Page 185 of 217

6- 24 MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
!
SG210A1-FT
CONTROLLO DELLA BATTERIA
AVVERTENZA:
Quando dovete effettuare il controllo della batteria, prestate grande attenzione e seguite i consigli qui sotto riportati.
HTB165 La batteria contiene acido solforico, un
liquido altamente corrosivo. Pertanto non accostate il liquido ad abiti, pelle,occhi.
o Se siete venuti a contatto con l'acido, lavate a lungo la parte interessata con acqua.
o Nei casi più gravi, richiedete
assistenza medica.
Durante la ricarica di una batteria, si
ha la formazione di gas altamente infiammabili, pertanto osservate le seguenti precauzioni:
o Effettuate l'operazione in un luogo aerato.
o Tenete la batteria lontana da fiamme e scintille.
o Tenete i bambini lontani dalle
batterie. SG210B1-FT
Controllo
Mantenete la batteria pulita. Coprite
eventualmente i terminali con un sottile strato di grasso.
!AVVERTENZA:
Quando si maneggia una batteria, leggere sempre attentamente le seguentiistruzioni.Tenere sigarette accese etutti gli altri tipi di fiamme o scintille lontano dalla batteria.L'idrogeno, che è un gasaltamente combustibile, èsempre presente nelle celle della batteria e potrebbe esplodere se venisseacceso.Tenere le batterie lontanodalla portata dei bambini,poiché contengono ACIDO SOLFORICO altamente corrosivo. Evitare chel'acido della batteria venga a contatto con la pelle,
TB itary-6.p65 6/26/2008, 4:14 PM
24
Page 186 of 217

MANUTENZIONE "FAI-DA-TE" 6- 25
!
SG220A1-FT CONTROLLO DELLE VENTOLE DI RAFFREDDAMENTO
AVVERTENZA:
L'elettroventola di raffreddamento è controllata dalla temperatura delrefrigerante del motore ed a volte potrebbe funzionare anche se il motore non è in moto. Dovendolavorare vicino alle pale dell'elettroventola del raffreddamento, usare la massimaprecauzione per evitare di rimanere feriti dalle stesse. Quando la temperatura del refrigerante sarà diminuita, l'elettroventola si disinserirà automaticamente. Questaè una condizione normale. Si consiglia, pertanto, di prestare molta attenzione quando si lavora vicino allaventola.gli occhi, l'abbigliamento o la vernice delle rifiniture.Se un po' di elettrolitodovesse andare negli occhi, sciacquare per almeno 15 minuti gli occhicon getti abbondanti di acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad unmedico. Se possibile, continuare ad applicare dell'acqua con una spugnao con un panno fino a quando non potrà intervenire il medico.Se l'elettrolito viene acontatto con la pelle, lavareaccuratamente la zona interessata. Se si avverte dolore o una sensazione di bruciore, rivolgersi immediatamente ad un medico.Indossare gli occhiali diprotezione quando siricarica o si lavora vicino ad una batteria. Ventilare sempre l'ambiente se si lavora in un luogo chiuso.o Quando si solleva una batteria con involucro di plastica, una pressione eccessiva sulla scatola potrebbe provocare la perdita diacido della batteria, causando gravi lesioni alle persone. Sollevare la batteria con appositosupporto o con le proprie mani, tenendola per gli angoli opposti.
o Non tentare mai di ricaricare la batteria se ha i cavi ancoracollegati.
o Il sistema di accensione elettrico funziona ad alta tensione. Non toccare assolutamente questi componenti se il motore è in funzione o il blocchetto di avviamento è posizionato su ON.
TB itary-6.p65 6/26/2008, 4:14 PM
25
Page 187 of 217

6- 26 MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
G230A03A-GTT
LIVELLO DEL FLUIDO DEL SERVOSTERZO NOTA: In condizioni climatiche molto
rigide (temperatura inferiore a - 20°C), subito dopo l'avviamento sipotrà udire un rumore metallico proveniente dalla pompa del servosterzo. In questo caso, se ilrumore cessa durante il riscaldamento, non vi è alcuna anomalia nel sistema. Questo èdovuto ad una caratteristica del fluido del servosterzo che si manifesta in condizioni di freddointenso. Fluido raccomandato
Usare esclusivamente fluido tipo PSF-
3.
NOTA: Non avviare il motore se la
vaschetta dell'olio del servosterzo è vuota.
Il livello del fluido del servosterzo dev'essere controllato quotidia- namente.Per eseguire questo controllo,verificare che il blocchettod'avviamento sia su "OFF", quindi controllare che il livello del fluido del servosterzo sia compreso tra i segni"MAX" e "MIN" riportati sulla vaschetta.
HTB163
G220C01TB-ATT Controllo del ventilatore di raffreddamento del conden- satore Quando l'aria condizionata è in funzione, il ventilatore di raffreddamento del condensatore si accende automaticamente, contorllato dalla centralina ECU.
G220B01A-ATT
Ventola di raffreddamento motore
Si aziona automaticamente quando la temperatura del liquido diraffreddamento del motore è elevata.
TB itary-6.p65 6/26/2008, 4:14 PM
26
Page 188 of 217

MANUTENZIONE "FAI-DA-TE" 6- 27
SG230B1-FT
TUBI DEL SERVOSTERZO
Si consiglia di verificare, ad intervalli
regolari, l'eventuale presenza di perdite di fluido sui raccordi dei tubi del servosterzo. Sostituire i tubi del servosterzo nel caso si rilevi lapresenza di crepe superficiali marcate, ammaccature, torsioni o punti particolarmente consumati. Ildeterioramento dei tubi potrebbe dare luogo ad un guasto prematuro. G300A01TB-GTT
RIMOZIONE DELL'ACQUA PRESENTE NEL FILTRO DEL CARBURANTE(MOTORE DIESEL)
Se durante la marcia si accende la
spia di segnalazione del filtro del carburante, questo indica che nel filtro si è accumulata dell'acqua.
HTB287
!
NOTA: Si raccomanda di fare togliere l'acqua accumulatasi nel filtro carburante da un concessionarioHyundai autorizzato.
AVVERTENZA:
Assicurarsi di asciugare accuratamente ogni residuo di acqua scaricata con questa procedura,perché la benzina mischiandosi con l'acqua potrebbe infiammarsi e provocare un incendio.
TB itary-6.p65 6/26/2008, 4:14 PM
27
Page 189 of 217

6- 28 MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
8. Regolare poi il fascio di luce di
ciascun anabbagliante facendo combaciare la linea che delimita ilcontorno del fascio luminoso con la verticale (utilizzare un cacciavite per viti con taglio a croce) -ORIENTAMENTO ORIZZON- TALE.
5. Aprire il cofano.
6. Tracciare la verticale (che deve passare per il centro di ciascun proiettore) e l'orizzontale (che deve passare per il centro di ciascunproiettore) sullo schermo usato per la regolazione.
Tracciare quindi una linea parallela 30 mm sotto la linea orizzontale.
7. Regolare quindi il fascio di luce di ciascun anabbagliante, facendo combaciare la linea che delimita il contorno del fascio luminoso con
la linea parallela (utilizzare un cacciavite per viti con taglio a croce) - ORIENTAMENTO VERTICALE
HTB269
Orientamento Verticale
Orientamento Orizzontale
G290A02FC-GTT
REGOLAZIONE DEL FASCIO DI LUCE DEI PROIETTORI
Prima di effettuare la regolazione del
fascio di luce, eseguire i controlli sotto riportati.
1. La pressione di gonfiaggio di tutti gli pneumatici dev'essere corretta.
2. Parcheggiare il veicolo in piano, ed esercitare per diverse volte una pressione verso il basso sul paraurti anteriore e posteriore. Posizionareil veicolo ad una distanza di 3 m dal muro usato per il controllo.
3. Verificare che il veicolo sia scarico (eccezion fatta per il rifornimento completo di refrigerante, olio motoree carburante, e per la ruota di scorta, il martinetto e gli attrezzi in dotazione).
4. Pulire i vetri dei proiettori ed accenderli (anabbaglianti).
TB itary-6.p65 6/26/2008, 4:14 PM
28
Page 190 of 217

MANUTENZIONE "FAI-DA-TE" 6- 29
G290B01TB-GTT
Regolazione dopo il riattacco del gruppo dei proiettori
Se sono state effettuate delle
riparazioni alla parte anteriore della carrozzeria del veicolo e il gruppo deiproiettori è stato staccato e quindi
riattaccato, si deve controllare l'orientamento del fascio di luceutilizzando lo schermo apposito, come indicato nella figura. Accendere l'interruttore dei proiettori (posizioneluci anabbaglianti).
G290B01HR-1
L W
H
H Linea di
delimitazione del contorno
Linea delpavimento
"P"
Linea orizzontale15mm (0,59in.)
30mm (1,18 in.) Linea Verticale1. Regolare i proiettori in modo tale
che l'asse principale del fascio di luce sia parallelo alla linea medianadella scocca e sia allineato con il punto "P" indicato nella figura.
2. Le linee tratteggiate della figura mostrano il centro dei proiettori. SPECIFICHE: "H" Altezza da terra della linea mediana orizzontale dei proiettori : 656 mm "W" Interasse tra i due proiettori : 1.100mm "L" Distanza tra i proiettori e la paretesu cui si provano i proiettori: 3.000mm G260A01TB-GTT
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE Lampadine dei proiettori
Prima di effettuare qualsiasi sostituzione, assicurateVi che la chiave di accensione sia nellaposizione "OFF". Le figure riportate nelle pagine suc- cessive mostrano i vari sistemi per la sostituzione delle lampadine.Utilizzate esclusivamente lampadine che abbiano la medesima potenza di quelle bruciate.
ATTENZIONE:
Evitare che le lampadine possanovenire a contatto con prodotti a base di petrolio, quali olio motore, benzina, ecc.
!
TB itary-6.p65 6/26/2008, 4:14 PM
29
Page 191 of 217

6- 30 MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
!
Installare il parapolvere dopo aver serrato nuovamente la molla della lampadina, e ricollegare il cavod'alimentazione.
7. Gettare via la vecchia lampadina
avvolta nel cappuccio di protezione e nell'involucro di cartone della lampadina di ricambio.
8. Controllare che il fascio delle luci dei proiettori sia correttamenteorientato.
AVVERTENZA:
Le lampadine alogene contengono
un gas sotto pressione: rompendosi,le schegge di vetro possono venirescagliate intorno. Per questa ragione si consiglia l'uso di occhiali protettivi. Tenete le lampadine fuoridalla portata dei bambini.
HTB5011 HTB5010
5. Premere sulla molla per rimuovere la lampadina dal proiettore.
6. Togliere il cappuccio di protezione dalla lampadina di ricambio, ed installare la nuova lampadina badando a far combaciare la parte in plastica con il foro del proiettore.
4. Staccare il parapolvere
HTB5009
1. Lasciare raffreddare la lampadina.
Indossare gli occhiali di protezione.
2. Afferrare sempre la lampadina facendo presa sulla parte inplastica, evitare di toccare il vetro.
3. Scollegare il cavo d'alimentazione dal portalampada nella parteposteriore del proiettore.
TB itary-6.p65 6/26/2008, 4:14 PM
30
Page 192 of 217
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE" 6- 31
G270B01TB-GTT
Luci degli indicatori di direzione anteriori/Luci di posizione
1. Scollegare il cavo di alimentazione
dalla lampadina.
2. Installare la nuova lampadina. G270C01TB-GTT
Luce del bagagliaio
1. Rimuovere il coperchio con un
cacciavite a testa piatta.
2. Scollegare il cavo di alimentazione.
HTB282 HTB283
HTB284
3. Installare la nuova lampadina.
TB itary-6.p65 6/26/2008, 4:14 PM
31