Page 265 of 422

8-12 * Puesto que estos elementos requieren datos y herramientas especiales, así como conocimientos técnicos, solicite a un concesionario
Yamaha que realice el servicio.
Freno delanteros*Compruebe el funcionamiento/posible existencia de fugas de
líquido. (Ver NOTA 8-13.)
Corrija si es necesario.Freno traserosCompruebe el funcionamiento.
Ajuste si es necesario.Correa trapezoidal*Compruebe funcionamiento.
Compruebe si hay grietas o daños.Ruedas*Compruebe el equilibrio/posible existencia de daños/
excentricidad.
Sustituir si es necesario.Cojinetes de rueda*Compruebe el funcionamiento.
Ajuste si es necesario.Suspensión delantera y
trasera*Compruebe el funcionamiento.
Reemplace si hay daños.Sistema de dirección*Compruebe el funcionamiento/Reemplace si hay daños.
Compruebe la convergencia/Ajuste si es necesario.Junta universal del eje de
transmisión*Lubrique.Guardapolvos de ejes*Compruebe el funcionamiento.
Reemplace si hay danõs.Accesorios y elementos de
fijación*Compruebe los elementos de sujeción y fijación del
chasis.
Corrija si es necesario.Luces e interruptores*Compruebe funcionamiento.
Ajuste las luces de los faros.
ELEMENTO REVISIONESINICIAL CADA
1 mes3 me-
ses6 me-
ses6 me-
ses1 año
U5TE61.book Page 12 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 266 of 422
8-13
NOTA:
Líquido de frenos recomendado: DOT 4
Cambio del líquido de frenos:
Cuando desmonte el cilindro principal o calibrador, reemplace el líquido de frenos. Normalmente, com-
pruebe el nivel líquido de frenos y añada el líquido que sea necesario.
En las partes internas del cilindro principal y calibrador, reemplace los sellos de aceite cada dos años.
Reemplace las mangueras del freno cada cuatro años, o si está agrietadas o dañadas.
U5TE61.book Page 13 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 267 of 422
8-14
U5TE61.book Page 14 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 268 of 422
8-15 1. Panel A 2. Panel B
1. Cache A 2. Cache B
1. Panel A 2. Panel B
1. Panel C 2. Panel D
3. Panel E 4. Panel F
1. Cache C 2. Cache D
3. Cache E 4. Cache F
1. Panel C 2. Panel D
3. Panel E 4. Panel F
EBU00614
Panel removal and installation
The panels illustrated need to be removed to per-
form some of the maintenance described in this
chapter.
Refer to this section each time a panel has to be
removed or reinstalled.
U5TE61.book Page 15 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 269 of 422
8-16
FBU00614
Dépose et mise en place des caches
Il faudra déposer les caches illustrés pour effectuer cer-
tains des entretiens décrits dans ce chapitre.
Se référer à cette section à chaque fois qu’il faut déposer
ou mettre en place un cache.
SBU00614
Extracción e instalación del panel
Los paneles indicados deben extraerse para efec-
tuar algunas de las tareas de mantenimiento descri-
bas en este capítulo.
Consulte esta sección cada vez que deba extraer/
instalar un panel.
U5TE61.book Page 16 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 270 of 422
8-17
EBU00700
Panel A, D
To remove1. Remove the seat.
2. Pull outward on the areas shown, and then
pull upward.
U5TE61.book Page 17 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 271 of 422
8-18
FBU00700
Cache A, D
Dépose1. Déposer la selle.
2. Tirer vers l’arrière aux endroits indiqués, puis tirer
vers le haut.
SBU00700
Panel A, D
Para la extracción1. Extraiga el asiento.
2. Tire hacia fuera por la parte indicada, y enton-
ces tire hacia arriba.
U5TE61.book Page 18 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 272 of 422
8-19
To install1. Place the panel in its original position.
2. Install the seat.
U5TE61.book Page 19 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM