Page 241 of 272

Faites-le vous-même239
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Pour des raisons techniques, on ne peut pas faire démarrer par remor-
quage un véhicule à boîte automatique.
•
Si la boîte de vitesses de votre véhicule ne contient plus de lubrifiant à la
suite d’un défaut technique, le véhicule peut être remorqué uniquement avec
les roues motrices soulevées.
•
Si un remorquage sur plus de 50 km est nécessaire, le véhicule doit être
remorqué par un spécialiste et ses roues avant doivent être soulevées.
•
Si le véhicule est privé de son alimentation électrique, la direction reste
bloquée. Le véhicule doit alors être remorqué par un spécialiste et avec les
roues avant soulevées.
•
Ayez toujours l’œillet de remorquage à bord. Respectez les consignes qui
vous sont fournies ⇒page 237, « Démarrage par remorquage* ».
Œillet de remorquage arrièreUn œillet de remorquage est placé sur la pa rtie arrière, du côté droit, sous le
pare-chocs.
cordoba_frances_0706 Seite 239 Montag, 28. August 2006 5:03 17
Page 242 of 272
cordoba_frances_0706 Seite 240 Montag, 28. August 2006 5:03 17
Page 243 of 272

Description des indications241
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesDescription des indicationsCe q u e vo us d evez savoirGénéralités
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un caractère prioritaire.Toutes les indications techniques contenues dans la présente brochure
s’appliquent aux véhicules équipés en série en Espagne. Il est également
indiqué sur la plaquette d’identification du véhicule reproduite dans le Plan
d’Entretien et dans ses papiers offici els de quel moteur celui-ci est équipé. Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte des
options ou correspond à un autre niveau d’équipement ou bien quand il
s’agit de véhicules spéciaux et de véhicules destinés à d’autres pays.
Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques Techniques
Abréviation Signification kW Kilowatt, indication de puissance du moteur
CH Cheval DIN, indication (obs olète) de puissance du moteur
tr/min Nombre de tours du moteur (régime) par minute Nm Newton-mètre, unité de mesure indiquant le couple-moteur
l/100 km Consommation de carburant en litres sur une distance de 100 kilomètres g/km Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produite par kilomètre parcouru
CO
2
Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
CN Cetane Number (indice de cétane), unité de mesure permettant de déterminer l’inflammabilité du gazole
RON Research Octane Number (indice d’octane recherche), unité de mesu
re permettant de déterminer la résistance antidétonante de
l’essence
cordoba_frances_0706 Seite 241 Montag, 28. August 2006 5:03 17
Page 244 of 272

Description des indications
242Identification du véhicule
Les données essentielles se trouvent sur la plaque du cons-
tructeur et sur l’autocollant d’identification du véhiculeLes véhicules destinés à certains pays d’exportation ne possèdent pas de
plaque du constructeur.
Plaque du constructeur
La plaque signalétique figure sur le lo ngeron gauche à l’intérieur du compar-
timent moteur.
Numéro d’identification du véhicule
Il est possible de lire le numéro d’ identification du véhicule (numéro de
châssis) de l’extérieur à travers un regard dans le pare-brise. Le regard se
trouve sur le côté gauche du véhicule dans la partie inférieure du pare-brise.
Il se trouve aussi sur le côté droi t dans le logement du moteur. Plaquette d’identification du véhicule
La plaquette d’identification du véhicule est collée dans la cavité de la roue
de secours dans le coffre à bagages.
La plaquette d’identification du véh
icule contient les données suivantes
⇒ fig. 160 :
Ces données figurent également dans le Programme d’Entretien.
Numéro d’ordonnancement de la production
Numéro d’identification du véhicule (numéro de châssis)
Numéro de type
Explication du type / puissance-moteur
Lettres-repères de moteur et de boîte de vitesses
Numéro de peinture / code de l’équipement intérieur
Numéro des options
Valeurs de consommation.
Valeurs d’émission de CO
2.
Les données du 2 au 9 figurent égal ement dans le Programme d’Entretien.
Valeurs de consommation et de CO
2.
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO
2 (g/km) en ville
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO2 (g/km) sur route
Consommation (l/100 km) / Émissions de CO2 (g/km) mixte.
Fig. 160 Autocollant
d’identification du véhi-
cule - coffre à bagages
A1A2A3A4A5A6A7A8A9AAABAC
cordoba_frances_0706 Seite 242 Montag, 28. August 2006 5:03 17
Page 245 of 272

Description des indications243
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Comment les valeurs indiquées ont-elles été calculées ?Consommation de carburant
La consommation et les émissions indiqués sur l’autocollant d’identification du véhicule sont propres à chaque véhicule.La consommation de carburant et les émissions de CO
2 du véhicule sont
consultables à partir de la plaquette d’identification du véhicule.
Les valeurs de consommation et d’émissions indiquées se rapportent à la
catégorie de poids applicable à votre véhicule en raison de la combinaison
moteur/boîte de vitesses et des équipements spécifiques. Les valeurs de consommation et d’ém
issions sont déterminées suivant le
règlement 1999/100/CE. Ce règlement fou rnit une estimation de la consom-
mation réaliste et orientée vers la conduite quotidienne.
Pour la réaliser, les conditions de contrôle suivantes sont prises en compte :
Nota
•
Selon le style de conduite adopté, l’ état des routes, les conditions de
circulation, les influences de l’environnement et l’état du véhicule, on peut
obtenir dans la pratique des valeurs de consommation qui diffèrent de celles
calculées. Cycle urbain
La mesure du cycle urbain commence par un démarrage à froid du moteur. On simule ensuite la circulation urbaine hab ituelle.
Cycle extra-urbain En cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plusieurs fois dans tous les rapports de boîte, ce qui correspond à l
a con-
duite habituelle sur route. La vitesse varie alors entre 0 et 120 km/h.
Consommation totale Le calcul de la consommation totale de carburant est effectué
avec une pondération d’environ 37% pour le cycle urbain et 63%
pour le cycle extra-urbain.
Émissions de CO
2
Les émissions de dioxyde de carbone (ou gaz carbonique) sont déterminées par collecte des gaz d’échappement pendant les
deux cycles. Ces gaz sont ensuite analysés et servent de base pour calculer, entre autres, la valeur d’émissions de CO
2.
cordoba_frances_0706 Seite 243 Montag, 28. August 2006 5:03 17
Page 246 of 272

Description des indications
244Poids et chargesLa valeur de poids à vide s’applique au modèle de base sans options avec le
réservoir à carburant rempli à 90%. La valeur indiquée comprend 75 kg
correspondant au poids du conducteur.
Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines
options et de l’installation d’ accessoires en deuxième monte ⇒.
ATTENTION !
•
N’oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont modi-
fiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d’objets
lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la vitesse
doivent toujours être adaptés en conséquence.
•
Ne dépassez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du véhi-
cule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou
des dommages au véhicule.
Traction d’une remorquePoids tractésPoids tractés
Les poids tractés et sur flèche que nous avons homologués ont été calculés
dans le cadre d’essais très poussés effe ctués en fonction de critères extrême-
ment précis. Les poids tractés homolo gués s’appliquent aux véhicules imma-
triculés dans l’ UE et sont généralement valables jusqu’à une vitesse maxi-
male de 80 km/h (Dans des cas exceptionnels 100 km/h). Ces valeurs peuvent être différentes pour les véhicules immatriculés dans d’autres pays.
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
caractère prioritaire
⇒.
Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d’attelage ne doit
pas dépasser 75 kg.
Pour des raisons de sécurit é, nous vous conseillons de toujours exploiter le
poids sur flèche maximal au torisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au
comportement routier de l’ensemble de véhicules.
Si le poids sur flèche maximal autorisé ne peut être respecté (par ex. dans le
cas de petites et légères remorques vides à un ou deux essieux avec un écart
entre les essieux de moins de 1,0 m), la loi prescrit que le poids sur flèche
corresponde au moins à 4% du poids tracté réel.
ATTENTION !
•
Pour des raisons de sécurité, il est préférable de ne pas rouler à plus de
80 km/h avec une remorque. Cette re commandation vaut également pour
les pays où des vitesses plus élevées sont autorisées.
•
N’excédez jamais les poids tractés autorisés et le poids sur flèche auto-
risé. Lorsque les charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont
pas respectées, les qualités routières du véhicule peuvent être modifiées
et entraîner des accidents, des blessures ou des dommages au véhicule.
cordoba_frances_0706 Seite 244 Montag, 28. August 2006 5:03 17
Page 247 of 272

Description des indications245
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
RouesPression de gonflage des pneus, chaînes à neige, boulons de rouePression de gonflage des pneus
L’autocollant avec les valeurs de pression de gonflage des pneus se trouve
sur le côté intérieur de la trappe à carburant. Les valeurs de pression de
gonflage des pneus qui y sont indiquées valent pour des pneus froids . Ne
réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ci présentent
une pression plus élevée à chaud ⇒ .
Chaînes à neige
Les chaînes à neige doivent être uniquement montées sur les roues avant et
sur des pneus 155/80 R13 ; 165/70 R14 et 185/80 R14. Pour ces pneus les
chaînes à neige doivent être à maillons fins et ne doivent pas dépasser de
plus de 15 mm, fermeture de chaîne comprise.
Les autres pneus acceptent des chaînes avec un épaisseur pas supérieur à 9
mm.
Boulons de roues
Après le changement d’une roue, il est conseillé de faire contrôler dès que
possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamomé-
trique ⇒ . Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage
est de 120 Nm.
ATTENTION !
•
Contrôlez la pression de gonflage des pneus au moins une fois par
mois. Il est très important que les pressions de gonflage des pneus soient
correctes. Si ces valeurs sont incorrectes, vous risquez un accident, surtout
lorsque vous roulez à grande vitesse.
•
Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les roues
peuvent se détacher pendant la marche du véhicule, ce qui peut provoquer
un accident ! Un couple de serrage fortement majoré peut endommager les
boulons de roue ou les filetages.Nota
Nous vous conseillons de vous informer auprès d’un Service Technique sur
les tailles appropriées de roues, pneus et chaînes à neige.
ATTENTION ! (suite)
cordoba_frances_0706 Seite 245 Montag, 28. August 2006 5:03 17
Page 248 of 272
Caractéristiques techniques
246Caractéristiques techniquesVérification des niveauxIl faut vérifier périodiquement les différents niveaux de
fluides du véhicule. Ne jamais confondre les liquides, car le
moteur pourrait être gravement endommagé.
Vase d’expansion du liquide de refroidissement
Jauge d’huile-moteur
Orifice de remplissage d’huile-moteur
Réservoir de liquide de frein
Batterie du véhicule
Réservoir de liquide de lave-glace
La vérification et la mise à niveau des liquides de fonctionnement seront
réalisées dans les composants mentionnés précédemment. Ces opérations
sont décrites dans la section ⇒page 184. Tableaux
Vous trouverez d’autres explications, remarques et restrictions sur les carac-
téristiques techniques à partir de la section
⇒page 241.
Nota
La disposition des composants peut varier selon le moteur.
Fig. 161 Figure
d’exemple de la position
des éléments
A1A2A3A4A5A6
cordoba_frances_0706 Seite 246 Montag, 28. August 2006 5:03 17