Page 409 of 512

Black plate (409,1)
ATTENTION
ØLe liquide de frein/embrayage
endommage les surfaces peintes.
Si du liquide de frein ou
d'embrayage entre en contact avec
une surface peinte, l'éliminer en
lavant immédiatement avec de
l'eau.
Ø L'utilisation d'un liquide de frein/
embrayage autre que celui spécifié
(page 10-4) endommagera les
systèmes. Le mélange de liquides
différents peut aussi endommager
les systèmes.
Si l'on doit rajouter fréquemment
du liquide de frein/embrayage,
s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
Liquide de direction assistée
qVérification du niveau de liquide
de direction assistée
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la pompe
de direction assistée, ne pas utiliser le
véhicule pour de longues périodes si
le niveau de liquide de direction
assistée est bas.
REMARQUE
Utiliser le liquide de direction assistée spécifié
(page 10-4).
Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir à chaque changement d'huile,
avec le moteur arrêté et froid. Ajouter du
liquide au besoin; il n'est pas nécessaire
de changer le liquide périodiquement.
Moteur de 2,5 litres
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-25
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page409
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 410 of 512

Black plate (410,1)
Moteur de 3,7 litres
Le niveau doit se trouver entre les repères
MAX et MIN.
Vérifier les durites et tuyaux pour fuites
ou dommages.
Si une réparation est requise, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Liquide de boîte de vitesses
automatique
qVérification du niveau de liquide
de boîte de vitesses automatique
Vérifier régulièrement le niveau du
liquide de boîte de vitesses automatique.
Mesurer le niveau du liquide tel que décrit
ci-dessous.
Moteur de 2,5 litres
ATTENTION
Ø Toujours vérifier le niveau du
liquide de boîte de vitesses
automatique en procédant comme
suit. Si l'on n'effectue pas cette
procédure correctement, il sera
impossible de mesurer précisément
le niveau du liquide de boîte de
vitesses automatique, ce qui risque
d'endommager la boîte de vitesses
automatique.
Ø Si le niveau de liquide est bas, ceci
risque de faire patiner la boîte de
vitesses. Si le niveau est trop haut,
cela cause de la mousse, des fuites
de liquide et un mauvais
fonctionnement.
Ø Utiliser uniquement le liquide
spécifié. Un liquide autre que celui
spécifié peut entraîner un mauvais
fonctionnement et une panne de
la boîte de vitesses.
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
8-26
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page410
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 411 of 512

Black plate (411,1)
2. S'assurer qu'il n'y ait pas de fuite duliquide de boîte de vitesses
automatique dans le tuyau du liquide
de boîte de vitesses automatique ou
dans le carter.
3. Mettre le levier sélecteur sur la position de stationnement (P), démarrer le
moteur et le laisser se réchauffer.
ATTENTION
Ne pas actionner le levier sélecteur
pendant que le réchauffement du
moteur est en cours. Si le niveau du
liquide de boîte de vitesses
automatique est très bas, la boîte de
vitesses automatique risque d'être
endommagée.
4. Pendant que le moteur tourne au ralenti, retirer la jauge, l'essuyer et
l'introduire à nouveau.
5. Vérifier le niveau du liquide de boîte de vitesses automatique. S'il n'y a pas
de liquide de boîte de vitesses
automatique qui adhère à 5 mm de
l'extrémité de la jauge, ajouter du
liquide de boîte de vitesses
automatique.
ATTENTION
S'il n'y a pas de liquide de boîte de
vitesses automatique qui adhère à la
jauge même après que le moteur se
soit réchauffé, ne pas conduire le
véhicule. Sinon, la boîte de vitesses
automatique pourrait être
endommagée.
6. Faire passer le levier sélecteur sur chaque plage et à chaque position, et
vérifier s'il n'y a pas d'anomalie. 7. Conduire le véhicule dans les rues de la
ville pendant 5 km (3,1 milles) ou plus.
8. Garer le véhicule sur une surface horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
9. Mettre le levier sélecteur sur la position de stationnement (P), vérifier le niveau
du liquide de boîte de vitesses
automatique pendant que le moteur
tourne au ralenti, et s'assurer que le
niveau du liquide de boîte de vitesses
automatique soit bien correct. Si le
niveau du liquide de boîte de vitesses
automatique n'est pas dans les limites
correctes, rajouter du liquide de boîte
de vitesses automatique.
Le niveau correct est indiqué par la
jauge tel qu'indiqué ci-contre.
Plein
Niveau
bas
Moteur de 3,7 litres
Le volume du liquide de boîte de vitesses
varie en fonction de la température. Le
liquide doit être vérifié avec le moteur
tournant au ralenti, lorsque le véhicule n'a
pas roulé, à la température normale.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-27
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page411
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 412 of 512

Black plate (412,1)
ATTENTION
ØSi le niveau de liquide est bas, cela
fait patiner la boîte de vitesses
automatique. Si le niveau est trop
haut, cela cause de la mousse, des
fuites de liquide et un mauvais
fonctionnement.
Ø Utiliser le liquide spécifié (page
10-4). Un liquide autre que celui
spécifié peut entraîner un mauvais
fonctionnement et une panne de
la boîte de vitesses.
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
2. Démarrer le moteur et appuyer sur la pédale de frein.
3. Déplacer le levier sélecteur sur toutes les plages, puis le remettre sur la plage
P.
PRUDENCE
S'assurer d'appuyer sur la pédale de
frein avant de déplacer le levier
sélecteur: Le fait de déplacer le levier sélecteur
sans appuyer en premier sur la
pédale de frein est dangereux. Le
véhicule peut se déplacer
soudainement et causer un accident.
4. Laisser le moteur tourner au ralenti, retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire
à nouveau. 5. Retirer à nouveau la jauge.
Le niveau correct est indiqué par la
jauge tel qu'indiqué ci-contre.
A
B
PleinNiveau
basPlein
Niveau
bas
Plage de liquide chaud A
Si l'on a roulé et que le liquide a atteint la
température normale de fonctionnement,
environ 65°C (150°F), le liquide devrait
se trouver entre les repères Plein et
Niveau bas.
Plage de liquide froid B
Lorsque le moteur n'a pas tourné et que la
température extérieure est d'environ 20 °C
(70 °F), le niveau du liquide doit être
proche, mais pas au-dessus, de l'encoche
inférieure de la jauge.
8-28
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page412
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 413 of 512

Black plate (413,1)
ATTENTION
ØN'utiliser la plage de liquide froid
qu'en guise de référence.
Ø Si la température ambiante est
inférieure à environ 20°C (70°F),
démarrer le moteur et mesurer le
niveau du liquide après avoir
laisser tourner le moteur pour qu'il
atteigne la température normale
de fonctionnement.
Ø Si l'on a roulé pendant une durée
prolongée à grande vitesse ou
dans un trafic dense par temps
chaud, il est préférable de mesurer
le niveau d'huile après avoir arrêté
le moteur et laissé refroidir le
liquide pendant 30 minutes.
Introduire la jauge à fond. Lorsqu'on
ajoute du liquide, mesurer le niveau avec
la jauge afin de s'assurer que le niveau ne
se trouve pas au-dessus du repère de
niveau plein.
REMARQUE
Pour une lecture précise, inspecter le niveau
du liquide sur les deux côtés de la jauge, dans
un endroit bien éclairé.
Liquide de lave-glace
q Vérification du niveau du liquide
de lave-glace
PRUDENCE
N'utiliser que du liquide de lave-glace
de pare-brise ou de l'eau pure dans le
réservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvérisé sur le pare-brise, il le
salira, gênera la visibilité et cela peut
causer un accident.
Utilisation de liquide de lave-glace
sans protection antigel en hiver: L'utilisation du véhicule par des
températures inférieures à 4°C (40°F)
avec du liquide de lave-glace sans
protection antigel est dangereuse car
cela risque de bloquer la vue par le
pare-brise et causer un accident. Par
temps froid, s'assurer de toujours
utiliser du liquide de lave-glace avec
une protection antigel.
REMARQUE
La réglementation locale, provinciale ou
fédérale peut limiter l'utilisation de composés
organiques volatils (COV) qui sont
communément utilisés comme agents antigel
dans le liquide de lave-glace. Un liquide de
lave-glace avec un bas pourcentage de COV
ne doit être utilisé que s'il fournit une
protection contre le gel adéquate pour toutes
les régions et les climats où le véhicule sera
utilisé.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-29
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page413
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 414 of 512
Black plate (414,1)
Vérifier le niveau sur le réservoir du
liquide de lave-glace, ajouter du liquide si
nécessaire.
Utiliser de l'eau pure si du liquide de lave-
glace n'est pas disponible.
Par temps froid, n'utiliser qu'une solution
de lave-glace antigel.
Lubrification de la
carrosserie
Toutes les parties mobiles du véhicule,
telles que les charnières et les serrures de
portières et du capot, doivent être
lubrifiées à chaque changement d'huile.
Par temps froid utiliser un lubrifiant
antigel pour les serrures.
S'assurer que le loquet secondaire du
capot empêche le capot de s'ouvrir lorsque
le loquet primaire est relâché.
8-30
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page414
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 415 of 512

Black plate (415,1)
Balais d'essuie-glace
ATTENTION
ØLes cires chaudes appliquées par
des lave-auto automatiques
peuvent réduire la capacité de
nettoyage des essuie-glaces.
Ø Afin d'éviter d'endommager les
balais d'essuie-glace, ne pas
utiliser d'essence, kérosène,
diluant pour peinture ou autres
dissolvants sur ou à proximité des
balais d'essuie-glace.
La contamination du pare-brise ou des
balais d'essuie-glace par des matières
étrangères peut réduire l'efficacité des
balais d'essuie-glace. Les sources
fréquentes de contamination sont les
insectes, la sève d'arbre et les traitements
à la cire chaude utilisée dans certains
appareils de lave-auto automatiques.
Si les balais n'essuient pas correctement,
nettoyer la vitre et les balais avec un bon
produit de nettoyage ou du détergent doux
et rincer entièrement à l'eau limpide.
Répéter l'opération si nécessaire.
q Remplacement des balais
d'essuie-glace de pare-brise
Lorsque les essuie-glace ne nettoient plus
correctement le pare-brise, les balais sont
probablement usés ou abîmés.
Les remplacer.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager les bras
d'essuie-glace et les autres
composants, ne pas déplacer
manuellement les essuie-glace. REMARQUE
Pour éviter d'endommager les balais des bras
d'essuie-glace lorsque les bras d'essuie-glace
côté conducteur et côté passager sont les deux
relevés, relever le bras d'essuie-glace côté
conducteur en premier. Aussi, lorsque les bras
d'essuie-glace sont remis en place, abaisser le
bras d'essuie-glace côté passager en premier.
1. Relever le bras d'essuie-glace.
2. Ouvrir la pince et faire glisser
l'ensemble de balai dans le sens de la
flèche.
3. Incliner l'ensemble de balai et le retirerdu bras.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-31
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page415
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 416 of 512

Black plate (416,1)
ATTENTION
Pour empêcher les dommages au
pare-brise, laisser retomber
doucement l'essuie-glace sans le
frapper contre le pare-brise.
4. Tirer le balai et le faire coulisser pour le sortir du support de balai.
5. Retirer les barres métalliques du
caoutchouc de chaque balai d'essuie-
glace et les monter sur un caoutchouc
de balai d'essuie-glace neuf.
ATTENTION
ØNe pas plier ou jeter les barres
métalliques. Elles doivent être
réutilisées.
Ø Si les barres métalliques sont
inversées, l'efficacité des balais
d'essuie-glace risque de diminuer.
Dès lors, ne pas utiliser les barres
métalliques côté conducteur sur
les balais côté passager, ou vice
versa.
Ø S'assurer de réinstaller les barres
métalliques dans le nouveau
caoutchouc de balai de sorte que
la courbure soit la même que celle
du caoutchouc retiré.
6. Introduire prudemment un caoutchouc de balai neuf. Installer l'ensemble du
balai dans l'ordre inverse de celui du
retrait.
8-32
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page416
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H