Page 105 of 271

103
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
As prestações do siste-
ma VDC não devem in-
duzir o condutor a correr ris-
cos inúteis e não justificados.
A conduta de condução deve
ser sempre adequada as con-
dições do fundo da estrada, a
visibilidade e ao tráfego. A
responsabilidade para a segu-
rança na estrada é sempre e
somente do condutor.
AVISO
Durante o eventual uso
da rodinha sobressalen-
te (se previsto) o sistema VDC
continua a funcionar. Lembre-
se sempre que a rodinha so-
bressalente, havendo di-
mensões inferiores em relação
ao pneu normal apresenta uma
menor aderência em relação
aos outros pneus do veículo.
AVISO
Para o correcto funcio-
namento do sistema
VDC é indispensável que os
pneus sejam da mesma marca
e do mesmo tipo em todas as
rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo, mar-
ca e dimensões prescritas.
AVISO
SISTEMA HILL HOLDER
É parte integrante do sistema VDC e fa-
cilita a partida em subida. Se activa au-
tomaticamente com as seguintes con-
dições:
❒em subida: veículo parado em es-
trada com pendência maior de 6%,
motor ligado, pedal da embraiagem
e travão carregados e caixa de ve-
locidades em ponto morto ou mar-
cha engatada diversa da marcha-
atrás;
❒em descida: veículo parado em es-
trada com pendência maior de 6%,
motor ligado, pedal da embraiagem
e travão carregados e marcha-atrás
engatada.
Em fase de arranque a unidade central
do sistema VDC mantém a pressão de
travagem nas rodas até atingir o torque
do motor necessário ao arranque, ou
sempre por cerca de 1 segundo, permi-
tindo de deslocar facilmente o pé direi-
to do pedal do travão ao acelerador.
SINALIZAÇÕES
DE ANOMALIAS
Em caso de eventual anomalia o siste-
ma VDC se desactiva automaticamen-
te e no quadro de instrumentos acen-
de com luz fixa a luz avisadora
á
(acompanhada da visualização de uma
mensagem no display) (ver o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens”). Nes-
te caso dirija-se o quanto antes aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo.
Page 106 of 271

A acção do sistema ASR é particular-
mente útil nas seguintes condições:
❒derrapagem em curva da roda in-
terna, devida as variações dinâmicas
da carga ou a excessiva aceleração;
❒excessiva potência transmitida às ro-
das, mesmo em relação as con-
dições do fundo da estrada;
❒aceleração nos fundos escorregadios,
com neve ou congelados;
❒perda de aderência em fundo ban-
hado (aquaplaning). Depois deste tempo, sem que tenha si-
do efectuada a partida, o sistema se de-
sactiva automaticamente soltando gra-
dualmente a pressão de travagem.
Durante esta fase de soltura é possível
perceber um típico ruído de desengate
mecânico dos travões, que indica o imi-
nente movimento do veículo.
Sinalizações de anomalias
Uma eventual anomalia do sistema é si-
nalizada pela visualização de uma men-
sagem no display (ver o capítulo “Luzes
avisadoras e mensagens”).
AVISOO sistema Hill Holder não é um
travão de estacionamento, portanto,
não abandonar o veículo sem ter accio-
nado o travão de mão, desligado o mo-
tor e engatado a primeira marcha.
104
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
As prestações do siste-
ma não devem induzir
o condutor a correr riscos inú-
teis e não justificados. A con-
duta de condução deve ser
sempre adequada com as con-
dições do fundo da strada, com
a visibilidade e ao tráfego. A
responsabilidade pela segu-
rança na estrada concerne
sempre e somente o condutor.
AVISO
SISTEMA ASR
(AntiSlip Regulation)
É parte integrante do sistema VDC e con-
trola o veículo e intervém automatica-
mente em caso de derrapagem de uma
ou ambas as rodas motrizes.
Em função das condições de derrapa-
gem, são activados dois diferentes sis-
temas de controlo:
❒se, a derrapagem interessa ambas
as rodas motrizes, o ASR intervém
reduzindo a potência transmitida pe-
lo motor;
❒se, a derrapagem interessa só uma
rodas motrizes, o ASR intervém tra-
vando automaticamente a roda que
derrapa.
Page 107 of 271

105
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Activação/desactivação
do sistema
O ASR se activa automaticamente ao
acendimento do quadro de instrumen-
tos.
Durante a marcha é possível desactivar
o ASR premendo brevemente no botão
ASR/VDC situado no móvel central.
A desactivação do sistema é sinalizada
pelo acendimento do led situado no
botão ASR/VDC e pela visualização do
símbolo
Vno display.
Ao desactivar o ASR durante a marcha,
no sucessivo arranque, o mesmo se re-
activará automaticamente.
Ao viajar estradas com neve, com as co-
rrentes para a neve montadas, pode ser
útil desactivar o ASR: nestas condições,
de facto a derrapagem das rodas mo-
trizes em fase de arranque permite de
obter uma maior tracção.Sistema MSR (regulação do
arrastamento do motor)
É um sistema, parte integrante do
ASR,que intervém em caso de mudança
brusca de marcia durante a escalada,
dando torque ao motor, evitando deste
modo o arrastamento excessivo das ro-
das motrizes que, principalmente em
condições de pouca aderência, podem
levar à perda da estabilidade do veícu-
lo.
Para o correcto funcio-
namento do sistema
ASR é indispensável que os
pneus estejam, em todas as
rodas, da mesma marca, tipo
e dimensões, em normais con-
dições de uso e aos valores de
pressão indicados (ver o pará-
grafo “Rodas” no capítulo
“Características Técnicas”).
AVISO
Sinalizações de anomalias
Em caso de eventual anomalia o siste-
ma ASR se desactiva automaticamente
e no display é visualizado o símbolo
V.
Neste caso dirija-se o quanto antes aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Page 108 of 271

106
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
AUTO-RÁDIO
O veículo é equipado de auto-rádio com
leitor de CD ou CD MP3 (se previsto).
Por quanto concerne o funcionamento
do auto-rádio fazer referência a quanto
indicado no Suplemento anexado ao
presente Livrete.
SISTEMA EOBD
O sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) efectua um diagnóstico con-
tínuo dos componentes relacionados as
emissões presentes no veículo.
Além disso, indica mediante o acendi-
mento da luz avisadora
Uno quadro
de instrumentos (acompanhada da vi-
sualização de uma mensagem no dis-
play) (ver o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”), a condição de deterio-
ração dos componentes.
O objectivo do sistema é aquele de:
❒manter sob controlo a eficiência do
sistema;
❒sinalizar um aumento das emissões
devido a um funcionamento irregu-
lar do veículo;
❒sinalizar a necessidade de substituir
os componentes deteriorados.
O sistema dispõe também de um co-
nector, que há uma interface com a ade-
quada instrumentação, que permite a
leitura dos códigos de erro memoriza-
dos na unidade, junto com uma série de
parâmetros específicos de diagnóstico e
do funcionamento do motor.
Se, ao introduzir a cha-
ve no dispositivo de
arranque, a luz avisado-
ra
Unão se acende ou se, du-
rante a marcha, se acende com
luz fixa ou intermitente dirija-
se o quanto antes aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo. A fun-
cionalidade da luz avisadora
U
pode ser verificada mediante
adequadas aparelhagens pelos
agentes de controlo do tráfego.
Respeite as normas em vigor no
País onde se circula.
Esta verificação é possível também aos
agentes encarregados ao controlo do trá-
fego.
AVISODepois da eliminação do in-
conveniente, para a verificação com-
pleta do sistema os Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo devem efectuar o en-
saio na bancada de prova e, sempre
que fosse necessário, provas em es-
trada as quais podem pedir também
longos percursos.
Page 109 of 271

107
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
RÁDIO-TRANSMISSORES E
TELEMÓVEIS
Os aparelhos rádio-transmissores (tele-
móveis e-tacs, CB e semelhantes) não
podem ser usados no interno do veícu-
lo, a menos de usar uma antena sepa-
rada montada externamente ao veícu-
lo.
O uso destes dispositivos no interno do
habitáculo (sem antena externa) pode
causar, além de potenciais danos para
a saúde dos passageiros, funcionamen-
tos irregulares nos sistemas electrónicos
de cujo o veículo é equipado, compro-
metendo a segurança do veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão
e de recepção destes aparatos pode re-
sultar degradada pelo efeito de blinda-
gem da carroçaria do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemó-
veis (GSM, GPRS, UMTS) equipados de
homologação oficial CE, se recomenda
de respeitar escrupulosamente as ins-
truções fornecidas pelo fabricante do te-
lemóvel.
ACESSÓRIOS
COMPRADOS PELO
USUÁRIO
Se, depois da compra do veículo, se qui-
ser instalar a bordo acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação eléctrica
permanente (alarme, anti-roubo satelitar,
etc.) ou sempre que gravam no balanço
eléctrico, dirija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo, que além de sugerir-lhes
os dispositivos mais adequados que per-
tencem à Lineaccessori Alfa Romeo, veri-
ficarão se o sistema eléctrico do veículo
é em grau de suster a carga solicitada, ou
se, ao contrário, seja necessário integrá-
lo com uma bateria aumentada.
Prestar atenção na
montagem de spoiler
adicionais, rodas em liga não
de série: podem reduzir a ven-
tilação dos travões e a sua efi-
ciência em condições de trava-
gens violentas e repetidas, ou
de longas descidas. Certifique-
se também que nada (tapetes,
etc.) possa criar obstáculo ao
curso dos pedais.
AVISO
Page 110 of 271

108
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(se previstos)
Os sensores de estacionamento forne-
cem ao condutor uma informação de
distância durante a fase de aproximação
a obstáculos atrás do veículo.
O sistema constitui uma ajuda a mano-
bra de estacionamento, pois permite a
individuaçção de obstáculos que estão
fora do campo de vista do condutor.
A presença e a distância do obstáculo do
veículo é sinalizada ao condutor me-
diante uma sinal acústico variável, a
qual frequência depende da distância do
obstáculo (à diminuição da distância do
obstáculo corresponde um aumento da
frequência do sinal acústico).
A responsabilidade do
estacionamento e de
outras manobras perigosas é
sempre e somente do condu-
tor. Ao efectuar estas mano-
bras, certifique-se sempre que
no espaço de manobra não se-
jam presentes nem pessoas
(especialmente crianças) nem
animais. Os sensores de esta-
cionamento constituem uma
ajuda para o condutor, o qual
porém nunca deve reduzir a
atenção durante as manobras
potencialmente perigosas mes-
mo se realizadas a baixa ve-
locidade.
AVISOACTIVAÇÃO
Os sensores se activam, com a chave
electrónica introduzida no dispositivo de
arranque, quando se engata a marcha-
atrás.
Os sensores se desactivam superando a
velocidade de 18 km/h.
Quando os sensores são activados, o sis-
tema inicia a emitir sinais acústicos pe-
los sinalizadores traseiros logo após ter
detectado um obstáculo, com uma fre-
quência crescente com o aproximar-se
do obstáculo.
Quando o obstáculo se encontra a uma
distância inferior de aprox. 30 cm, o
som emitido é contínuo.
O sinal se interrompe imediatamente se
a distância do obstáculo aumenta. O ci-
clo de tons permanece constante se a
distância medida pelos sensores centrais
permanece inalterada, pois se esta si-
tuação se verifica para os sensores la-
terais, o sinal é interrompido depois de
aprox. 3 segundos, para evitar, por ex.:,
sinalizações em caso de manobras lon-
go os muros.
Page 111 of 271

