Page 121 of 246

120
ZÁSAH
SYSTÉMU ESP
Zaúčinkování systému ESP signalizu-
je blikání kontrolky
ñ, která tak infor-
muje řidiče, že se vozidlo ocitlo z hle-
diska adhese a stability v kritické situaci.
Signalizace závad systému ESP
Při případné závadě se systém ESP au-
tomaticky vypne, na přístrojové desce se
rozsvítí trvale kontrolka
ña na displeji
infotelematického systému CONNECT
Nav+ se současně zobrazí příslušné hlá-
šení.
V případě závady systému ESP se vo-
zidlo chová jako vůz nevybavený tímto
systémem: Doporučujeme proto co nej-
dříve vyhledat autorizovaný servis
Lancia.
Pro správnou činnost systé-
mu ESP je nezbytné, aby vo-
zidlo bylo opatřeno pneuma-
tikami stejné značky, stejného typu,
stejných rozměrů a aby pneumatiky na
všech kolech byly v dokonalém stavu.
Řídicí jednotka vyhodnocuje údaje ob-
držené od snímačů a je tudíž schopná
sledovat nepřetržitě polohu vozidla a po-
rovnávat ji s dráhou udávanou řidičem.
V případě nutnosti ve zlomku vteřiny ří-
dicí jednotka zvolí a spustí nejvhodnější
zásah potřebný k návratu vozidla do pří-
slušné dráhy. Začne s různou silou brz-
dit jedno kolo či více kol a v případě po-
třeby sníží výkon od motoru.
Korektivní zásahy jsou upravovány a ří-
zeny nepřetržitě při hledání dráhy poža-
dované řidičem.
Zaúčinkování systému ESP značně
zvyšuje aktivní bezpečnost vozidla
v mnoha kritických situacích a je užiteč-
né zejména tehdy, kdy se změní adheze
k silničnímu povrchu.FUNKCE TC a ASR
Funkce TC (Traction Control) a ASR
(Anti Slip Regulation) jsou součástí
systému ESP, ovládají přenos točivého
momentu a zasahují automaticky při
prokluzu jednoho hnacího kola nebo
obou hnacích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém je-
den ze dvou ovládacích systémů:
– pokud prokluzují obě hnací kola kvů-
li příliš vysoké přenášené síle, sníží ASR
výkon motoru;
– pokud prokluzuje pouze jedno hnací
kolo, funkce TC je automaticky zbrzdí;
důsledek je podobný jako u samosvor-
ného diferenciálu.
Zásahy funkcí TC a ASR jsou užiteč-
né zejména za těchto stavů:
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 120
Page 122 of 246

121
– proklouznutí vnitřního kola v zatáč-
ce účinkem dynamického kolísání zátě-
že nebo nadměrné akcelerace;
– nadměrný výkon přenášený na kola
i z hlediska stavu silničního povrchu;
– akcelerace na kluzkém, zasněženém
či zledovatělém povrchu;
– v případě ztráty přilnavosti kol na
mokrém povrchu.Účinky, které jsou v rámci
aktivní bezpečnosti dosahová-
ny výše uvedenými funkcemi,
nesmějí vést řidiče k tomu, aby se vy-
stavoval zbytečnému a neospravedlni-
telnému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silniční-
ho povrchu, viditelnosti a dopravní si-
tuaci. Odpovědnost za bezpečnost jíz-
dy leží vždy a pouze na řidiči vozidla.
Pro správnou činnost funkcí
TC a ASR je nezbytné, aby
vozidlo bylo opatřeno pneu-
matikami stejné značky, stejného typu,
stejných rozměrů a aby pneumatiky na
všech kolech byly v dokonalém stavu.UPOZORNĚNÍBěhem jízdy po za-
sněžené vozovce s namontovanými řetě-
zy může být lepší vypnout systém ESP
včetně funkcí TC a ASR. Prokluzová-
ním hnacích kol při rozjezdu se docílí
lepšího náhonu.
FUNKCE MSR
Systém doplňuje funkce MSR (Motor
Schleppmoment Regelung) regulující
motor. Tato funkce automaticky regulu-
je brzdný moment motoru u vozidla sjíž-
dějícího ze svahu; v případě prudkého
podřazení dodá motoru točivý moment
a zabrání tak přílišné trakci poháněcí ná-
pravy, která zejména při nízké adhesi mů-
že vést ke ztrátě stability vozidla.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 121
Page 123 of 246

122
SYSTÉM EOBD
Součástí výbavy vozidla je systém
EOBD (European On Board Diagnosis)
podle směrnice 98/69/ES (EURO 3).
Tento systém umožňuje nepřetržitou
diagnostiku komponent podílejících se
na vzniku emisí; rozsvícením kontrolky
Uspolu s hlášením na displeji infotele-
matického systému CONNECT Nav+
upozorňuje řidiče na stav opotřebení
těchto dílů.
Cílem je:
– mít pod kontrolou účinnost sousta-
vy;
– signalizovat poruchu vyvolávající zvý-
šení emisí škodlivin nad mezní hodno-
tu stanovenou evropskými předpisy;
– signalizovat nutnost výměny opotře-
bených komponentů.
Součástí soustavy je i diagnostická zá-
suvka, do které lze připojit příslušné di-
agnostické přístroje, jež umožňují načíst
chybové kódy uložené v paměti řídicíjednotky i diagnostické a provozní para-
metry motoru. Tuto kontrolu mohou
provádět i orgány oprávněné k silničním
kontrolám.
Jestliže se po otočení klíčku
zapalování do polohy M kon-
trolka Unerozsvítí nebo zač-
ne během jízdy nepřerušovaně svítit či
blikat, vyhledejte co nejdříve autorizo-
vaný servis Lancia. Funkčnost kon-
trolky Usmějí příslušným přístrojem
zkontrolovat i orgány oprávněné k sil-
ničním kontrolám. V každém případě
postupujte podle platných předpisů
v dané zemi.
UPOZORNĚNÍPo odstranění záva-
dy mají autorizované servisy Lanciaza
povinnost provést test na zkušební sto-
lici a v případě potřeby i zkušební jízdy,
které si mohou vyžádat ujetí i většího po-
čtu kilometrů.
KONTROLNÍ
SYSTÉM TLAKU
V PNEUMATIKÁCH
T. P. M. S.
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo lze vybavit systémem pro sle-
dování tlaku v pneumatikách T. P. M. S.
(Tyre Pressure Monitoring System).
Tento systém tvoří vysokofrekvenční vy-
sílače nainstalované na ráfku z vnitřní
strany pneumatiky každého kola. Vysí-
lač posílá řídicí jednotce informace o tla-
ku vzduchu v každé pneumatice.
UPOZORNĚNÍRídicí jednotka
systému kontroluje tlak ve všech pneu-
matikách kromě rezervního kola. Proto
doporučujeme zahrnout do kontroly tla-
ku také kontrolu rezervního kola.
UPOZORNĚNÍVěnujte nejvyšší po-
zornost kontrole nebo obnově tlaku
v pneumatikách. Příliš vysoký tlak zhor-
šuje přilnavost k vozovce, zvyšuje namá-
hání zavěšení kol a způsobuje abnor-
mální opotřebení pneumatik.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 122
Page 124 of 246

Systém T. P. M. S. nezbavu-
je řidiče povinnosti kontrolo-
vat tlak pneumatik a rezervní-
ho kola.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU T. P. M. S.
Signalizace závad se neukládají do pa-
měti. Proto se po vypnutí a opětném na-
startování motoru nezobrazí. Jestliže zá-
vada trvá, řídicí jednotka pošle na
přístrojovou desku příslušnou signaliza-
ci až krátce poté, co se vozidlo rozjede.
123
UPOZORNĚNÍTlak vzduchu se
musí kontrolovat při studených a odstá-
tých pneumatikách. Pokud se z jakého-
koliv důvodu kontroluje tlak při zahřá-
tých pneumatikách, nesnižujte tlak ani
kdyby byl vyšší než předepsaná hodno-
ta, a zopakujte kontrolu při studených
pneumatikách.UPOZORNĚNÍSystém T. P. M. S.
není s to signalizovat náhlý únik tlaku z
pneumatik (např. při roztržení některé z
pneumatik). V takovém případě opatrně
zabrzděte vozidlo bez prudkých změn
směru jízdy.
UPOZORNĚNÍVýměna letních
pneumatik za zimní a naopak vyžaduje
seřízení systému TPMS u autorizova-
ného servisu Lancia.
UPOZORNĚNÍSystém T. P. M. S.
vyžaduje instalaci speciálního příslušen-
ství. Informace o kompatibilním příslu-
šenství zjistíte u autorizovaného servi-
su Lancia(kola, kryty kol, atd.). Použití
jiného příslušenství by mohlo znemož-
nit normální fungování systému.
UPOZORNĚNÍTlak vzduchu
v pneumatikách se může měnit podle
vnější teploty. Systém T. P. M. S. pak
může dočasně signalizovat nedostatečné
nahuštění pneumatik. V takovém přípa-
dě zkontrolujte za studena tlak vzduchu
v pneumatikách a v případě potřeby jej
upravte na správnou hodnotu.UPOZORNĚNÍPokud je vozidlo
vybaveno systémem T. P. M. S., mon-
táž i demontáž pneumatik a/nebo ráfků
se musí provádět oparně. Kvůli vylou-
čení nesprávné montáže či poškození je
mohou provádět pouze odborníci. Vy-
hledejte autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNĚNÍ Pokud je vozidlo vy-
baveno systémem T. P. M. S., je vhod-
né při demontáži pneumatiky vyměnit
také gumové těsnění ventilku. Vyhledej-
te autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNĚNÍVelmi silné elektro-
magnetické rušení může znemožnit řád-
nou funkci systému TPMS. Takový pří-
pad signalizuje řidiči hlášení na displeji.
Signalizace se automaticky vypne, jak-
mile přestane být systém rušen vysoko-
frekvenčním rušením.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 123
Page 125 of 246
124
ČELNÍ A BOČNÍ
AIRBAGY
Vozidlo je vybaveno čelními airbagy ři-
diče (obr. 157) a spolucestujícího (obr.
158), bočními airbagy (obr. 160) a oken-
ními airbagy (obr. 159).PŘEDNÍ AIRBAGY
Popis a funkce
Čelní airbag (řidiče a spolucestujícího)
je bezpečnostní zařízení, které zasahuje
v případě čelního nárazu. Skládá se z dvoustupňového vaku, kte-
rý se okamžitě nafoukne; je uložen ve vy-
hrazeném místě:
– u řidiče ve středu volantu;
obr. 157
L0B0452b
obr. 158
L0B0097b
obr. 160
L0B0099b
obr. 159
L0B0111b
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 124
Page 126 of 246

125
– v palubní desce s větším obsahem va-
ku u spolucestujícího.
Čelní airbagy (řidiče a spolucestující-
ho) a kolenní airbag řidiče slouží jako
ochrana při čelním nárazu střední či vel-
ké síly tím, že se mezi tělem a volantem
či palubní deskou nafoukne vak.
V případě čelního nárazu vyhodnotí
elektronická řídicí jednotka signály od
snímačů zpomalení a v případě potřeby
aktivuje nafouknutí vaku.
Vak se nafoukne okamžitě a rozvine se
mezi trupem předních spolucestujících a
částí vozidla, které by mohly být příči-
nou úrazu. Hned poté vak splaskne.
Při nárazu se osoba nepřipoutaná bez-
pečnostními pásy může při pohybu do-
předu dostat do předčasného kontaktu
s nafukovaným vakem. V tomto stavu
neposkytuje vak ochranu v plné míře.
Přední airbagy (řidiče a spolucestujícího)
nenahrazují bezpečnostní pásy, ale zvy-
šují jejich účinnost. Z toho důvodu do-
poručujeme jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy, jak to ostatně pře-
depisují zákony v evropských a ve větši-
ně mimoevropských zemíchPři nárazech menší síly, (při kterých
stačí přidržení bezpečnostním pásem),
se airbagy nenafouknou.
Při nárazu do snadno deformovatel-
ných nebo pohyblivých předmětů (jako
signalizačních silničních sloupků, hro-
mady štěrku či sněhu nebo zaparkova-
ného vozu) a při zadních nárazech (od
zadního vozidla), při bočních nárazech,
podjetí pod další vozidlo nebo ochran-
ných bariér (např. pod nákladní vozy ne-
bo hrazení) se airbag neaktivuje, proto-
že nemůže poskytnout žádnou větší
ochranu než bezpečnostní pásy a jeho za-
účinkování není proto nutné.
Pokud se tedy ve výše uvedených pří-
padech airbagy nenafouknou, nezname-
ná to, že je systém vadný.VÁŽNÉ NEBEZPE-
ČÍ: Vozidlo je vybave-
no airbagem na straně
spolucestujícího. Proto nikdy neinsta-
lujte na toto sedadlo dětskou sedačku.
Pokud je skutečně nutné připevnit dět-
skou sedačku na přední sedadlo, vy-
řaďte z funkce airbag na straně spolu-
cestujícího. Byť to není předepsáno v
předpisech, pro lepší ochranu dospě-
lých osob se doporučuje uvést airbag do
pohotovostního stavu ihned, jakmile
pomine nutnost dopravovat dětskou
sedačku na předním sedadle.ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO
Čelní airbag na straně spolucestujícího
je navržen a nastaven tak, aby zvýšil
ochranu osoby připoutané bezpečnost-
ními pásy.
Při maximálním nafouknutí pokryje
vak většinu prostoru mezi palubní des-
kou a cestujícím.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 125
Page 127 of 246

126
Ruční vyřazení čelního airbagu na
straně spolucestujícího
Musíte-li v nutném případě přepravo-
vat dítě na předním sedadle, je nutno mít
na paměti, že je vozidlo vybaveno deak-
tivovatelným airbagem spolucestujícího.
Tento airbag je nutno vypnout klíčkem
zapalování, který se zasune do spínače na
pravé straně přístrojové desky (obr. 161).
Spínač je přístupný pouze po otevření
dveří.
Spínač ovládaný klíčkem má dvě polo-
hy:
poloha 1 (ON): s aktivním airbagem
spolucestujícího kontrolka “nesvítí; v
tomto případě je přísně zakázáno převá-
žet na tomto sedadle děti. poloha 2 (OFF): s vypnutým čelním
airbagem na straně spolucestujícího kon-
trolka “svítí; v tomto případě je možné
na sedadle převážet děti chráněné pří-
slušnými bezpečnostním zádržnými
systémy.
Kontrolka “zůstane trvale svítit do
opětného zapnutí airbagu spolucestují-
cího.
Vypnutí čelního airbagu spolujezdce
neznemožňuje funkci bočního airbagu.
S otevřenými dveřmi lze kovovou vlož-
ku klíčku zasunout a vysunout v obou
polohách.BOČNÍ AIRBAGY
(BOČNÍ AIRBAG – OKENNÍ
AIRBAG)
Boční airbagy mají za úkol zlepšit
ochranu cestujících v případě středního
a silného bočního nárazu.
Skládají se z rychle se nafukujícího va-
ku:
– boční airbag je uložený v opěradle
předních sedadel (sedadel v první řadě);
tato poloha je optimální pro ochranu ce-
stujících nezávisle na nastavení sedadla;
– okenní airbag je „rozbalovací“ a je
uložen v bočním obložení střechy a za-
maskován speciálním krytem, který
umožňuje rozvinutí vaku dolů. Toto ře-
šení, navržené na ochranu hlavy, posky-
tuje cestujícím na všech sedadlech (ve
všech třech řadách) maximální ochranu
v případě bočního nárazu. „Roletové ře-
šení“ poskytuje optimální ochranu díky
širokému rozvinutí; nepotřebuje také
žádnou podpěru.
obr. 161
L0B0113b
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 126
Page 128 of 246

127
V případě bočního nárazu vyhodnotí
elektronická řídicí jednotka signály od
snímače zpomalení a v případě potřeby
aktivuje nafouknutí vaku.
Vak se okamžitě nafoukne a rozvine se
mezi trup cestujícího a bočnicí vozidla.
Hned poté vak splaskne.
Při mírnějších bočních nárazech, (při
kterých stačí přidržení těla bezpečnost-
ním pásem), se airbagy nenafouknou. Boční airbagy nenahrazují bezpečnost-
ní pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Z to-
ho důvodu se doporučuje jezdit zásadně
se zapnutými bezpečnostními pásy, jak
to ostatně předepisují zákony v evrop-
ských a ve většině mimoevropských ze-
mích
Boční airbagy se nevyřadí z provozu
přepnutím spínače ovládajícího vypnutí
čelního airbagu u spolucestujícího, o kte-
rém se zmiňujeme výše. Airbag tak po-
skytne v případě bočního nárazu i dětem
dostatečnou ochranu.
UPOZORNĚNÍ K zaúčinkování čel-
ních a/nebo bočních airbagů dojde v pří-
padě, kdy bude vozidlo vystaveno prud-
kým nárazům do spodku karosérie, např.
při nárazu o obrubník, chodník či vyvý-
šeniny na vozovce, vjetí do hlubokých
výmolů či na jiné terénní nerovnosti.UPOZORNĚNÍPři zásahu airbagů
se uvolní malé množství prášku. Ten ne-
ní škodlivý a neznamená vypuknutí po-
žáru. Povrch nafouknutého vaku a vnit-
řek kabiny se mohou pokrýt zbytky
prášku, který může dráždit pokožku
a oči. Při případném zasažení se omyjte
vodou a neutrálním mýdlem.
V systému airbagů má pyropatrona ži-
votnost 14 let a spirálová propojka 10 let.
Jakmile má životnost vypršet, obraťte se
na autorizovaný servis Lancia.
066-134 Phedra LUM CZ 17-11-2009 10:33 Pagina 127