentado, descanso y tumbado.
Este asiento para niño se puede utilizar igualment e en las plazas no equipadas con los anclajes ISOFI X.
En este caso, es obligatorio fijar el asiento para niño en el asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento para n iño en el manual de instalación del fabricante del asiento.
ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOTY H OMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO
Page 108 of 238

99
Niños a bordo
SEGURIDAD
4
IUF: Plaza adaptada para instalar un asiento
para niño ISOFIX de categoría universal.
Asiento para niño ISOFIX "de cara al
sentido de la circulación" equipado con una
correa alta que se fija en el anillo superior
de las plazas ISOFIX del vehículo.
TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipad as con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por
una letra entre A y G , está indicada en el asiento para niño al lado de l logo ISOFIX.
IL-SU: Plaza adaptada para instalar un asiento
para niño ISOFIX semi-universal. Asiento para
niño ISOFIX "de cara al sentido de la circulación"
equipado con un soporte. Asiento para niño ISOFIX
"de espaldas al sentido de la circulación" o capazo ,
equipados con una correa alta o con un soporte.
X: Ningún dispositivo de sujeción para niños.
Peso del niño/ edad indicada
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Hasta 1 año aproximadamente
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de asiento para niño ISOFIX Capazo
"de espaldas al sentido
de la circulación"
"de espaldas al sentido
de la circulación"
"de cara al sentido
de la circulación"
Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Plazas traseras laterales Fila 2
con asientos individuales en la Fila 1
IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
Plazas traseras laterales Fila 2
con banqueta 2 plazas en la Fila 1
IL-SU X IL-SU X IL-SU IUF, IL-SU
Plazas traseras en Fila 3 IL-SU X IL-SU X IL-SU IUF, IL-SU
Capazo: se fija en las anillas inferiores de
una plaza ISOFIX y ocupa las dos plazas
traseras.
Page 109 of 238
100
Niños a bordo
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fijan con un cinturón de seguridad de tres
puntos :
Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas alsentido de la circulación.
L2
"KIDDY Life"
El uso del cinturón es obligatorio para transportar a los niños (de 9 a 18 kg).
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de los 6 años (aproximadamente 22 kg), sólo se utiliza el cojín elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Se puede fijar en los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño está sujeto por el cinturón de seguridad.
Page 110 of 238

101
Niños a bordo
SEGURIDAD
4
Fila 2 Plazas laterales
U U U U
Plaza central U U U U
Fila 3 Plazas laterales
U U U U
Plaza central U U U U
a: Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los c apazos y las "camas auto" no deben instalarse en la plaza pasajero delantero.
b: consulte el código de circulación en vigor en s u país, antes de instalar a su hijo en esta plaza.
U: plaza adaptada para instalar un asiento para n iño que se fija con un cinturón de seguridad y homo logado universalmente, "de espaldas
al sentido de la circulación" y/o "de cara al senti do de la circulación".
INSTALAR LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CI NTURÓN DE SEGURIDAD
Esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con un cint urón de seguridad y homologados
universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo:
Plaza
Peso del niño y edad indicada
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (a) y 0+) H a s t a 1 ≈ a ñ o
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
D e 1 a ≈ 3 a ñ o s
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
D e 3 a ≈ 6 a ñ o s
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
D e 6 a ≈ 1 0 a ñ o s
Fila 1 (b) Asiento individual
U U U U
Banqueta, plaza lateral
U U U U
Banqueta, plaza central
L1 L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4
Page 111 of 238

102
Niños a bordo
Neutralice el airbag pasajero en cuanto
instale un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la marcha" en la plaza delantera.
Si no, el niño correrá riesgos de herirse
gravemente o incluso de muerte durante el
despliegue del airbag. Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe estar
puesta en el hombro del niño sin tocar el
cuello.
Verifique que la parte abdominal del cinturón
de seguridad está bien puesta por encima
de las piernas del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín
elevador con respaldo, equipado con una
guía de cinturón a nivel del hombro.
CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
La mala instalación de un asiento para niño
en un vehículo compromete la protección
del niño en caso de colisión.
Piense en abrochar los cinturones de
seguridad o el arnés de los asientos para
niños limitando al máximo la holgura con
respecto al cuerpo del niño, incluso para un
corto recorrido.
Para una instalación óptima de un asiento
para niño, verifique que su respaldo está
bien apoyado en el respaldo del asiento del
vehículo y que el reposacabezas no estorba.
Si debe quitar el reposacabezas, asegúrese
de que está bien guardado o atado a fin de
evitar que se transforme en un proyectil en
caso de frenada importante.
Los niños menores de 10 años no deben ir
colocados en posición "de cara al sentido de
la marcha" en la plaza pasajero delantera,
salvo si las plazas traseras están ocupadas
por otros niños o si los asientos traseros no
se pueden utilizar o no existen. Por seguridad, no deje:
- a uno o varios niños solos y sin
vigilancia en un vehículo,
- a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas cerradas,
- las llaves al alcance de los niños en el interior del vehículo.
Para impedir la apertura accidental de las
puertas, utilice el dispositivo "Seguro niños".
Procure no abrir más de un tercio las lunas
traseras.
Para proteger a sus hijos de los rayos del
sol, equipe las lunas traseras con persianas
laterales.
Page 112 of 238