Page 225 of 402
5
PUESTA EN MARCHA Y
FUNCIONAMIENTO
•PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA ......... 227
• Caja de cambios automática ................. 227
• Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go .......... 228
• Puesta en marcha normal ................... 228
• Clima extremadamente frío
(por debajo de -29 ° C o -20° F)................ 229
• Si el motor no se pone en marcha .............. 229
• Después de la puesta en marcha ............... 230
• Puesta en marcha normal – Motor diesel .......... 230
• TRANSMISION AUTOMATICA ................... 233
• Interbloqueo en estacionamiento del encendido con
llave ................................ 233
• Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno ............... 234
• Anulación manual del bloqueo de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno ............... 234
221
Page 226 of 402

•Caja de cambios automática de cinco velocidades .... 234
• Posiciones de marcha ..................... 234
• Balanceo del vehículo ..................... 239
• FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCION EN LAS CUATRO
RUEDAS ............................... 240
• Instrucciones y precauciones de funcionamiento de
Quadra-Trac II ......................... 240
• Posiciones de cambio ..................... 241
• Procedimientos de cambio de marcha ........... 242
• Sistema Quadra-Drive II – Si está equipado ........ 243
• SELEC-TERRAIN™ – SI ESTA EQUIPADO ............ 244
• Descripción ........................... 244
• Mensajes del visor del Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC) ....................... 245
• QUADRA-LIFT™ – SI ESTA EQUIPADO ............. 245
• Descripción ........................... 245
• Mensajes del visor del Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC) ....................... 247
• Funcionamiento ......................... 247
• CONSEJOS PARA LA CONDUCCION EN CARRETERA .... 249
• CONSEJOS PARA LA CONDUCCION CAMPO A TRAVES . . . 249
• Quadra-Lift™ – Si está equipado ............... 249
222
Page 227 of 402

•Cuándo utilizar la posición 4WD LOW -
Si está equipado ........................ 249
• Conducción atravesando agua ................ 250
• Conducción en nieve, barro y arena ............. 250
• Ascensión de pendientes ................... 251
• Tracción descendiendo pendientes ............. 251
• Después de conducir campo a través ............ 251
• DIRECCION ASISTIDA ....................... 252
• Motor 3.6L y 3.0L diesel .................... 252
• Motor 5.7L ............................ 253
• Verificación del líquido de la dirección asistida ...... 254
• SISTEMA DE CILINDRADA MULTIPLE (MDS) (SI ESTA
EQUIPADO) - SOLO MOTOR 5.7L ................. 254
• FRENO DE ESTACIONAMIENTO ................. 254
• SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO ..... 256
• Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ............ 256
• Sistema de control de tracción (TCS) ............ 256
• Sistema de asistencia de freno (BAS) ............ 257
• Mitigación de vuelco electrónica (ERM) ........... 257
• Control de estabilidad electrónico (ESC) .......... 258
• Control de balanceo de remolque (TSC) .......... 260
• Asistencia de arranque en pendiente (HSA) ........ 260
223
Page 228 of 402

•Frenado de emergencia anticipada .............. 262
• Soporte de freno en lluvia ................... 262
• Control de descenso de pendientes (HDC) - Sólo
modelos de tracción en las cuatro ruedas con caja de
transferencia de dos velocidades MP3023 ......... 262
• La luz indicadora de activación/funcionamiento
incorrecto del ESC y la luz indicadora ESC OFF ...... 263
• NEUMATICOS - INFORMACION GENERAL ........... 264
• Presión de neumáticos ..................... 264
• Presiones de inflado de los neumáticos .......... 265
• Funcionamiento a alta velocidad ............... 265
• Neumáticos radiales ...................... 266
• Giro libre de neumáticos .................... 266
• Cadenas para neumáticos ................... 266
• Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento . . . 267
• Vida útil de neumáticos .................... 267
• Neumáticos de repuesto .................... 268
• Neumáticos con dibujo de banda de rodamiento
direccional - Si está equipado ................ 269
• RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE
NEUMATICOS ............................ 269
• Neumáticos no direccionales únicamente ......... 269
224
Page 229 of 402

•SISTEMA DE MONITORIZACION DE PRESION DE
NEUMATICOS (TPMS) ....................... 270
• Sistema básico ......................... 272
• Sistema Premium – Si está equipado ............ 273
• Desactivación del TPMS .................... 276
• Información general ...................... 276
• REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTOR DE GASOLINA . . 277
• Motor 3.6L ............................ 277
• Motor 5.7L ............................ 277
• REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTOR DIESEL ...... 279
• AGREGADO DE COMBUSTIBLE ................. 280
• Tapón de la boca de llenado de combustible (tapón de la
gasolina) ............................. 280
• Mensaje de tapón de boca de llenado de combustible
flojo ................................ 282
• ARRASTRE DE REMOLQUE .................... 282
• Definiciones comunes de arrastre de remolque ...... 282
• Fijación de cable de seguridad ante separación ...... 283
• Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso
máximo de remolque) ..................... 284
• Peso de remolque y espiga de remolque .......... 285
• Requisitos para el arrastre de remolque .......... 285
• Consejos para el arrastre de remolque ........... 289
225
Page 230 of 402
•REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA,
ETC) .................................. 291
• Remolque de este vehículo detrás de otro vehículo . . . 291
• Remolque con fines recreativos - Modelos con tracción
en las cuatro ruedas de Quadra–Trac II /Quadra–Drive
II .................................. 292
226
Page 231 of 402

PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN
MARCHA
Antes de poner en marcha su vehículo, regule
su asiento, ajuste los espejos retrovisores inte-
rior y exteriores, abroche su cinturón de segu-
ridad y, si hay otros ocupantes, indíqueles que
deben abrocharse sus cinturones de seguri-
dad.
¡ADVERTENCIA!
Nunca deje niños sin custodia dentro de un
vehículo. Dejar niños sin custodia en un
vehículo es peligroso por varias razones. Un
niño u otras personas podrían sufrir lesiones
de gravedad o fatales. No deje el llavero en el
interruptor de encendido. Un niño podría ha-
cer funcionar los elevalunas eléctricos, otros
controles o mover el vehículo.
Caja de cambios automáticaPara poder poner en marcha el motor la pa-
lanca de cambios debe estar en la posición
NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estaciona-
miento). Antes de cambiar a cualquier marcha
de avance, aplique los frenos.
¡PRECAUCIÓN!
Si no se respetan las siguientes precaucio-
nes, pueden producirse daños en la caja de
cambios:
•Cambie a PARK (estacionamiento) sólo
después de que el vehículo se haya dete-
nido completamente.
• Cambie a, o salga de REVERSE (marcha
atrás) sólo después de que el vehículo esté
completamente detenido y el motor a velo-
cidad de ralentí.
• No cambie de REVERSE (marcha atrás),
PARK (estacionamiento) o NEUTRAL
(punto muerto) a una marcha de avance
cuando el motor esté por encima de la
velocidad de ralentí.
• Antes de cambiar a cualquier marcha, ase-
gúrese de tener el pie firmemente apretado
sobre el pedal del freno. Uso del llavero con llave integrada
(Arranque directo)
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.
No
pise el acelerador. Utilice el llavero con
llave integrada para girar brevemente el in-
terruptor de encendido a la posición START y
suéltelo en cuanto se acople el motor de arran-
que. El motor de arranque seguirá funcio-
nando, y se desacoplará automáticamente
cuando el motor esté en marcha. Si el motor no
se pone en marcha, el motor de arranque se
desacoplará automáticamente en 10 segun-
dos. Si sucede esto, coloque el interruptor de
encendido en la posición LOCK, espere de 10
a 15 segundos y, a continuación, repita el
procedimiento de puesta en marcha normal.
227
Page 232 of 402

Apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go
Esta característica per-
mite al conductor ac-
cionar el interruptor de
encendido mediante la
pulsación de un botón,
siempre que el botón
ENGINE START/STOP
esté instalado y el
transmisor de Apertura
a distancia (RKE) esté
en el habitáculo.
Instalación y extracción del botón ENGINE
START/STOP
Instalación del botón
1. Retire el llavero del interruptor de encen-
dido.
2. Inserte el botón ENGINE START/STOP en el
interruptor de encendido con las letras orien-
tadas hacia arriba y legibles.
3. Presione firmemente el centro del botón
para fijarlo en posición. Extracción del botón
1. El botón ENGINE START/STOP se puede
retirar del interruptor de encendido para utili-
zarlo como llavero.
2. Inserte la parte metálica de la llave de
emergencia por debajo del marco de cromo en
la posición de las 6 en punto y haga palanca
suavemente para aflojar el botón.
NOTA:
El botón ENGINE START/STOP sólo debería
retirarse o insertarse con el interruptor de
encendido en la posición LOCK (OFF para
Keyless Enter-N-Go).
Puesta en marcha normal
Uso del botón ENGINE START/STOP
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.
Para poner en marcha el motor, la caja de
cambios debe estar en PARK (estaciona-
miento) o NEUTRAL (punto muerto). Mantengapulsado el pedal de freno al tiempo que pulsa
el botón ENGINE START/STOP una vez. El
sistema toma el control y trata poner el vehículo
en marcha. Si el vehículo no se pone en
marcha, el motor de arranque se desacoplará
automáticamente transcurridos 10 segundos.
Si desea detener el arranque del motor antes
de que el motor se ponga en marcha, pulse el
botón otra vez.
Para apagar el motor con el botón ENGINE
START/STOP
1. Coloque la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento) y después pulse y suelte el
botón ENGINE START/STOP.
2. El interruptor de encendido volverá a la
posición OFF.
3. Si la palanca de cambios no está en PARK
(estacionamiento), el botón ENGINE START/
STOP debe mantenerse pulsado durante dos
segundos y la velocidad del vehículo debe ser
superio
r a 8 km/h (5 mph) antes de que el
motor se apague. El interruptor de encendido
permanecerá en la posición ACC hasta que la
palanca de cambios esté en PARK (estaciona-
miento) y se pulse dos veces el botón hasta la
228