109
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOSENSORES
O sistema, para detectar a distância dos
obstáculos, utiliza 4 sensores situados
no pára-choques traseirofig. 86.
A0F0232mfig. 86
BUZZER
A informação de presença e a distância
do obstáculo do veículo é transmitida ao
condutor com sinais acústicos proce-
dentes do buzzer instalados na zona tra-
seira do habitáculo.
CAMPO DE ACÇÃO
DOS SENSORES
Os sensores permitem ao sistema de
controlar a parte traseira do veículo.
A sua posição cobre, de facto, as zonas
medianas e laterais da traseira do veí-
culo.
No caso de obstáculo posicionado em
zona mediana, este é detectado a
distâncias inferiores a aprox. 1,40 m.
No caso de obstáculo posicionado em
zona lateral, este é detectado a distân-
cias inferiores a 0,6 m.
Para o correcto funcio-
namento do sistema, é
indispensável que os
sensores estejam sempre limpos
da lama, sujeira, neve ou gelo.
Durante a limpeza dos sensores
prestar a máxima atenção a não
arranhá-los ou danificá-los; evi-
te o uso de panos secos, gros-
seiros ou duros. Os sensores de-
vem ser lavados com água lim-
pa, eventualmente com a adição
de shampoo para automóveis.
Nas estações de lavagem que
utilizam máquinas de lavar hi-
dráulicas a jacto de vapor ou de
alta pressão, limpe rapidamen-
te os sensores mantendo o bico
a mais de 10 cm de distância.
Para uma nova pintura
do pára-choques ou pa-
ra eventuais retoques
de tinta na zona dos sensores,
dirija-se exclusivamente aos
Serviços Autorizados Alfa Ro-
meo. Aplicações não correctas
de tinta podem, comprometer o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
Page 112 of 271

Em caso de sinalização de avaria, de-
pois de ter estacionado o veículo e des-
ligado o motor, provar a limpar os sen-
sores e certificar-se de não estar em pro-
ximidade de eventuais fontes de
emissão de ultrasons (por ex.: travões
pneumáticos de camiões ou martelos
pneumáticos).
Se foi removida a causa da anomalia, o
sistema recomeça a total funcionalida-
de e no display se apagam a mensagem
+ símbolo.
Se, ao contrário, a luz avisadora per-
manece acesa dirija-se aos Serviços Au-
torizados Alfa Romeo para a verificação
do sistema, mesmo se o sistema conti-
nua a funcionar. Se, a avaria detecta-
da não prejudica o funcionamento, o sis-
tema continua a funcionar e o funcio-
namento irregular é memorizado de mo-
do a ser detectado pelos Serviços Au-
torizados Alfa Romeo numa próxima ve-
rificação.AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estaciona-
mento prestar sempre a máxima
atenção aos obstáculos que podem en-
contrar-se sobre ou sob os sensores. Os
objectos colocados a distância aproxi-
mada, em algumas circustâncias não
são, de facto, detectados pelo sistema
e portanto podem danificar o veículo ou
ser danificados.
As sinalizações enviadas pelos sensores
podem ser alteradas pela danificação
dos sensores, pela sujeira, neve ou ge-
lo depositados nos sensores ou por sis-
temas a ultra-sons (por ex. travões
pneumáticos de camiões ou martelos
pneumáticos) presentes nas proximida-
des.
REBOQUE DE ATRELADOS
Os sensores se reactivam automatica-
mente desenfiando a tomada do cabo
do atrelado.
SINALIZAÇÕES DE AVARIA
A unidade central do sistema efectua a
verificaçção de todos os componentes
do sistema todas as vezes que se in-
troduz a chave no dispositivo de arran-
que. Os sensores e as relativas ligações
eléctricas são constantemente contro-
ladas durante o funcionamento do sis-
tema.
A avaria dos sensores é sinalizada pela
visualização de uma mensagem + sím-
bolo no display (ver o capítulo “Luzes
avisadoras e mensagens”).
O funcionamento dos
sensores é automatica-
mente desactivado pela
introdução da tomada do cabo
eléctrico do atrelado na tomada
do gancho de reboque do veí-
culo.
110
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO