Page 25 of 274

24
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
visualiza no modo intermitente On ou Off, em função do
anteriormente seleccionado;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a escolha;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao
ecrã do submenu ou continuamente para regressar ao ecrã
do menu principal sem memorizar.
– premir novamente o botão SET ESC com pressão lon-
ga para voltar ao ecrã standard ou ao menu principal, de
acordo com o ponto em que se encontra no menu.
Unidade de medida
(Regulação da unidade de medida)
Esta função permite a definição das unidades de medida atra-
vés de três submenus: «Distâncias», «Consumos» e «Tem-
peratura».
Para seleccionar a unidade de medida desejada, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
mostra os três submenus;
– premir o botão ▲ou ▼para se deslocar entre os três
submenu;
– depois de ter seleccionado o submenu que se deseja mo-
dificar, premir o botão SET ESC com pressão breve;
– caso se entre no submenu «Distâncias»: premindo o bo-
tão SET ESC com pressão breve, o ecrã visualiza «km»
ou «mi» (em função do configurado anteriormente; Ver rádio (Repetição das informações áudio)
Esta função permite visualizar no ecrã informações rela-
tivas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da estação de rádio
seleccionada, activação da busca automática ou AutoStore;
– CD áudio, CD MP3: número da faixa;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as informações auto-
-rádio no display, proceder como segue:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente On ou Off em função de
quanto anteriormente seleccionado;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a escolha;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar ao ecrã
normal sem memorizar.
Autoclose (Fecho centralizado
automático com veículo em movimento)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função, prévia activação (On), permite a activação
do bloqueio automático das portas ao ultrapassar a velo-
cidade de 20 km/h.
Para activar ou desactivar esta função, proceder como
a seguir:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
visualiza um submenu;
001-034 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 10:40 Pagina 24
Page 26 of 274

25
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Língua (Selecção língua)
As visualizações do display, com prévia definição, podem
ser representadas nas seguintes línguas: Italiano, Inglês,
Alemão, Português, Espanhol, Francês, Holandês, Polaco,
Turco.
Para seleccionar a língua desejada, proceder da seguinte
maneira:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente o «idioma» definido ante-
riormente;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a escolha;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar ao ecrã
normal sem memorizar.
Volume dos avisos (Regulação do volume
do sinal acústico de avarias/avisos)
Esta função permite regular (para 8 níveis) o volume do
sinal acústico (buzzer) que acompanha as indicações de
avaria/aviso no ecrã.
Para definir o volume desejado, proceder no modo se-
guinte:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
mostra de modo intermitente o «nível» do volume defi-
nido anteriormente;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a regulação;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar ao ecrã
normal sem memorizar. – premir o botão ▲ou ▼para efectuar a escolha;
– caso se entre no submenu «Consumos»: premindo
o botão SET ESC com pressão breve, o ecrã visualiza
«km/l», «l/100km» ou «mpg» (em função do anterior-
mente definido);
Se a unidade de medida distância definida for «km», o dis-
play permite a definição da unidade de medida (km/l ou
l/100km) relativa à quantidade de combustível consumido.
Se a unidade de medida de distância definida for «mi»,
o display visualizará a quantidade de combustível consu-
mido em «mpg».
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a escolha;
– caso se entre no submenu «Temperatura»: premindo
o botão SET ESC com uma pressão breve, o display visua-
liza «°C» ou «°F» em função do anteriormente definido;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a escolha;
Uma vez efectuada a regulação, pressionar o botão MENU
ESC com pressão breve para voltar ao ecrã submenu ou
pressionar o botão com pressão longa para voltar para
o ecrã menu principal sem memorizar.
– premir novamente o botão SET ESC com pressão lon-
ga para voltar ao ecrã standard ou ao menu principal, de
acordo com o ponto em que se encontra no menu.
001-034 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 10:40 Pagina 25
Page 27 of 274

26
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Serviço (manutenção programada)
Esta função permite visualizar as indicações relativas aos
prazos quilométricos dos cupões de manutenção.
Para consultar estas indicações proceder como indicado
de seguida:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o ecrã
visualiza o prazo em km ou mi em função do definido
anteriormente (ver o parágrafo «Unid. de medida distân-
cia»);
– premir o botão SET ESC com pressão breve para vol-
tar ao ecrã menu ou premir o botão com pressão longa
para voltar para o ecrã standard.
Nota O «Plano de manutenção programada» prevê a ma-
nutenção do veículo a cada 30.000 km/35.000 km (confor-
me as versões) (ou valor equivalente em milhas) esta visua-
lização surge automaticamente, com chave na posição MAR,
a partir de 2.000 km (ou valor equivalente em milhas) des-
se prazo e é reposta a cada 200 km (ou valor equivalente em
milhas). Abaixo dos 200 km as sinalizações são propostas
a intervalos mais frequentes. A visualização efectua-se em
km ou milhas, segundo a definição efectuada na unidade de
medida. Quando a manutenção programada («revisão») es-
tá perto do prazo previsto, rodando a chave de arranque pa-
ra a posição MAR, no display aparece a indicação «Service»
seguida do número de quilómetros/milhas que faltam para
a manutenção do veículo. Contactar a Rede de Assistência
Fiat que procederá, para além das operações de manutenção
previstas no «Plano de manutenção prevista» à reposição
a zero da referida visualização (reset). Volume dos botões
(Regulação do volume dos botões)
Esta função permite regular (em 8 níveis) o volume do si-
nal acústico que acompanha a pressão dos botões SET ESC,
▲e ▼.
Para definir o volume desejado, proceder no modo se-
guinte:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
mostra de modo intermitente o «nível» do volume defi-
nido anteriormente;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a regulação;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar ao ecrã
normal sem memorizar.
Buzz. Cintos (Reactivação do buzzer
para sinalização S.B.R.)
A função só é visualizável depois da desactivação do sis-
tema S.B.R. por parte da Rede de Assistência Fiat (ver
o capítulo «Segurança» no parágrafo «Sistema S.B.R.»).
001-034 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 10:40 Pagina 26
Page 28 of 274

27
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Luzes diurnas (D.R.L.)
Esta função permite activar/desactivar as luzes diurnas.
Para activar ou desactivar esta função, proceder como
a seguir:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display
mostra um submenu;
– premir brevemente o botão SET ESC, o visor apresenta
de modo intermitente On ou Off, em função do definido
anteriormente;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a escolha;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao
ecrã do submenu ou continuamente para regressar ao ecrã
do menu principal sem memorizar;
– premir novamente o botão SET ESC com pressão lon-
ga para voltar ao ecrã standard ou ao menu principal, de
acordo com o ponto em que se encontra no menu.
Saída do Menu
Última função que fecha o ciclo de selecções enumera-
das no ecrã menu.
Ao premir o botão SET ESC com pressão breve, o dis-
play volta ao ecrã standard sem memorizar.
Ao premir o botão ▼o ecrã regressa à primeira opção
do menu (Beep Velocidade). Bag passageiro Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro frontal
e lateral de protecção do tórax/cabeça (side bag)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite activar/desactivar o airbag lado passa-
geiro e o airbag lateral (para versões/mercados, se previsto).
Proceder como a seguir:
– premir o botão SET ESC e, depois de ter visualizado no
ecrã a mensagem (Bag pass: Off) (para desactivar) ou a men-
sagem (Bag pass: On) (para activar) através da pressão dos
botões ▲e ▼, premir novamente o botão SET ESC;
– no display é visualizada a mensagem de pedido de con-
firmação;
– através da pressão dos botões ▲ou ▼seleccionar (Sim)
(para confirmar a activação/desactivação) ou (Não) (para
rejeitar);
– premir brevemente o botão SET ESC, é visualizada uma
mensagem de confirmação da escolha e volta-se ao ecrã
menu ou premir o botão continuamente para voltar ao
ecrã standard sem memorizar.
001-034 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 10:40 Pagina 27
Page 29 of 274

28
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Valores visualizadas
Autonomia
Representa a distância indicativa que pode ser ainda per-
corrida com o combustível presente no interior do de-
pósito. No ecrã aparece a indicação «- - - -» quando se
verificam os seguintes eventos:
– valor de autonomia inferior a 50 km (ou 30 mi)
– em caso de estacionamento com o motor ligado por um
tempo prolongado.
AVISO A variação do valor de autonomia pode ser in-
fluenciada por diversos factores: estilo de condução (con-
sultar a descrição no parágrafo «Estilo de condução» no
capítulo «Arranque e condução»), tipo de percurso (au-
to-estrada, urbano, montanha, etc.), condições de utiliza-
ção do veículo (carga transportada, pressão dos pneus,
etc.). Assim, a programação de uma viagem deve ter em
conta o descrito anteriormente.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o início da nova missão.
Consumo médio
Representa a média dos consumos desde o início da nova
missão.
Consumo instantâneo
Exprime a variação, actualizada constantemente, de consu-
mo do combustível. Em caso de estacionamento com o mo-
tor ligado, no display é apresentada a indicação «- - - -».
Velocidade média
Representa o valor médio da velocidade do veículo em fun-
ção do tempo total decorrido desde o início da nova mis-
são.TRIP COMPUTER
Generalidades
O «Trip computer» permite visualizar, com a chave de ar-
ranque na posição MAR, as grandezas relativas ao estado
de funcionamento do veículo. Esta função é composta por
duas vertentes denominadas «Trip A» e «Trip B» capa-
zes de monitorizar a «missão completa» do veículo (via-
gem) de modo independente. Ambas as funções podem
ser ajustadas a zero (reset – início de uma nova missão).
O «Trip A» permite a visualização da seguinte informação:
– Autonomia
– Distância percorrida
– Consumo médio
– Consumo instantâneo
– Velocidade média
– Tempo de viagem (duração da condução).
O «Trip B», presente apenas no ecrã multifunções, per-
mite a visualização das seguintes medidas:
– Distância percorrida B
– Consumo médio B
– Velocidade média B
– Tempo de viagem B (duração da condução).
Nota O «Trip B» é uma função que se pode excluir (ver
parágrafo «Activação do trip B»). Os valores «Autonomia»
e «Consumo instantâneo» não podem ser repostas a zero.
001-034 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 10:40 Pagina 28
Page 30 of 274

29
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0010mfig. 18
– depois de cada desligação e conseguinte nova ligação
da bateria.
AVISO A operação de reposição a zeros efectuada na
presença das visualizações do «Trip A» efectua o reset
apenas das medidas relativas à própria função.
AVISO A operação de reposição a zeros efectuada em
presença das visualizações do «Trip B», efectua o reset
apenas das medidas relativas à própria função.
Procedimento de início da viagem
Com a chave de arranque na posição MAR, repor a ze-
ros (reset) premendo e mantendo carregado o botão TRIP
por mais de 2 segundos.
Saída do Trip
Para sair da função Trip: manter carregado o botão SET
ESC durante mais de 2 segundos. Tempo de viagem
Tempo decorrido desde o início da nova missão.
AVISO Na ausência de informações, todas as medidas do
Trip computer apresentam a indicação «- - - -» na posição
dos valores. Quando é restabelecida a condição de fun-
cionamento normal, a contagem das várias medidas retoma
de modo regular, sem que se verifique nem uma reposição
a zeros dos valores visualizados antes da anomalia nem
o início de uma nova missão.
Botão TRIP de comando fig. 18
O botão TRIP, situado na alavanca direita da coluna de
direcção, permite, com a chave de arranque na posição
MAR, aceder aos dados anteriormente descritos e tam-
bém reiniciá-los para uma nova viagem:
– uma breve pressão para ter acesso às visualizações das
várias medidas
– pressão prolongada para repor a zeros (reset) e iniciar
uma nova missão.
Nova missão
Inicia a partir de quando é efectuado uma reposição
a zeros:
– «manual» por parte do condutor, através da pressão
do respectivo botão;
– «automático» quando a «distância percorrida» atinge
o valor, em função do ecrã instalado, de 99999,9 km ou
9999,9 km ou quando o «tempo de viagem» atinge o valor
de 99.59 (99 horas e 59 minutos) ou 999.59 (999 horas
e 59 minutos) em função do display instalado;
001-034 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 10:40 Pagina 29
Page 31 of 274

30
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Regulação do encosto inclinável
Levantar a alavanca B-fig. 19 e, destacando ligeiramente
as costas do encosto, acompanhar o movimento do mes-
mo até à posição desejada.
BANCOS
BANCO DO CONDUTOR
(para versões Cargo, se previsto)
Quaisquer regulações devem ser feitas
exclusivamente com o veículo parado.
AVISO
Uma vez largada a alavanca de regulação,
verificar sempre se o banco está bloqueado
nas guias, tentando deslocá-lo para a frente e para
trás. A ausência de bloqueio pode provocar a des-
locação inesperada do banco e causar a perda de
controlo do veículo.
AVISO
Regulação no sentido longitudinal
Levantar a alavanca A-fig. 19 e empurrar o banco para
frente ou para trás: na posição de condução, os braços
devem ficar ligeiramente dobrados e as mãos devem ficar
apoiadas na coroa do volante.
fig. 19F0V0210m
001-034 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 10:40 Pagina 30
Page 32 of 274

31
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AVISO A regulação deve ser efectuada unicamente estando
sentado no banco.
Regulação lombar do banco do condutor
(para versões/mercados, se previsto)
Rodar o botão D-fig. 20 para regular o apoio personali-
zado entre as costas e o encosto. BANCO DO CONDUTOR fig. 20
(para versões Doblò/Doblò Combi/Cargo, se previsto)
F0V0013mfig. 20
Qualquer regulação deve ser feita exclu-
sivamente com o veículo parado.
AVISO
Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A e empurrar o banco para frente ou
para trás: na posição de condução os braços devem apoiar
na coroa do volante.
Uma vez largada a alavanca de regulação,
verificar sempre se o banco está bloquea-
do nas guias, tentando deslocá-lo para a frente
e para trás. A ausência de bloqueio pode provo-
car a deslocação inesperada do banco e causar
a perda de controlo do veículo.
AVISO
Regulação da inclinação do encosto
Rodar o botão B.
Regulação em altura do banco do condutor
(para versões/mercados, se previsto)
Através da alavanca C é possível levantar ou baixar a par-
te posterior da almofada para obter uma posição de con-
dução melhor e mais confortável.
001-034 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 10:40 Pagina 31