Page 225 of 305

Verificar e reabastecer os níveis 223
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Colocar o veículo num plano horizontal.
– Depois de parar o motor, aguardar uns minutos, a fim de que o
óleo em circulação regresse ao cárter.
– Abrir a tampa do compartimento do motor ⇒página 219.
– Extrair a vareta do óleo.
– Limpar a vareta do óleo com um trapo e voltar a introduzi-la, até encostar.
– Retirar em seguida de novo a vareta do óleo e controlar o nível.
– Inserir de novo a vareta do óleo, até encostar.Se o nível do óleo se situar na zona ⇒ fig. 142 , não pode ser feito
nenhum reabastecimento de óleo.
Se o nível do óleo se situar na zona , pode ser feito um reabastecimento
de óleo (aprox. 0,5 l).
Se o nível do óleo se situar na zona é necessário realizar um reabasteci-
mento de óleo (aprox. 1,0 l).
É normal o motor consumir óleo. O cons umo de óleo pode atingir 1,0 litros
aos 1000 km. O nível do óleo do motor terá de ser, por isso, periodicamente
controlado – de preferência sempre qu e reabastecer o depósito e antes de
viagens mais longas.
Quando o motor é submetido a grande s esforços, como por exemplo em
viagens longas por auto-estrada no Ve rão, numa condução com reboque ou
em trajectos de montanha, o nível deverá situar-se o mais próximo possível
da zona – sem a ultrapassar.
ATENÇÃO!
Em todos os trabalhos a realizar no motor ou no compartimento do motor
há que tomar as maiores precauções!•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒página 217.Cuidado!
Se o nível do óleo se encontrar por cima da zona , não arranque o motor.
Pode causar danos no motor e no catalisador. Contacte um concessionário
SEAT
®.
Reabastecimento de óleo do motor
O óleo do motor é reabastecido em pequenas quantidades.
AA
ABAC
AA
AA
Fig. 143 Tampão da aber-
tura de enchimento do
óleo do motor no compar-
timento do motor
alhambra portugues.book Seite 223 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 226 of 305

Verificar e reabastecer os níveis
224
Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações ⇒ no
«Instruções de segurança nos trabalhos a realizar no comparti-
mento do motor» na página 217.
– Desenroscar o tampão do bocal de enchimento do óleo ⇒fig. 143.
– Acrescentar o óleo adequado em pequenas quantidades.
– Aguardar alguns instantes e controlar o nível, a fim de não abas- tecer inadvertidamente óleo em excesso.
– Assim que o nível do óleo atingir pelo menos a zona , enroscar, com cuidado, o tampão do bocal de enchimento.Poderá ver a localização da abertura de enchimento do óleo do motor na
figura do respectivo compartimento do motor ⇒página 276.
Especificação do óleo do motor ⇒página 220.
ATENÇÃO!
O óleo é facilmente inflamável! No reabastecimento não se pode deixar cair
óleo sobre peças do motor quentes.
Cuidado!
Se o nível do óleo se encontrar por cima da zona , não arranque o motor.
Pode causar danos no motor e no catalisador. Dirija-se a uma oficina especi-
alizada.
Nota sobre o impacte ambiental
O nível do óleo não pode situar-se, em caso algum, acima da zona . De
contrário, pode ser aspirado óleo através da ventilação do cárter, sendo
lançado na atmosfera pelo sistema de escape.
Mudança do óleo do motor
O óleo do motor deve ser mudado de harmonia com os inter-
valos indicados no Plano de Assistência.Recomendamos que encarregue um Serviço Técnico da mudança do óleo.
No Plano de Inspecção e Manutenção são indicados os intervalos necessa-
rios para as mudaças de óleo.
ATENÇÃO!
Só se encarregue pessoalmente da mudança do óleo, se possuir a neces-
sária formação técnica!•
Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações ⇒página 217,
«Instruções de segurança nos trabalhos a realizar no compartimento do
motor».
•
Em primeiro lugar, deixar arrefecer o motor. O óleo quente pode
provocar queimaduras.
•
Usar óculos de protecção, uma vez que os salpicos podem provocar feri-
mentos do tipo cáustico.
•
Se desenroscar o bujão de purga do óleo com as mãos, coloque os
braços em posição horizontal, a fim de que o óleo que é vertido não lhe
escorra pelos braços.
•
Se a sua pele entrar em contacto com óleo do motor, deverá lavá-la em
seguida escrupulosamente.
•
O óleo é tóxico! Até ser eliminado, o óleo usado deve ser guardado em
lugar seguro, fora do alcance das crianças.Cuidado!
Não misturar quaisquer aditivos ao óleo do motor. Poderia danificar o motor.
Os danos causados por esses aditivos estão excluídos da garantia.
AB
AA
AA
alhambra portugues.book Seite 224 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 227 of 305

Verificar e reabastecer os níveis 225
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Nota sobre o impacte ambiental
•
O óleo e o filtro devem ser substituídos de preferência num Serviço
Técnico, que dispõe da ferramenta especial e da competência técnica neces-
sária e que está, por outro lado, apto a resolver a questão da eliminação do
óleo usado.
•
O óleo não pode ser lançado, em circunstância nenhuma, na rede de
esgotos nem no meio ambiente.
•
Para recolher o óleo usado, utilize um recipiente apropriado e com capa-
cidade suficiente para recolher a totalidade do óleo do seu motor.
Líquido de refrigeraçãoEspecificações do líquido de refrigeração
O líquido de refrigeração consis te de uma mistura de água e
de pelo menos 40% do aditivo.O sistema de refrigeração tem de ser abastecido com uma mistura de água e
de 40% do nosso aditivo do líquido de refrigeração G 12+ ou de um aditivo
com a especificação TL-VW 774 F (identificável pela sua cor lilás). Esta
mistura proporciona não só uma protecção anticongelante até -25
°C, como
protege também em especial as peças de liga leve do sistema de refrigeração
contra a corrosão. Além disso, evita a sedimentação calcária e aumenta
sensivelmente o ponto de ebulição do líquido de refrigeração.
A percentagem do aditivo do líquido de refrigeração tem de ser sempre de
pelo menos 40%, mesmo que nos climas quentes não seja necessário o anti-
congelante.
Se, por razões climatéricas, for nece ssária uma maior protecção anticonge-
lante, poder-se-á aumentar a concentraç ão do aditivo do líquido de refrige-
ração G 12+. A percentagem de anticongelante não pode ultrapassar, porém, 60%, pois, de contrário, o efeito anticongelante volta a diminuir. Além disso,
a acção refrigerante fica afectada. A mistura com uma percentagem de 60%
de aditivo do líquido de refrigeração proporciona uma protecção anticonge-
lante até cerca de -40
°C.
ATENÇÃO!
•
O aditivo para o líquido de refrigeração é nocivo para a saúde. Existe
perigo de intoxicação. O aditivo do líquido de refrigeração deverá ser
sempre guardado dentro da sua embalagem original, fora do alcance das
crianças. O mesmo se aplica ao líquido de refrigeração drenado.
•
A percentagem do aditivo do líquido de refrigeração G 12+ tem de ser
calculada de acordo com as previsões de temperatura mais baixas. De
contrário, no caso de temperaturas extremamente baixas, o líquido de
refrigeração pode congelar e o veículo ficar imobilizado. Como o aqueci-
mento deixaria também de funcionar, existe o perigo de enregelamento!Cuidado!
•
O recurso a aditivos diferentes po de prejudicar consideravelmente a
eficácia da protecção anticorrosiva. Os danos daí resultantes podem dar
origem a perdas do líquido de refrigeração e conduzir consequentemente a
graves avarias no motor.
•
Pode-se misturar o aditivo do líquido de refrigeração G 12+ (de cor lilás)
com o aditivo do líquido de refrigeração G 12 (cor vermelha) ou com o aditivo
G 11. Não se deve misturar G12 (de cor vermelha) com o G 11.
alhambra portugues.book Seite 225 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 228 of 305

Verificar e reabastecer os níveis
226Verificação e correcção do nível do líquido de refrigeração
Um nível do líquido de refrigeração correcto é importante
para assegurar o bom funcionamento do sistema de refrige-
ração do motor.Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações ⇒ no
«Instruções de segurança nos trabalhos a realizar no comparti-
mento do motor» na página 217.
Abrir o reservatório de expansão do líquido de refrigeração
– Desligar o motor e deixá-lo arrefecer.
– Cobrir o tampão do reservatório de expansão do líquido de arre- fecimento com um trapo espesso e desenroscá-lo com cuidado
⇒ . Verificar o nível do líquido de refrigeração
– Espreitar para dentro do reservatório aberto e controlar o nível
do líquido de refrigeração.
– Se o nível do líquido no reservatório se situar abaixo da marca «MIN», acrescentar líquido de refrigeração.
Repor o nível de líquido de refrigeração
– Utilizar no reabastecimento exclusivamente líquido de refrige- ração novo.
– Ter o cuidado de encher o reservatório no máximo até à marca «MAX».
Fechar o reservatório de expansão do líquido de refrigeração
–Enroscar firmemente o tampão.
Poderá ver a localização do reservatório de expansão do líquido de refrige-
ração na figura do respectivo compartimento do motor ⇒página 276.
O líquido de refrigeração adicionado terá de corresponder a determinadas
especificações ⇒página 225. Se, num caso de emergência, não se dispuser
do aditivo do líquido de refrigeração G 12+, não se deverá recorrer a nenhum
outro aditivo. Utilizar neste caso apen as água e restabelecer, assim que for
possível, a correcta proporção da mistur a com o aditivo do líquido de refrige-
ração prescrito ⇒página 225.
Utilizar num reabastecimento exclusivamente líquido de refrigeração novo.
Não ultrapassar no reabastecimento a ma rca «MAX». De contrário, o líquido
de refrigeração excedente é expulso do sistema de refrigeração com o motor
quente.
O aditivo do líquido de refrigeração G 12+ lilás pode ser misturado com G 12
vermelho e também com G 11.
Fig. 144 Tampão do
reservatório de expansão
do líquido de refrigeração
no compartimento do
motor
alhambra portugues.book Seite 226 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 229 of 305

Verificar e reabastecer os níveis 227
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
Os trabalhos que se efectuam no motor ou no compartimento do motor
devem ser efectuados com precaução.•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒página 217.
•
Com o motor quente o sistema de refrigeração está sob pressão! Não
abrir nunca o tampão do reservatório de expansão do líquido de refrige-
ração enquanto o motor estiver quente . Caso contrário, poderia queimar-
se.Cuidado!
•
Se o líquido no reservatório de expan são do líquido de refrigeração apre-
sentar uma coloração castanha, é sinal de que o G 12 foi misturado com outro
aditivo. Deverá, neste caso, substituir imediatamente o líquido de refrige-
ração, pois poderão daí resultar danos no motor!
•
No caso de perdas maiores de líquido de refrigeração só deverá proceder
a um reabastecimento com o motor arrefecido. Evitar-se-ão assim danos no
motor. Uma perda maior de líquido de refrigeração é sintoma de fuga no
sistema de refrigeração. Dirija-se imediatamente a uma oficina especializada
e peça para verificar o sistema de refrigeração. Caso contrário, corre o perigo
de sofrer danos no motor.
Água do lava-vidros e escovas do limpa-vidrosReabastecimento do reservatório
Recomendamos que acrescente sempre produto de limpeza
dos vidros à água do lava-vidros.O lava-vidros e o lava-faróis são abastecidos de líquido através do reserva-
tório do lava-vidros no compartimento do motor.
O depósito encontra-se no comp artimento do motor, à direita.
A água simples não é suficiente para uma limpeza a fundo dos vidros. Reco-
mendamos por isso que se acrescente à água um produto limpa-vidros. No
mercado existem produtos limpa-vi dros homologados com um elevado
poder detergente e anticongelante, que podem ser aplicados durante todo o
ano. Tenha em conta as prescrições para a mistura que figuram na etiqueta.
Fig. 145 Tampão do
depósito do limpa-vidros
no compartimento do
motor.
alhambra portugues.book Seite 227 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 230 of 305
Verificar e reabastecer os níveis
228
ATENÇÃO!
Os trabalhos que se efectuam no motor ou no compartimento do motor
devem ser efectuados com precaução.•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒ página 217.Cuidado!
•
Não misturar nunca anticongelante do radiador nem outros aditivos com
a água do lava-vidros.
•
Utilize unicamente produtos de limpeza de vidros de qualidade reconhe-
cida, com a quantidade de água indicada pelo fabricante. Se se utilizarem
outros detergentes ou soluções podem- se entupir as minúsculas aberturas
em forma de leque dos ejectores do esguicho.
Substituição das escovas do limpa-pára-brisas
As escovas do limpa-vidros danificadas devem ser imediata-
mente substituídas.
Fig. 146 Limpa pára-
brisas levantadosFig. 147 Desmontagem
dos limpa-párabrisas
dianteiros
alhambra portugues.book Seite 228 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 231 of 305

Verificar e reabastecer os níveis 229
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Controlar periodicamente o bom estado das escovas do limpa-
vidros e substituí-las, se necessário.
Substituição das escovas do limpa-vidros
– Afastar o braço do limpa-vidro traseiro. Não toque na escova.
– Rodar a escova do limpa-vidros no sentido da seta ⇒fig. 146
, até ao batente e extraí-la no sentido da seta ⇒fig. 147 .
– Inserir uma escova nova com o mesmo comprimento e da mesma versão no braço do limpa-vidros e rodar este último no sentido
contrário ao da seta , até encostar.
– Coloque o braço do limpa pára-brisas na sua posição de partida.Em qualquer concessionário SEAT
® poderá adquirir escovas do limpa pára-
brisas.
Se as escovas trepidarem , devem ser substituídas, se estiverem danificadas
ou limpas em caso de sujidade.
Se não for suficiente limpá-las, o âng ulo do montagem dos braços do limpa-
vidros pode estar desajustado. Nesse caso, dirija-se junto de uma oficina
especializada para que sejam controlados e ajustados.
ATENÇÃO!
Circule apenas em caso de boa visibilidade em todos os vidros!•
Limpar periodicamente as escovas do limpa-vidros e todos os vidros.
•
As escovas do limpa-vidros devem ser substituídas uma ou duas vezes
por ano.
Cuidado!
•
As escovas do limpa-vidros defeituosas ou sujas podem riscar o pára-
brisas.
•
Não limpar nunca os vidros com co mbustível, produto de remoção de
verniz, diluente ou outros líquidos d este tipo. Estes produtos podem dani-
ficar as escovas do limpa-vidros.
•
Não deslocar nunca o limpa-vidros ou o respectivo braço com a mão –
isso poderia danificá-los!Nota
•
Ao montar as escovas do limpa pára-brisas não deve trocar as do lado do
condutor pelas do passageiro.
A1
A2
A1
alhambra portugues.book Seite 229 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 232 of 305

Verificar e reabastecer os níveis
230Substituição da escova do limpa-vidro traseiro
Se a escova estiver danificada deve ser imediatamente subs-
tituída.Controlar periodicamente o bom estado da escova do limpa-vidros
e substituí-la, se necessário.
Substituição da escova do limpa-vidro
– Afastar o braço do limpa-vidro do vidro traseiro.
– Desbloquear o bloqueio da escova do braço limpa-vidro no
sentido da seta ⇒fig. 148 e puxá-la ao mesmo tempo um
pouco no sentido da seta .
– Desprender a escova do braço do limpa-vidro.
– Retirar a escova do limpa-vidro no sentido contrário ao da seta . – Inserir uma escova nova com o mesmo comprimento e da mesma
versão no sentido da seta e prendê-la no braço do limpa-
vidros.
– Puxar a escova do limpa-vidro no sentido contrário ao da seta , até ficar engatada.
– Recolocar o braço do limpa-vidros no vidro.
Em qualquer concessionário SEAT
® poderá adquirir escovas do limpa pára-
brisas.
Se a escovas trepidar , deve ser substituída, se estiver danificada ou limpa
em caso de sujidade.
Se não for suficiente limpá-las, o ângulo do montagem dos braços do limpa-
vidros pode estar desajustado. Nesse caso, dirija-se junto de uma oficina
especializada para que sejam controlados e ajustados.
ATENÇÃO!
Circule apenas em caso de boa visibilidade em todos os vidros!•
Limpar periodicamente as escovas do limpa-vidros e todos os vidros.
•
As escovas do limpa-vidros devem ser substituídas uma ou duas vezes
por ano.Cuidado!
•
As escovas do limpa-vidros defeituosas ou sujas podem riscar o pára-
brisas.
•
Não limpar nunca os vidros com co mbustível, produto de remoção de
verniz, diluente ou outros líquidos deste tipo. Estes produtos podem dani-
ficar as escovas do limpa-vidros.
•
Não deslocar nunca o limpa-vidros ou o respectivo braço com a mão –
isso poderia danificá-los!
Fig. 148 Substituição do
limpa-vidros traseiro
A1A2
A2
A2
A2
alhambra portugues.book Seite 230 Freitag, 20. April 2007 10:02 10