Page 105 of 234

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
93
!
dans le compartiment passager devient excessivement sec.
o Lorsque la clé de contact est tournée sur "ON", la commanded'admission d'air passe au mode"Air frais" (quelle que soit la posi- tion de l'interrupteur). C'est une opération normale. La commanded'admission d'air est actionnée dans le mode "AUTO" lorsque vous tournez la clé de contact versla position ON si le mode "AUTO" a été utilisé avant de couper le moteur.
ATTENTION:
Si les vitres s'embuent avec le modeRecirculation ou A.Q.S sélectionné,réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air frais ou la commande A.Q.S sur «OFF». 6YB980D1-AU ARRET DU SYSTEME DE CHAUFFAGE ET DEREFROIDISSEMENT Appuyez sur le bouton "OFF" pour arrêter le système de chauffage et de refroidissement. B980E01GK-GUT COMMANDE DE L'AERATION Cette commande est utilisée pour diriger le flux de l'air. L'air peut être dirigé versle sol, les sorties d'air du tableau de bord ou le pare-brise. Quatre symboles sont utilisés pour représenter les posi-tions niveau visage, deux niveaux, sol et sol-dégel.
Niveau visage
Sélectionnez le mode "Face" pouractiver la ventilation par les aérateurs à hauteur du visage. Le témoin lumineuxs'allume.
HGK2105 HGK2095
Page 106 of 234
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
94
Deux niveaux
L'aération est effectuée au niveau des aérateurs à hauteur du visage et du sol. L'indicateur s'allume. Cette fonction permet la soufferie simultanée d'air fraispar les aérateurs du tableau de bord et d'air chaud par les aérateurs du sol. Niveau du plancher
Lors de la sélection du mode "Floor- Level", le témoin indicateur s'allume et l'air est évacué via les volets d'aération du plancher, la buse du dégivreur depare-brise, la buse du dégivreur latéral et le ventilateur latéral. Niveau de dégivrage du plancher
Lors de la sélection du mode "Floor- Defrost", le témoin indicateur s'allume et l'air est évacué via la buse de dégivreur de pare-brise, les volets d'aération duplancher, la buse du dégivreur latéral et le ventilateur latéral.
HGK2096 HGK2097
HGK2098
Page 107 of 234

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
95FILTRE DU CLIMATISEUR
B980F01O-GUT Commutateur du dégeivreur Lorsque le bouton "Defrost" ("Dégivrage") est actionné, le mode "Fresh" ("Frais") est sélectionnéautomatiquement et l'aération est effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, le gicleur du dégivreur latéralet l'aérateur latéral. Lorsque ce bouton est actionné, le climatiseur se met en marche si la température ambiante estinférieure à 3,5°C et s'éteint lorsque le mode "Air frais" est sélectionné. B760A05GK-GUT (A L'AVANT DE LA SOUFFLANTE) (Si installé) Le filtre du climatiseur se trouve à l'avant de la soufflante derrière la boîte à gants. Il permet de diminuer la quantité desubstances polluantes pénétrant dans le véhicule. Pour remplacer le filtre à air, reportez-vous à la page 6-21.
ATTENTION:
o Remplacez le filtre tous les 15.000 km ou une fois par an. Si le véhicule est utilisé dans des con- ditions extrêmes, p.ex. sur desroutes poussiéreuses, accidentées, des vérifications et des modifications plus fréquentesdu filtre du climatiseur sont nécessaires.
o Lorsque le débit d'air diminue brusquement, il doit être vérifiéchez un concessionnaire autorisé.
!
HGK012 B760A01E
Air Interieur
Air Exterieur Filtre
Soufflante
Noyau Evaporateur
Faisceau de Chauffage
Air Interieur
Page 108 of 234

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
96INSTALLATION STEREO
ZB500A1-AU Principe de fonctionnement de l'auto-radio Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir d'émetteurs situés dans votre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent àl'appareil radio. Lorsque le signal radio est puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité.Toutefois, dans certains cas, les signaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la station émettriceest éloignée, soit parce que d'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vouscirculez à proximité d'immeubles, ponts, ou autres obstacles de grandes dimen-sions qui interceptent les signaux. La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) est généralement meilleure que la réception en FM parceque la fréquence de transmission de ces signaux est basse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc pluslongues et peuvent suivre la courbe de la terre au lieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne comme dans lecas des ondes FM. En outre, elles peuvent contourner les obstacles. Il en résulte que la distance à laquelle setrouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettement plus grande sans nuire à la réception.
Ionosphèreles émissions en FM sonttransmises en haute fréquence, de sorteque les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulteque la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, lessignaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute quien résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditionsde réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
B750A02L
Montagnes
Bâtiments Ponts métalliquesPropagation libre
B750A03L
B750A01L Zone de distortion
Réception FM
IonosphèreRéception AMIonosphèreStation de radio FM
Page 109 of 234

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
97
o Fading - Lorsque votre voiture s'éloigne de la station émettrice, le signal s'affaiblit et le son s'atténue. Lorsque le phénomène se produit, la seule solution consiste à choisir unautre émetteur moins éloigné.
o Sifflement/statique - Un faible signal
FM ou un obstacle important entre lastation émettrice et votre voiture peut perturber le signal et entraîner des bruits parasites. Le réglage desaiguës peut atténuer ce phénomène jusqu'à ce que l'obstacle soit dépassé. o Changement de station - Lorsque le
signal FM de la station sélectionnéecommence à s'affaiblir, le signal plus puissant d'une station plus proche peut devenir audible. La raison est lasuivante : votre radio est conçue pour syntoniser les signaux les plus clairs. Lorsque le phénomène seproduit, choisissez une autre station plus puissante. o Annulation multidirectionnelle - Les
signaux radio provenant de différentesdirections peuvent occasionner une distortiondu signal. Ce phénomènepeut être provoqué par le signal di- rect et le signal réfléchi provenant de la même station de radio, ou par dessignaux provenant de deux stations dont les fréquences sont voisines. Le cas échéant, sélectionnez uneautre station jusqu'à ce que la cause du problème ait disparu.
B750A04L B750A05L
Page 110 of 234
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
98
!
B750B02Y-AUT Utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un système detélécommunication Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé dans un véhicule, un équipement audio peut engendrer du bruit. Ceci ne signifiepas que l'équipement audio est défaillant. Dans ce cas, utilisez le téléphone cellulaire à un endroit le pluséloigné possible de l'équipement audio.
!
ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système de communication tel qu'un téléphonecellulaire ou une radio dans un véhicule, une antenne externe séparée doit être ajustée. Lorsqu'untéléphone cellulaire ou une radio est utilisé en utilisant une antenne in- terne, il y a risque d'interférenceavec le système électrique du véhicule et ceci risque d'affecter considérablement le fonctionnementsûr du véhicule. AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas un téléphone cellulairelorsque vous conduisez, vous devez stopper le véhicule à un endroit sûr afin d'utiliser un téléphone cellulaire.
Page 111 of 234

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
99
Disque endommagé Ne tentez pas d'utiliser des disques déformés, fissurés ou autrement abîméscar ils risqueraient d'endommager sérieusement le mécanisme de lec- ture. Rangement Les disques devraient être rangés à la fraîche dans leur boîtier après utilisation pour les protéger du soleil, de la chaleur et de la poussière.Ne tirez pas sur le disque pendant qu'il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de chargement. Ne retirezpas le lecteur du tableau de bord immédiatement après l'introduction d'un disque ou l'enfoncement du boutond'éjection car le disque sera instable dans l'appareil risquant d'être endommagé.N'introduisez pas un disque dans le lecteur pendant que celui-ci est sorti du tableau de bord ou qu'il est hors ten-sion.
JB580B1-AU Manipulation appropriée
Manipulez votre disque comme il est montré. Ne l'échappez surtout pas. Tenez-le de sorte que vous ne laissiezpas de traces de doigts sur sa surface. S'il est égratigné, le capteur risque de sauter les pistes de signal. N'appliquezpas de ruban, papier ou étiquettes gommées sur le disque. B850A01L
B850A02L
Gardez vos disques propres
SOIN DU DISQUE
Les traces de doigts, la poussière ou la saleté pourraient causer lemalfonctionnement. Essuyez la sur- face avec un linge propre et doux. Si la surface est très souillée, nettoyez-laavec un linge doux humecté d'une solu- tion d'eau et de détersif doux. Voir illustration.
Page 112 of 234

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
100SOIN DES CASSETTES
HGK062
o Ne jamais laisser une cassette dans
le lecteur si ce n'est pas pour la jouer. L'endommagement du lecteur et de la cassette pourrait en résulter.
o Nous déconseillons vivemenet
d'utiliser des cassettes autres queles C60 (60 minutes au total). Dans les cassettes C120 ou C180, la bandemagnétique est très fine. Il est préférable de ne pas les utiliser dans une voiture. o Ne jamais toucher ou salir la surface
de la bande magnétique.
o Ne pas approcher d'objets magnétiques (appareil à moteurélectrique, haut-parleur, transfor-mateur, par exemple) das cassettes et du lecteur de cassette.
o Ranger les cassettes au sec et au frais, en tournant vers le bas le côtéapparent de la bande, de manière à éviter que la poussière ne s'introduisedans la cassette.
o Eviter de rebobiner de manière
répétée une partie de la bande afin derejouer un morceau de musique. La qualité du rebobinage pourrait s'en ressentir, entrâinant à la longue unefriction excessive de nature à affecter la qualité de la restitution sonore. Si le problème se prèsente, il est parfoispossible d'y remédier en rebobinant complètement la bande dans un sens puis dans l'autre à plusieursreprises.Si cela ne suffit pas, ne plus utiliser cette cassette dans la voiture.
SR040B1-FU L'utilisation judicieuse des cassettes permet d'augementer leur durée de vie et de préserver la qualité de la restitu- tion sonore. Veiller à ne pas exposer lescassettes et leur bôitier aux rayons directs du soleil, au froid excessif ni à la poussière. Lorsqu'elles ne sont pasutilisées, toujours ranger les cassettes dans leur boîtier de protection. Lorsque l'air dans l'habitacle est très chaud outrès froid, attendre que la température soit devenue plus confortable avant de faire fonctionner le lecteur de cassette. B860A01L
o S'assurer que l'étiquette sur la cas-sette n'est pas sur le point de sedécoller, pour éviter que l'éjection de la cassette ne soit entravée.