Page 217 of 307

S’IL VOUS ARRIVE
– En se servant de la clé fournie (A-fig.
5), dévisser d’environ un tour les boulons
de fixation.
– Placer le cric sous la voiture, près de la
roue à remplacer en faisant attention de ne
pas endommager le protecteur aérodyna-
mique en plastique.
– Actionner le dispositif (A-fig. 6), de
façon à détendre le cric, jusqu’à ce que la
rainure (B) sur la partie supérieure du cric,
s’engage correctement sur le profil inférieur
de la coque (C) à env. 40 cm du profil du
passage de roue.
– Insérer la manivelle pour permettre l’ac-
tionnement du cric et soulever la voiture jus-
qu’à ce que la roue se lève du sol de
quelques centimètres.
– Dévisser complètement les boulons de
fixation, puis enlever la roue.– S’assurer que la roue compacte soit, sur
les surfaces de contact avec le moyeu,
propre et sans impuretés qui pourraient, par
la suite, provoquer le desserrage des bou-
lons de fixation.
– Monter la roue compacte en faisant coïn-
cider le trou (A-fig. 7) avec le pion de cen-
trage correspondant (B).
– En se servant de la clé fournie, visser les
cinq boulons de fixation.
– Baisser la voiture et enlever le cric.
– En se servant de la clé fournie, visser à
fond les boulons, suivant l’ordre illustré sur
lafig. 8.REMONTAGE
DE LA ROUE NORMALE
– En suivant la procédure précédemment
décrite, soulever la voiture et enlever la roue
compacte.
Pour les versions à jantes
en acier:
– Monter la roue normale en faisant coïn-
cider le trou (A-fig. 7) avec le pion de cen-
trage correspondant (B).
– S’assurer que la roue normale soit, sur
les surfaces de contact avec le moyeu,
propre et sans impuretés qui pourraient, par
la suite, provoquer le desserrage des bou-
lons de fixation.
fig. 5
A0A0694b
fig. 6
A0A0695b
215
Page 218 of 307

S’IL VOUS ARRIVE
216
– En se servant de la clé fournie, visser les
boulons de fixation.
– Baisser la voiture et enlever le cric.
– En se servant de la clé fournie, visser à
fond les boulons, suivant l’ordre représen-
té précédemment pour la roue compacte
fig. 8.
– Approcher l’enjoliveur de la roue, de fa-
çon que la valve de gonflage puisse sortir
à travers le trou évidé sur l’enjoliveur.
– Exercer une pression sur le pourtour de
l’enjoliveur, en commençant par les parties
les plus proches de la valve de gonflage et
en procédant jusqu’à la mise en place com-
plète.
ATTENTIONUn montage erroné peut
comporter le détachement de l’enjoliveur
quand la voiture roule.Pour les versions à jantes en
alliage:
– Visser le pion de centrage (A-fig. 9)
dans l’un des trous des boulons de fixation
présents sur l’enjoliveur.
– Introduire la roue sur le pion et, en se
servant de la clé fournie, visser les quatre
boulons disponibles; l’embouchure des bou-
lons est facilité en utilisant la rallonge four-
nie (B).
– Dévisser le pion de centrage (A-fig. 9)
et visser le dernier boulon de fixation.
– Baisser la voiture et enlever le cric.
– En se servant de la clé fournie, visser à
fond les boulons, suivant l’ordre représen-
té précédemment pour la roue compacte
fig. 8.Une fois l’opération achevée:
– ranger la roue compacte dans son lo-
gement dans le coffre à bagages
– remettre dans son étui le cric en le for-
çant légèrement dans son siège, de façon à
éviter les vibrations pendant la marche
– remettre les outils utilisés dans les es-
paces prévus dans la boîte
– ranger la boîte avec les outils sur la roue
de secours et fixer le tout avec le dispositif
de blocage (A-fig. 3)
– remettre en place correctement le re-
vêtement rigide du coffre à bagages.
fig. 7
A0A0155b
fig. 8
A0A0156b
fig. 9
A0A0693b
Page 219 of 307

S’IL VOUS ARRIVE
217
KIT DE REPARATION
RAPIDE DES PNEUS
FIX&GO automatic
La voiture est dotée du kit de réparation
rapide des pneus nommé “FIX&GO auto-
matic”, au lieu des outils et de la roue com-
pacte de secours.
Le kit fig. 10est placé dans le coffre à
bagages. Dans le boîtier du kit de répara-
tion, se trouvent aussi le tournevis et le cro-
chet d’attelage. Le kit de réparation comprend:
– une bombe A-fig. 10contenant le li-
quide scellant, dotée de:
– tuyau de remplissage B
– un adhésif Cindiquant l’inscription
“max. 80 km/h”, que le conducteur doit
appliquer visiblement (sur la planche de
bord) après avoir réparé le pneu;
– un compresseur Dpourvu de mano-
mètre et raccords;– dépliant informatif fig. 11, utilisé pour
un usage correct et rapide du kit de répara-
tion rapide et à livrer ensuite au personnel
qui devra manier le pneu traité avec le kit
de réparation des pneus;
– une paire de gants de protection se trou-
vant dans le logement latéral du compres-
seur même;
– adaptateurs pour le gonflage d’éléments
différents.
fig. 10
A0A1095b
fig. 11
A0A1096b
Page 220 of 307

S’IL VOUS ARRIVE
218
Livrer le dépliant au per-
sonnel qui devra manier le
pneu traité avec le kit de
réparation des pneus.IL FAUT SAVOIR QUE:
Le liquide pour sceller du kit de réparation
rapide est efficace à des températures ex-
térieures entre – 20 °C et +50 °C. Le li-
quide pour sceller est soumis à une échéan-
ce.
Il n’est pas possible de
réparer des lésions sur les
flancs du pneu. Ne pas uti-
liser le kit de réparation rapide si
le pneu est endommagé après la
marche avec la roue à plat.
En cas de dommages à la
jante (déformation du ca-
nal telle à provoquer une
perte d’air) la réparation n’est pas
possible. Eviter d’enlever des corps
étrangers (vis ou clous) pénétrés
dans le pneu.La bombe contient du gly-
col éthylénique et du latex.
Ces substances peuvent
provoquer une réaction allergique,
sont toxiques par ingestion et ir-
ritantes pour les yeux. Elles peu-
vent provoquer une sensibilisation
par inhalation et contact. Eviter le
contact avec les yeux, la peau et
les vêtements. En cas de contact,
rincer immédiatement avec beau-
coup d’eau. En cas d’ingestion, ne
pas provoquer des vomissements,
rincer la bouche, boire beaucoup
d’eau et consulter tout de suite un
médecin. Tenir hors de la portée des
enfants. Le produit ne doit pas être
utilisé par des personnes asthma-
tiques. Ne pas en inhaler les va-
peurs pendant les opérations d’in-
troduction et aspiration. Si des ré-
actions allergiques se manifestent,
consulter immédiatement un mé-
decin. Conserver la bombe dans le
compartiment prévu, loin des
sources de chaleur. Le liquide pour
sceller est soumis à une échéance.
En cas de crevaison, pro-
voquée par des corps
étrangers, il est possible de
réparer les pneus qui n’aient pas
subi de lésions de plus de 4 mm de
diamètre sur la bande de roulement
et sur l’épaule du pneu.
Page 221 of 307

S’IL VOUS ARRIVE
219
Ne pas actionner le com-
presseur pendant un temps
supérieur à 20 minutes
consécutives. Danger de surchauf-
fe. Le kit de réparation n’est pas
indiqué pour une réparation défini-
tive, par conséquent, les pneus ré-
parés doivent être utilisés seule-
ment temporairement.
Remplacer la bombe
contenant le liquide pour
sceller expiré. Ne pas dis-
perser la bombe et le liquide pour
sceller dans l’environnement. Eli-
miner conformément à ce qui est
prévu par les normes nationales et
locales.PROCEDURE DE GONFLAGE
Mettre les gants de pro-
tection fournis en dotation
avec le kit de réparation
rapide des pneus.
Procéder comme suit:
– placer la roue pour l’intervention avec
la valve A-fig. 13tournée comme illus-
tré dans la figure puis serrer le frein à
main, et enlever le kit de réparation rapi-
de et l’appuyer sur le terrain près de la roue;– dévisser le capuchon de la valve du
pneu, enlever le tuyau flexible de rem-
plissageA-fig. 14et visser la bague B-
fig. 15sur la valve du pneu;
fig. 13
A0A1097bfig. 14
A0A1098b
fig. 15
A0A1099b
Page 222 of 307

S’IL VOUS ARRIVE
220
– s’assurer que l’interrupteur A-fig. 16
du compresseur est en position 0 (éteint),
démarrer le moteur, insérer la fiche A-fig.
17dans la prise de courant/allume-cigares
sur le tunnel avant et actionner ensuite le
compresseur en déplaçant l’interrupteur A-
fig. 16en position I (allumé);– gonfler le pneu à la valeur correcte de
pression. Pour obtenir une lecture plus pré-
cise, il est conseillé de vérifier la valeur de
pression sur le manomètre B-fig. 16, le
compresseur éteint;
– si dans 5 minutes on n’atteint pas la
pression de 1,5 bar, désactiver le compres-
seur de la valve et de la prise de courant,
puis déplacer la voiture en avant d’environ
10 mètres, de façon que le liquide pour scel-
ler se distribue à l’intérieur du pneu, et ré-
péter l’opération de gonflage;– si, même dans ce cas, dans 5 minutes
à partir de l’allumage du compresseur, on
n’atteint pas la pression d’au moins 1,8 bar,
ne pas poursuivre la marche car le pneu est
trop endommagé et le kit de réparation n’est
pas en mesure de garantir la tenue appro-
priée, mais s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo;
– si le pneu a été gonflé à la valeur cor-
recte de pression, redémarrer tout de sui-
te;
Appliquer l’adhésif de fa-
çon bien visible, afin de si-
gnaler que le pneu a été ré-
paré avec le kit de réparation ra-
pide. Conduire très prudemment
dans les virages. Ne pas dépasser
80 km/h. Eviter d’accélérer et de
freiner brusquement.
fig. 16
A0A1100b
fig. 17
A0A0647b
Page 223 of 307

S’IL VOUS ARRIVE
221
– après avoir conduit pendant 10 minutes,
s’arrêter et contrôler de nouveau la pression
du pneu; se rappeler d’actionner le frein à
main;
Si on n’arrive pas à at-
teindre la pression d’au
moins 1,8 bar, ne pas pour-
suivre la marche: le kit de répara-
tion rapide Fix & Go automatic ne
peut pas garantir la tenue appro-
priée car le pneu est trop endom-
magé. S’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.– se diriger, en conduisant prudemment,
vers les Services Agréés Alfa Romeo.
Il faut absolument com-
muniquer que le pneu a été
réparé avec le kit de répa-
ration rapide. Livrer le dépliant
d’information au personnel qui de-
vra manier le pneu traité avec le kit
de réparation des pneus.UNIQUEMENT POUR LE
CONTRÔLE ET LE
RÉTABLISSEMENT DE LA
PRESSION
Le compresseur peut être utilisé aussi pour
le seul rétablissement de la pression des
pneus. Déconnecter l’attelage rapide A-fig.
18et le connecter directement à la valve
du pneu à gonfler fig. 19; de cette façon,
la bombe ne sera pas connectée au com-
presseur et le liquide pour sceller ne sera pas
injecté.
– si, par contre, on relève une pression
d’au moins 1,8 bar, rétablir la pression cor-
recte (le moteur tournant et le frein à main
serré) et reprendre la marche;
fig. 18
A0A1101b
fig. 19
A0A1102b
Page 224 of 307
S’IL VOUS ARRIVE
222
PROCEDURE POUR LE
REMPLACEMENT DE LA BOMBE
Pour remplacer la bombe, procéder com-
me suit:
– déconnecter l’attelage A-fig. 20et
le tuyau B;
– tourner la bombe à remplacer dans le
sens inverse des aiguilles et la souleverr;– insérer la nouvelle bombe et la tourner
dans le sens des aiguilles;
– insérer l’attelage Aou connecter le
tuyauBdans son logement.Il faut absolument com-
muniquer que le pneu a été
réparé avec le kit de répa-
ration rapide. Livrer l’étiquette ad-
hésive d’information prévue au
personnel qui devra effectuer les
opérations prévues de rétablisse-
ment.
fig. 20
A0A01103b