Page 33 of 120
5-1
5
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
Lista de comprobaciones previasAntes de empezar a utilizar el ATV, aseg úrese de comprobar los elementos de la siguiente tabla.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAInspeccione siempre el ATV cada vez que vaya a utilizarlo para asegurarse de que se encuentra en
condiciones seguras de funcionamiento.
Siga siempre los procedimientos e intervalos de inspecci ón y mantenimiento indicados en el Ma-
nual del propietario. Si no se realiza la inspecci ón aumenta la posibilidad de accidente o de da ños
al equipo.NOTAEl mantenimiento de algunos elementos de la tabla deber á realizarse en un concesionario Yamaha. Con-
sulte los “Cuadros de mantenimiento y engrase peri ódicos ” en la pá gina 8-3 para determinar qu é servicios
deber án realizarse en un concesionario Yamaha.U43D60S0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM
Page 34 of 120

5-2
5
ELEMENTO OPERACIÓNPÁGINA
GasolinaCompruebe el nivel de gasolina en el depósito de gasolina y, si es necesa-
rio, añada la gasolina recomendada.
Comprobar si existen fugas en la línea de combustible. Corregir si es nece-
sario.4-8, 5-3
Aceite de motorCompruebe el nivel de aceite en el motor y, si es necesario, añada el aceite
recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si el ATV pierde aceite. Corregir si es necesario.5-3, 8-11
Aceite de la transmisión finalCompruebe si existen fugas de aceite en el ATV. Corregir si es necesario. 5-3, 8-14
Freno delanteroCompruebe el funcionamiento, y corrija si es necesario.
Lubricar el cable si es necesario.
Compruebe el juego libre de la maneta, y ajuste si es necesario.5-3, 8-22, 8-23
Freno traseroComprobar funcionamiento. Si el funcionamiento es blando o esponjoso, so-
licitar a un concesionario Yamaha que purgue el sistema hidráulico.
Compruebe el grado de desgaste de las pastillas de freno y, si es necesario,
sustitúyalas.
Compruebe el nivel de líquido de frenos en el depósito y, si es necesario,
añada el líquido de frenos recomendado hasta el nivel especificado.
Comprobar si existen fugas en el sistema hidráulico. Corregir si es necesa-
rio.5-3, 8-25, 8-26
Maneta de aceleraciónVerifique que el funcionamiento es suave y compruebe el juego libre del ca-
ble.
Lubrique el cable y la caja de la maneta si es necesario.5-4, 8-21
Cables de mandoVerificar si el funcionamiento es suave. Lubricar si es necesario. 8-27
Ruedas y neumáticosCompruebe el estado de las ruedas, y sustitúyalas si están dañadas.
Comprobar estado de los neumáticos y profundidad del dibujo. Cambiar si
es necesario.
Comprobar la presión. Corregir si es necesario.5-4, 5-5, 5-6
Manetas del frenoVerificar si el funcionamiento es suave. Lubricar los puntos de pivote de las
manetas si es necesario.8-27
Fijaciones del bastidorComprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estén correctamente
apretados.5-7
Instrumentos e interruptoresCompruebe el funcionamiento, y corrija si es necesario. 5-7
U43D60S0.book Page 2 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM
Page 35 of 120

5-3
5
GasolinaAsegúrese de que haya suficiente gasolina en el
depó sito. (Ver p ágina 4-8.)
ADVERTENCIA
No llene el dep ósito de gasolina en exceso.
La gasolina se expande al calentarse. Si se
llena demasiado el depó sito, podría derra-
marse gasolina debido al calor del motor o
del sol.Tenga cuidado de no derramar gasolina, es-
pecialmente sobre el motor o el tubo de es-
cape, ya que podr ía producirse un incendio,
con riesgo de graves lesiones. Absorba in-
mediatamente con un trapo la gasolina de-
rramada.No reposte si el motor ha estado funcionan-
do y se encuentra aú n muy caliente.Asegúrese de que el tap ón del dep ósito de
gasolina quede bien cerrado. Aceite de motorAseg úrese de que el aceite de motor est á en el ni-
vel especificado. A ñada aceite segú n se requiera.
(Ver p ágina 8-11.)
Aceite de la transmisi ón finalAseg úrese de que el aceite de la transmisi ón final
está en el nivel especificado. A ñada aceite seg ún
se requiera. (Ver p ágina 8-14.)Frenos delantero y traseroManetas del frenoCompruebe que el juego libre de las manetas
del freno sea el correcto. Si no lo es, aj ústelo.
(Ver p áginas 8-23 y 8-26.)Compruebe el funcionamiento de las manetas.
Deben poder moverse con suavidad y deber á
notar una firme sensaci ón al aplicar los frenos.
De lo contrario, haga revisar el ATV en un con-
cesionario Yamaha.
Nivel del l íquido de freno
Compruebe el nivel del l íquido de freno. A ñada l í-
quido si es necesario. (Ver p ágina 8-25.)
Fugas del lí quido de freno
Compruebe si hay alguna fuga de l íquido de freno
por la juntas del tubos o el dep ósito del l íquido de
freno. Aplique el freno con firmeza durante un mi-
nuto. Si hay alguna fuga, haga revisar el sistema
de frenos en un concesionario Yamaha. L
íquido de freno recomendado:
DOT4
U43D60S0.book Page 3 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM
Page 36 of 120

5-4
5Funcionamiento de los frenos
Pruebe los frenos circulando a poca velocidad
despu
és de haber arrancado para asegurarse de
que funcionan correctamente. Si los frenos no pro-
porcionan un rendimiento adecuado de frenado,
compruebe su grado de desgaste. (Ver p áginas
8-22 y 8-25.)
ADVERTENCIA
Compruebe siempre el estado de los frenos
antes de realizar cualquier desplazamiento. No
conduzca el ATV si detecta cualquier problema
con los frenos o podr ía perder capacidad de
frenado, lo que podr ía causar un accidente. Si
un problema no puede subsanarse por los pro-
cedimientos de ajuste indicados en este ma-
nual, pida que un concesionario Yamaha
inspeccione el ATV para localizar la causa del
problema. Maneta de aceleraci ónCompruebe el funcionamiento de la maneta de
aceleraci ón. Deber á acelerar con suavidad y vol-
ver a la posició n de ralentí al soltarla. Si fuera ne- cesario, haga que un concesionario Yamaha lo
corrija.
Neum
áticos
ADVERTENCIA
El uso de neum áticos inadecuados o la con-
ducci ón del ATV con los neumá ticos inflados a
presiones incorrectas o desiguales, puede dar
lugar a pé rdidas de control, con riesgo de acci-
dente.
Preste atenció n a los puntos siguientes.Los neumáticos incluidos en la lista que si-
gue han sido aprobados por Yamaha Motor
Co., Ltd. para este modelo. No es aconseja-
ble utilizar otras combinaciones de neum áti-
cos. Delanteros: Marca/modelo: MAXXIS/M939
Medida: AT18 x 7-8
Tipo: Sin c ámara
U43D60S0.book Page 4 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM
Page 37 of 120

5-5
5
Traseros:
Marca/modelo:MAXXIS/M940
Medida:
AT18 x 9-8
Tipo: Sin c ámara
Los neum áticos deben inflarse a la presi ón
recomendada:
Presi ón recomendada de los neum áticos:
Delanteros:
25 kPa (3.6 psi) (0.25 kgf/cm ²)
Traseros: 25 kPa (3.6 psi) (0.25 kgf/cm ²)
Compruebe y ajuste las presiones con los
neum áticos fr íos.
Las presiones deber án ser iguales en am-
bos lados.Si las presiones son inferiores a las previs-
tas, en condiciones extremas de marcha los
neum áticos pueden llegar a separarse de las
llantas.
Presi ón m ínima:
Delanteros: 22 kPa (3.2 psi) (0.22 kgf/cm ²)
Traseros: 22 kPa (3.2 psi) (0.22 kgf/cm ²)
No utilice presiones superiores a las si-
guientes en el per íodo de asiento de neum á-
ticos nuevos.Presiones m áximas de los neum áticos en
per íodo de asiento:
Delanteros: 250 kPa (36 psi) (2.5 kgf/cm ²)
Traseros: 250 kPa (36 psi) (2.5 kgf/cm ²)
Si se inflan los neum áticos con excesiva ra-
pidez o con presiones superiores a las indi-
cadas podr ían reventar. Infle los neum áticos
con lentitud y cuidado. Medici ón de la presi ón de los
neum áticosUtilice un man ómetro de baja presi ón.N O TAEl man ómetro de baja presi ón va incluido en el
equipo est ándar. Efect úe dos mediciones de la
presi ón del neum ático y utilice la segunda. El pol-
vo o la suciedad depositados en el man ómetro
pueden hacer que la primera medici ón sea inco-
rrecta.
U43D60S0.book Page 5 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM
Page 38 of 120
5-6
5Ajuste la presión con los neumáticos fríos. Ajuste
la presión de los neumáticos a los siguientes valo-
res:
Límite de desgaste de los neumáticosSustituya el neumático cuando la profundidad del
dibujo se haya reducido a 3 mm (0.12 in) debido al
desgaste.
1. Manómetro de baja presión
1
Presión recomendada:Delanteros25 kPa (3.6 psi) (0.25 kgf/cm²)
Traseros 25 kPa (3.6 psi) (0.25 kgf/cm²)
Mínima: Delanteros22 kPa (3.2 psi) (0.22 kgf/cm²)
Traseros 22 kPa (3.2 psi) (0.22 kgf/cm²)
U43D60S0.book Page 6 Friday, May 30, 2008 11:40 AM
Page 39 of 120
5-7
5
Fijaciones del bastidorComprobar que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados. Instrumentos e interruptoresCompruebe que todos los instrumentos e interrup-
tores funcionen correctamente. Corregir si es ne-
cesario.1. Lí mite de desgaste de los neum áticosU43D60S0.book Page 7 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM
Page 40 of 120

6-1
6
FUNCIONAMIENTO
Lea atentamente el manual del propietario antes
de empezar a conducir el ATV.
ADVERTENCIA
Lea atentamente el manual del propietario para
familiarizarse con todos los mandos y evitar
perder el control, lo que puede causar un acci-
dente o lesiones. Si no entiende algún mando
o funci ón, pregunte a su concesionario Yama-
ha. Arranque del motor en frí o
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que todos los cables de
control funcionen correctamente antes de cir-
cular en d ías fr íos. Si los cables de control es-
t á n congelados o no funcionan correctamente,
puede resultar imposible controlar el ATV, lo
que puede ocasionar un accidente o una coli-
si ón.
ATENCI ÓNConsulte la secci ón “Rodaje del motor ” de la
p ágina 6-4 antes de poner en funcionamiento
por primera vez el motor.1. Ponga el freno de estacionamiento.
2. Gire el grifo de gasolina a la posici ón “ON ”.
3. Gire el interruptor principal a “ ON” y el inte-
rruptor de paro del motor a “RUN” .
U43D60S0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM