Page 105 of 184
Accesorios
Accesorios
Instrucciones generales . ........... 104
Toma de corriente . . ............... 104
Equipaje . .......................... 105
Maleta . . . .......................... 106
Topcase
AO
........................ 108
7103zAccesorios
Page 106 of 184

Instrucciones
generalesBMW Motorrad recomienda utili-
zar para su motocicleta piezas y
accesorios que BMW haya auto-
rizado para este fin.
En su Concesionario BMW Mo-
torrad podrá adquirir piezas y ac-
cesorios originales BMW, otros
productos autorizados por BMW
y beneficiarse del correspondien-
te asesoramiento cualificado.
Estas piezas y productos han
sido examinados por BMW en
relación a su seguridad, funciona-
miento e idoneidad. BMW asu-
me plenamente la responsabili-
dad por estos productos.
Por el contrario, BMW no puede
asumir cualquier tipo de respon-
sabilidad respecto a las piezas o
accesorios que no haya autoriza-
do.BMW Motorrad no puede
evaluar si cada producto
puede utilizarse sin riesgos en las
motocicletas BMW. Esta garantía
tampoco existe si se ha otorgado
una autorización oficial específica
en el país. Tales comprobacio-
nes no siempre tienen en cuenta
las condiciones de utilización de
las motocicletas BMW y, por lo
tanto, no suelen ser suficientes.
Utilizar exclusivamente recambios
y accesorios para su motocicleta
que hayan sido autorizados por
BMW.
En cualquier modificación han
de tenerse en cuenta las dispo-
siciones legales. Obsérvese el
Código de Circulación vigente.
Toma de corrienteCarga nominalSi la tensión de la batería es in-
suficiente y se sobrepasa la ca-
pacidad de carga máxima de la
caja de enchufe de serie 1yde
la caja de enchufe adicional (AO),
éstas se desconectan de forma
automática.Utilización de equipos
adicionalesLos dispositivos adicionales solo
pueden ponerse en funciona-
miento con el contacto encendi-
do. Si se desconecta el encen-
7104zAccesorios
Page 107 of 184

dido con un equipo adicional co-
nectado, este equipo permanece
en servicio. Aprox. 15 minutos
después de desconectar el en-
cendido o durante la secuencia
de arranque se desactiva la toma
de corriente para evitar sobre-
cargas en la red eléctrica de a
bordo.Tendido de cablesLos cables que van desde la to-
ma de corriente hasta el disposi-
tivo adicional deben disponerse
de manera queNo dificulten la conducción,
No limiten ni dificulten el giro
del manillar ni las propiedades
de marcha
No puedan quedar aprisiona-
dos
Los cables que no están
colocados correctamente
pueden suponer un obstáculo
para el conductor. Disponer los cables de la forma
arriba descrita.
EquipajeCargar correctamente
La carga excesiva y desi-
gual puede afectar negati-
vamente en la estabilidad de la
motocicleta durante la marcha.
No se ha de rebasar el peso to-
tal admisible y se han de tener
en cuenta las instrucciones de
carga.
Adaptar los ajustes del preten-
sado de los muelles, la amor-
tiguación y la presión de los
neumáticos al peso total.
Ajustar el pretensado del mue-
lle de la rueda trasera ( 74)
Comprobar la presión de infla-
do de los neumáticos ( 78)
Ajustar la amortiguación de la
rueda trasera ( 75)
Procurar que el volumen del
equipaje esté distribuido de forma homogénea entre los
lados izquierdo y derecho.
Procurar que el peso esté dis-
tribuido de forma homogénea
entre los lados izquierdo y de-
recho.
Colocar en la parte inferior e
interior el equipaje pesado.
Observar la carga máxima de
la maleta y la correspondiente
velocidad máxima.
Carga de las maletas
8kg Velocidad límite con ma-
letas montadas
180 km/h
Observar la carga máxima de la
Topcase y la correspondiente
velocidad máxima.
7105zAccesorios
Page 108 of 184
Carga de la Topcase
Con AO Topcase: 5kg
Carga de la Topcase
Con AO Topcase grande: 10 kg
Velocidad límite con Top-
case montada
Con AO Topcase: 180 km/h
Observar la carga máxima de la
mochila para el depósito.
Carga de la mochila para
el depósito
Con AO Mochila para el depó-
sito: 5kg
MaletaAbrir la maletaGirar la llave de la cerradura
de la maleta y colocarla en la
posición OPEN.
Maleta abierta. Accionar el cilindro de la cerra-
dura
1.
La palanca de desbloqueo 2
salta.
Tirar de la palanca de desblo-
queo hacia arriba.
La tapa de la maleta salta.
7106zAccesorios
Page 109 of 184
Cerrar la maletaTirar completamente hacia arri-
ba la palanca de desbloqueo2.
Cerrar y presionar la tapa de la
maleta. Prestar atención para
no aprisionar el contenido. Presionar la palanca de desblo-
queo
2hacia abajo.
La palanca de desbloqueo se
enclava.
Girar la llave de la cerradura
de la maleta y colocarla en la
posición LOCK.
Maleta cerrada.
Retirar las maletasGirar la llave de la cerradura
de la maleta y colocarla en la
posición RELEASE.
El asa de transporte salta.
7107zAccesorios
Page 110 of 184
Tirar del asa3hacia el exterior
en primer lugar y, a continua-
ción, hacia arriba hasta el tope.
La maleta está desbloqueada y
puede extraerse.Montar las maletasAbatir el asa hacia arriba hasta
el tope. Colocar la maleta en los aloja-
mientos
4.
Presionar el asa de transpor-
te 3hacia abajo hasta que se
enclave.
La maleta está bloqueada. Girar la llave de la cerradura
de la maleta y colocarla en la
posición LOCK.
Maleta cerrada.
Comprobar que la sujeción de
la maleta es segura.
Topcase
AO
Abrir la TopcaseGirar la llave de la cerradura de
la Topcase y colocarla en la
posición OPEN.
Topcase abierta.
7108zAccesorios
Page 111 of 184
Accionar el cilindro de la cerra-
dura1.
La palanca de desbloqueo 2
salta.
Tirar de la palanca de desblo-
queo hacia arriba.
La tapa de la Topcase salta.
Cerrar la TopcaseTirar completamente hacia arri-
ba la palanca de desbloqueo 2.
Cerrar y presionar la tapa de la
Topcase. Prestar atención para
no aprisionar el contenido. Presionar la palanca de desblo-
queo
2hacia abajo.
La palanca de desbloqueo se
enclava.
Girar la llave de la cerradura de
la Topcase y colocarla en la
posición LOCK.
Topcase cerrada.
Retirar la TopcaseGirar la llave de la cerradura de
la Topcase y colocarla en la
posición RELEASE.
El asa de transporte salta.
7109zAccesorios
Page 112 of 184
Abatir el asa3totalmente hacia
arriba.
Levantar la parte posterior de la
Topcase y extraerla del puente
portaequipajes.Montar la TopcaseAbatir el asa hacia arriba hasta
el tope. Introducir la Topcase en los
ganchos del puente portaequi-
pajes. Prestar atención a que
los ganchos
4encajen de for-
ma segura en los alojamientos
correspondientes 5. Presionar el asa de transpor-
te
3hacia abajo hasta que se
enclave.
Topcase bloqueada.
Girar la llave de la cerradura de
la Topcase y colocarla en la
posición LOCK.
Topcase cerrada.
Comprobar que la sujeción de
la Topcase es segura.
7110zAccesorios