Page 49 of 181

Commande
Commande
Serrure de contact et antivol de di-
rection . . ............................. 49
Antidémarrage électronique . . . ....... 50
Montre . . . ............................ 51
Compteur kilométrique . . ............ 51
Visuel multifonctions ................. 53
Ordinateur de bord
EO
................ 53
Contrôle de la pression des pneus
RDC
EO
.............................. 57
Eclairage . ............................ 58
Clignotants . . . ....................... 59
Signal de détresse . . ................. 60
Interrupteur d'arrêt d'urgence . ....... 61
Chauffage des poignées
EO
.......... 62
Chauffage de la selle
EO
.............. 62 Contrôle automatique de stabilité
ASC
EO
.............................. 64
Hauteur de selle . . . .................. 65
Bulle ................................. 65
Régulateur de vitesse
EO
............. 66
Casier de rangement . . . ............. 68
Embrayage . . . ....................... 69
Frein ................................. 70
Guidon . . ............................. 70
Rétroviseurs . . ....................... 71
Précharge des ressorts . ............. 71
Amortissement ...................... 72
Réglage électronique de la suspen-
sion ESA
EO
.......................... 73
Pneus . . . ............................. 75
447zCommande
Page 50 of 181
Projecteur........................... 76
Selle du pilote et du passager . ...... 77
Support pour casque ................ 79
448zCommande
Page 51 of 181

Serrure de contact et
antivol de directionClé de la motoVous recevez une clé principale
et une clé de réserve. Si vous
perdez une clé, suivez les indica-
tions relatives à l'antidémarrage
électronique EWS ( 50).
La serrure de contact et l'anti-
vol de direction, la serrure du ré-
servoir ainsi que la serrure de la
selle et de la valise sont action-
nées avec la même clé.
avec AO Top-case:
Sur demande, le Top-case peut
également être actionné avec la
même clé. Adressez-vous à cet
égard à un atelier spécialisé, de
préférence à un concessionnaire
BMW Motorrad.
Mise en circuit de
l'allumageTourner la clé en position1.
Le feu de position et tous les
circuits fonctionnels sont ali-
mentés.
Le moteur peut être démarré.
Le Pre-Ride-Check est effec-
tué. ( 85)
L'autodiagnostic ABS est ef-
fectué. ( 85)
avec EO ASC: Tourner la clé en position 1.
L'autodiagnostic de l'ASC
est effectué en plus des points mentionnés ci-dessus.
( 86)
Mise hors circuit de
l'allumageTourner la clé en position
2.
Eclairage éteint.
Antivol de direction non bloqué.
La clé peut être retirée.
Il se peut que la durée de fonc-
tionnement des accessoires
soit limitée dans le temps.
Charge de la batterie possible
par le biais de la prise de cou-
rant de bord.
449zCommande
Page 52 of 181

Blocage de l'antivol de
direction
Si la moto est sur la bé-
quille latérale, braquer le
guidon à gauche ou à droite se-
lon la nature du sol. La moto
est toutefois plus stable sur un
sol plan avec le guidon braqué à
gauche plutôt qu'à droite.
Sur un sol plan, toujours bra-
quer le guidon à gauche pour
verrouiller l'antivol de direction.
Braquer le guidon à gauche ou
à droite. Tourner la clé en position
3
tout en bougeant légèrement le
guidon.
Contact d'allumage, éclairage
et tous circuits fonctionnels
hors circuit.
Antivol de direction bloqué.
La clé peut être retirée.
Antidémarrage
électroniqueSécurité antivolL'antidémarrage électronique ac-
croît la sécurité antivol de votre
BMW, sans avoir à régler ou ac-
tiver de système. Il empêche
de pouvoir mettre le moteur en
marche sans la clé appartenant à
la moto. Vous pouvez aussi faire
bloquer l'utilisation de certaines
clés par votre concessionnaire
BMW Motorrad, par exemple
celle d'une clé que vous avez
perdue. Il n'est plus possible de mettre le moteur en marche avec
une clé bloquée.
Electronique dans la cléL'électronique de la moto
échange avec l'électronique de
la clé des signaux spécifiques
à chaque moto et variables en
continu par l'intermédiaire de
l'antenne circulaire intégrée à la
serrure de contact. Ce n'est qu'à
partir du moment où la clé a été
reconnue comme étant "valable"
que le boîtier électronique
moteur autorise le démarrage du
moteur.
Si une clé de réserve
est accrochée à la clé
de contact utilisée pour le
démarrage, l'électronique peut
être "irritée" et le démarrage
du moteur n'est pas autorisé.
L'avertissement
EWS
apparaît
sur l'écran multifonction.
Gardez toujours la clé de ré-
450zCommande
Page 53 of 181

serve séparément de la clé de
contact.Clé de rechange et clé
supplémentaireDes clés de rechange ou des
clés supplémentaires ne peuvent
être obtenues qu'auprès d'un
concessionnaire BMW Motorrad.
Celui-ci est tenu de contrôler
votre légitimité car les clés font
partie d'un système de sécurité.
Si vous voulez faire bloquer une
clé perdue, vous devez apporter
toutes les autres clés apparte-
nant à la moto pour effectuer le
blocage. Une clé bloquée peut à
nouveau être validée.MontreRéglage de la montre
Le réglage de la montre en
roulant peut provoquer des
accidents. Ne régler la montre sur la moto
qu'à l'arrêt.
Mettre le contact.
Maintenir la touche 1action-
née.
Les heures 2clignotent.
Appuyer sur la touche 1.
Les heures sont augmentées à
chaque actionnement.
Maintenir la touche 1action-
née.
Les minutes 3clignotent.
Appuyer sur la touche 1.
Les minutes sont augmentées
à chaque actionnement. Maintenir la touche
1actionnée
ou ne plus l'actionner.
Le réglage est terminé, l'heure
réglée est affichée.
Compteur kilométriqueSélection du compteur
kilométriqueMettre le contact.
Actionner la touche 1.
451zCommande
Page 54 of 181

Les valeurs actuelles des para-
mètres ci-dessous sont affichées
dans l'ordre suivant à chaque ac-
tionnement de la touche :Kilométrage journalier 1
(Trip I
)
Kilométrage journalier 2
(
Trip II
)
Autonomie restante (après
avoir atteint la réserve)
Pression de gonflage des
pneus (équipement optionnel)
Le kilométrage total est affiché
dans la ligneDIST
du visuel.
Remise à zéro du
compteur kilométrique
journalierMettre le contact.
Sélectionner le compteur kilo-
métrique journalier souhaité.
Maintenir la touche 1action-
née.
Le compteur kilométrique jour-
nalier est remis à zéro.
Autonomie restanteL'autonomie restante 1est affi-
chée sous l'inscription
RANGE
et indique la distance qui peut
encore être parcourue avec la
quantité d'essence restante. Elle
s'affiche uniquement après avoir
atteint la réserve d'essence. Le
calcul s'effectue à partir de la
consommation moyenne et du
niveau de remplissage d'essence.
Lors du ravitaillement en es-
sence, la quantité d'essence
ajoutée n'est enregistrée par l'or-
dinateur de bord que si elle est
de plusieurs litres.
452zCommande
Page 55 of 181

Si le plein d'essence est fait
après un sous-dépassement de
la quantité de réserve, la quantité
de remplissage totale doit être
supérieure à la quantité de ré-
serve, afin que le nouveau niveau
de remplissage soit détecté, si-
non, ni l'affichage du niveau de
remplissage ni l'affichage de l'au-
tonomie restante ne peut être
actualisé.L'autonomie restante déter-
minée constitue une valeur
approximative. BMW Motorrad
recommande par conséquent
de ne pas chercher à atteindre
l'autonomie restante indiquée
jusqu'au dernier kilomètre.
Visuel multifonctionsRéglage de la luminosité
Le fait de régler la lumi-
nosité des instruments en
roulant peut provoquer des acci-
dents.
Régler la luminosité uniquement
lorsque la moto est à l'arrêt.
Actionner la touche 1.
Le niveau de luminosité appa-
raît sur la zone d'affichage 2.
Actionner à nouveau la
touche 1.
La luminosité de l'écran aug-
mente d'un niveau à chaque pression sur la touche. Une
fois la luminosité maximale at-
teinte, la luminosité diminue de
nouveau à chaque actionne-
ment sur la touche.
Ordinateur de bord
EO
Sélection de l'affichageMettre le contact.
Actionner la touche
1.
453zCommande
Page 56 of 181

Les valeurs actuelles des para-
mètres ci-dessous sont affichées
dans l'ordre suivant à chaque ac-
tionnement de la touche :Température ambiante
Autonomie
Vitesse moyenne
Consommation moyenne
Niveau d'huile
Pression de gonflage des
pneus (équipement optionnel)
Température ambianteLorsque la moto est à l'arrêt, la
chaleur du moteur peut fausser
la mesure de la température am-
biante 1. Si l'influence de la cha-
leur du moteur est trop grande,
le système affiche provisoirement--
sur le visuel.
Si la température ambiante
chute sous 3 °C, un aver-
tissement apparaît pour signaler
une possibilité de formation de
verglas. Lorsque la température
descend pour la première fois en
dessous de cette valeur, l'écran
commute automatiquement sur l'affichage de température quel
que soit le réglage.
AutonomieLa description du fonctionnement
concernant l'autonomie restante
( 52) est également valable
pour l'autonomie. L'autonomie
1
peut toutefois également être ap-
pelée avant d'atteindre la réserve
d'essence. Le calcul de l'auto-
nomie fait appel à une consom-
mation moyenne spéciale qui ne
correspond pas toujours à la va-
leur pouvant être appelée au ni-
veau de l'affichage.
454zCommande