Page 81 of 181
avec EO Chauffage de la selle:Brancher le connecteur 2.
Si la pression en avant est
trop forte, la moto risque de
s'échapper de la béquille. Faire attention à ce que la moto
soit stable.
Glisser la selle passager en
dessous de celle du pilote et
la presser avec force vers le
bas.
La selle se verrouille de façon
audible.
Support pour casqueFixation du casque sur la
motoDépose de la selle du passager
( 77) Fixer le casque sur le support
pour casque
1avec le câble
métallique disponible comme
accessoire optionnel.
479zCommande
Page 82 of 181
La boucle du casque peut
rayer le carénage.
Faire attention à la position
de la boucle du casque en
l'accrochant.
Pour ce faire, visser une extré-
mité du câble métallique, gui-
der le câble autour du casque
et glisser la deuxième extrémité
du câble sur le support 1.
Pose de la selle du passager
( 78)
480zCommande
Page 83 of 181
Conduite
Conduite
Consignes de sécurité . . ............. 82
Check-list ............................ 83
Démarrage ........................... 84
Rodage . . ............................ 87
Freinage . ............................ 87
Immobilisation de la moto ............ 89
Remplissage du réservoir ............ 90
581zConduite
Page 84 of 181

Consignes de sécuritéEquipements du piloteNe roulez jamais sans avoir revê-
tu la bonne tenue ! Portez tou-
joursUn casque,
Une combinaison,
Des gants,
Des bottes.
Même pour les petits trajets et
quelle que soit la saison. Votre
concessionnaire BMW Motor-
rad se fera un plaisir de vous
conseiller et de vous proposer la
bonne tenue pour chaque usage.VitesseDifférents facteurs peuvent in-
fluer négativement le compor-
tement de la moto à grande vi-
tesse : Réglage des ressorts et amor-
tisseurs
Chargement mal réparti Carénage desserré
Pression de gonflage des
pneus insuffisante
Pneus en mauvais état
etc.
Equilibrage correct de la
charge
Une surcharge ou une
charge mal équilibrée peut
dégrader la stabilité de la moto.
Ne pas dépasser le poids to-
tal admissible et respecter les
consignes de chargement.
Alcool et drogues
La moindre quantité d'al-
cool ou de drogue peut en-
traver considérablement la capa-
cité de perception, de jugement
et de décision ainsi que les ré-
flexes. La prise de médicaments
peut encore amplifier cette dé-
gradation.
Ne pas rouler après avoir absorbé de l'alcool, des drogues et/ou des
médicaments.
Risque d'asphyxieLes gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de
carbone incolore, inodore, mais
très toxique.
L'inhalation des gaz
d'échappement est nocive
et peut entraîner le coma ou la
mort.
Ne pas inhaler les gaz d'échap-
pement. Ne pas laisser tourner le
moteur dans des locaux fermés.Haute tension
Le contact avec des pièces
sous tension du système
d'allumage lorsque le moteur
tourne risque de provoquer des
décharges électriques.
Ne pas toucher les pièces du
système d'allumage lorsque le
moteur est en marche.
582zConduite
Page 85 of 181

CatalyseurRisque de surchauffe et de dom-
mage si de l'essence non brûlée
parvient au catalyseur à la suite
de ratés d'allumage.
C'est pourquoi les points suivants
doivent être respectés :Ne pas rouler jusqu'à ce que le
réservoir d'essence soit vide.
Ne pas faire tourner le moteur
avec un embout de bougie dé-
branché.
Arrêter immédiatement le mo-
teur s'il a des ratés.
Utiliser uniquement de l'es-
sence sans plomb.
Respecter impérativement les
intervalles d'entretien prévus.
L'essence imbrûlée détruit
le catalyseur.
Respecter les points mentionnés
pour protéger le catalyseur.
Risque d'incendieDes températures élevées appa-
raissent au niveau de l'échappe-
ment.
Si des matériaux facilement
inflammables (par exemple
foin, feuilles, herbe, vêtement et
bagages etc.) entrent en contact
avec l'échappement très chaud,
ils peuvent s'enflammer.
Faire attention à ce qu'aucun
matériau facilement inflammable
n'entre en contact avec le
système d'échappement très
chaud.
Si le moteur tourne de fa-
çon prolongée à l'arrêt de
la moto, le refroidissement n'est
pas suffisant et peut provoquer
une surchauffe. La moto risque
de prendre feu dans des cas ex-
trêmes.
Ne pas faire tourner le moteur
inutilement à l'arrêt. Partir immé-
diatement après le démarrage.
Manipulation du boîtier
électronique moteur
Une manipulation du boî-
tier électronique du mo-
teur peut conduire à des endom-
magements de la moto et par
conséquent à des accidents.
Ne pas manipuler le boîtier élec-
tronique du moteur.
Une manipulation du boîtier
électronique du moteur
peut provoquer des charges
mécaniques pour lesquelles
les composants de la moto ne
sont pas conçus. La garantie
ne couvre pas les dommages
pouvant en résulter.
Ne pas manipuler le boîtier élec-
tronique du moteur.
Check-listUtilisez la check-list suivante pour
vérifier les fonctions importantes,
réglages et limites d'usure avant
chaque départ.
583zConduite
Page 86 of 181

Fonctionnement des freins
Niveaux du liquide de frein à
l'avant et à l'arrière
Fonctionnement de
l'embrayage
Niveau du liquide d'embrayage
Réglage des amortisseurs et
précharge des ressorts
Profondeur de sculpture et
pression de gonflage des
pneus
Fixation sûre des valises et des
bagages
A intervalles réguliers : Niveau d'huile moteur (à
chaque plein d'essence)
Usure des plaquettes de frein
(tous les trois ravitaillements en
carburant)
DémarrageBéquille latéraleIl est impossible de faire démar-
rer la moto lorsque la béquille
latérale est déployée et qu'une
vitesse est engagée. Si vous dé-
marrez la moto au point mort et
engagez ensuite un rapport alors
que la béquille latérale est dé-
ployée, le moteur cale.Boîte de vitessesLa moto peut démarrer au point
mort ou avec un rapport engagé
si l'embrayage est actionné. Ac-
tionner l'embrayage après avoir
mis le contact. Sinon, le moteur
ne peut pas être démarré. Au
point mort, le témoin de point
mort s'allume en vert et l'indica-
teur de rapport affiche N sur le
visuel multifonction.
Démarrage du moteur.Mettre l'interrupteur d'arrêt
d'urgence 1en position de ser-
vice A.
Mettre le contact.
Le Pre-Ride-Check est effec-
tué. ( 85)
L'autodiagnostic ABS est ef-
fectué. ( 85)
avec EO ASC: Mettre le contact.
Le Pre-Ride-Check est effec-
tué. ( 85)
L'autodiagnostic ABS est ef-
fectué. ( 85)
584zConduite
Page 87 of 181

L'autodiagnostic ASC est ef-
fectué. ( 86)
Actionner le bouton du démar-
reur1.
A très basses températures,
il peut s'avérer nécessaire
d'actionner la poignée d'accéléra-
teur lors du processus de démar-
rage. Si la température ambiante
est inférieure à 0 °C, débrayer
après avoir mis le contact.
Si la tension de la batterie
est insuffisante, le démar-
rage est automatiquement in-
terrompu. Avant toute nouvelle
tentative de démarrage, charger la batterie ou demander une aide
pour démarrer.
Le moteur démarre.
Si le moteur ne démarre pas,
un remède peut être indiqué
dans le tableau des anomalies.
( 148)
Pre-Ride-CheckUne fois que le contact est mis,
le combiné d'instruments pro-
cède à un test du voyant d'alerte
général, le "Pre-Ride-Check". Le
voyant apparaît alors tout d'abord
en rouge puis en jaune, pour vé-
rification. Le test est interrompu
si le moteur est démarré avant la
fin du test.
Phase 1 Le voyant d'alerte général
s'allume en rouge.CHECK!
est affiché. Phase 2
Le voyant d'alerte général
s'allume en jaune.
CHECK!
est affiché.
Le voyant SET s'allume sur
les motos avec régulateur
de vitesse.
Si le voyant d'alerte général n'ap-
paraît pas :
Certaines anomalies de
fonctionnement ne peuvent
pas être signalées si le voyant
général ne peut pas être affiché.
Faire attention aux indications du
voyant général en rouge et en
jaune.
Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motor-
rad.
Autodiagnostic ABSLa disponibilité du système
BMW Motorrad Integral ABS
585zConduite
Page 88 of 181

est contrôlée au cours de
l'autodiagnostic. L'autodiagnostic
s'effectue automatiquement
une fois le contact mis. Pour le
contrôle des capteurs de roue, la
moto doit rouler à une vitesse
supérieure à 5 km/h.
Phase 1Contrôle à l'arrêt des compo-
sants système aptes au diag-
nostic. Le voyant ABS clignote.
Variante d'exportation pos-
sible du voyant ABS.
Phase 2 Contrôle des capteurs de roue
au démarrage. Le voyant ABS clignote.
Variante d'exportation pos-
sible du voyant ABS. Autodiagnostic de l'ABS
terminé
Le voyant ABS s'éteint.
Si un défaut ABS apparaît à la fin
de l'autodiagnostic ABS : Il est possible de poursuivre sa
route. N'oubliez toutefois pas
que vous ne disposez ni de la
fonction ABS, ni de la fonction
intégrale.
Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motor-
rad.
Autodiagnostic ASC
EO
La disponibilité du système BMW
Motorrad ASC est contrôlée au
cours de l'autodiagnostic. L'au-
todiagnostic s'effectue automati-
quement une fois le contact mis.
Pour que l'autodiagnostic ASC
puisse être réalisé, le moteur doit
tourner et la moto doit rouler à
au moins 5 km/h. Phase 1
Contrôle à l'arrêt des compo-
sants système aptes au diag-
nostic. Le voyant ASC clignote
lentement.
Phase 2 Contrôle des composants du
système diagnosticables pen-
dant la conduite. Le voyant ASC clignote
lentement.
Autodiagnostic ASC terminé Le voyant ASC s'éteint.
Si un défaut ASC s'affiche après
la fin de l'autodiagnostic ASC : Il est possible de poursuivre sa
route. N'oubliez toutefois pas
que vous ne disposez pas de la
fonction ASC.
Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
586zConduite