Page 257 of 268

5-16
ESD
GJU01913
Abschleppen des
Wasserfahrzeugs
Fällt das Wasserfahrzeug aus, während es im
Wasser ist, kann es an Land zurückgeschleppt
werden.
Muß das Wasserfahrzeug in einem Notfall mit
Hilfe eines Abschleppseils abgeschleppt werden,
sollte der Fahrer dabei auf dem Wasserfahrzeug
sitzen und die Lenkergriffe festhalten.
@ Das Wasserfahrzeug mit höchstens 5 mph
(8 km/h) abschleppen, andernfalls könnte
Wasser über die Abgaskanäle in den Motor
eindringen oder in das Wasserfahrzeug
spritzen und den Motorraum überfluten,
falls es zu schnell gezogen wird.
Zum Ziehen des Wasserfahrzeugs aus-
schließlich die Bugöse
1 benutzen.
Während des Abschleppens muß sich der
Bug gut über dem Wasser befinden, damit
verhindert wird, daß Wasser in den Motor-
raum gelangen kann.
@
@ Das Wasserfahrzeug sollte nur in einem
Notfall abgeschleppt werden.
Das Abschleppseil sollte lang genug sein,
so daß das Wasserfahrzeug nicht mit dem
Zugboot zusammenstoßen kann, wenn die-
ses die Geschwindigkeit verringert. Eine
gute Richtlinie für die Länge eines Ab-
schleppseils wäre dreimal die kombinierte
Länge des Abschleppbootes und des Was-
serfahrzeugs.
Der Fahrer des Abschleppbootes muß die
Geschwindigkeit auf ein Minimum halten
und Verkehr und Hindernisse vermeiden,
die eine Gefahr für den Fahrer auf dem
Wasserfahrzeug darstellen könnten.
@
SJU01913
Remolque de la moto de agua
Si la moto de agua queda fuera de servicio en
el agua, puede ser remolcada a tierra.
Si en caso de emergencia la moto de agua
debe ser remolcada con un cabo de remolque, el
piloto debe permanecer a bordo sujetando el ma-
nillar.
@ Remolque la moto de agua a un máximo de
5 mph (8 km/h); si se remolca a una veloci-
dad superior, puede entrar agua en el mo-
tor por los conductos de escape o los rocio-
nes pueden inundar la cámara del motor.
Remolque la moto de agua por el pasaca-
bos de proa 1
únicamente.
Durante el remolque debe mantenerse la
proa fuera del agua para impedir que entre
agua en la cámara del motor.
@
@ La moto de agua sólo debe ser remolcada
en caso de emergencia.
El cabo de remolque debe ser lo suficiente-
mente largo para que la moto de agua no
choque con la embarcación que remolca al
reducir ésta su velocidad. Por regla gene-
ral, el cabo de remolque debe tener una
longitud igual a tres veces la suma de la es-
lora de la embarcación que remolca y la de
la moto de agua.
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener una velocidad mínima y evi-
tar el tráfico u obstáculos que puedan po-
ner en peligro al piloto de la moto de agua.
@
UF1B81A0.book Page 16 Tuesday, November 19, 2002 4:56 PM
Page 258 of 268
5-17
F
FJU01902
Véhicule nautique submergé
Si le véhicule est submergé ou rempli d’eau,
procédez comme suit et consultez votre conces-
sionnaire Yamaha aussi vite que possible. Le
non-respect de ces consignes peut provoquer de
graves dommages au moteur!
En cas d’urgence:
1.Échouez le véhicule et enlevez les bouchons
de vidange de poupe pour évacuer l’eau du
compartiment moteur. (Cf. page 3-19 pour
des instructions plus détaillées.)
Déposer les bouchons des compartiments de
rangement pour en évacuer l’eau.
2. Replacez les bouchons de vidange de poupe.
3. Faites réviser le véhicule par un concession-
naire Yamaha le plus rapidement possible.
UF1B81A0.book Page 17 Tuesday, November 19, 2002 4:56 PM
Page 259 of 268

5-18
ESD
GJU01902
Untergegangenes
Wasserfahrzeug
Ist das Wasserfahrzeug untergegangen oder
mit Wasser überflutet, das folgende Verfahren be-
folgen und sobald wie möglich einen Yamaha Ver-
tragshändler konsultieren. Ein Versäumnis dies zu
tun, könnte ernsthaften Motorschaden zur Folge
haben!
Im Notfall:
1. Das Wasserfahrzeug an Land ziehen und die
Ablaßstopfen im Heck entfernen, um das
Wasser aus dem Motorraum abzulassen. (Für
weiter Anweisungen, siehe Seite 3-20.)
Die Ablaßstopfen in den Ablagefächern ent-
fernen, um das Wasser aus jedem Ablage-
fach abzulassen.
2. Die Heck-Ablaßstopfen wieder einsetzen.
3. Lassen Sie Ihr Wasserfahrzeug so bald wie
möglich von einen Yamaha Ver tragshändler
überprüfen.
SJU01902
Hundimiento de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge o inunda de
agua, observe el procedimiento siguiente y con-
sulte lo antes posible a un concesionario
Ya m a h a . ¡La omisión de dicho procedimiento
puede provocar graves daños al motor!
En caso de emergencia:
1. Vare la moto de agua y quite los tapones de
achique de popa para achicar el agua de la
cámara del motor. (Consulte las instruccio-
nes adicionales en la página 3-20.)
Extraiga los tapones de los pañoles para va-
ciar el agua de estos.
2. Coloque los tapones de achique de popa.
3. Haga revisar la moto de agua por un conce-
sionario Yamaha lo antes posible.
UF1B81A0.book Page 18 Tuesday, November 19, 2002 4:56 PM
Page 260 of 268
F
FJU01124
ANNEXE
Index
............................................................. 6-1
UF1B81A0.book Page 1 Tuesday, November 19, 2002 4:56 PM
Page 261 of 268
ESD
6
GJU01124
ANHANG
Index.............................................................. 6-3
SJU01124
APÉNDICE
Índice alfabético
.......................................... 6-5
UF1B81A0.book Page 2 Tuesday, November 19, 2002 4:56 PM
Page 262 of 268

6-1
F
FJU01125
Index
A
Accélérateur ................................................. 3-25
Accostage du scooter.................................... 3-69
Apprendre à utiliser le scooter nautique....... 3-45
Apprenez à connaître votre scooter
nautique ........................................................ 3-43
Arrêt du moteur ............................................ 3-41
Arrêter le scooter .......................................... 3-67
Autres étiquettes ........................................... 1-12
B
Batterie ..................................................3-21, 4-9
Boîte à gants ................................................. 2-41
Bouchon du réservoir de carburant .............. 2-13
C
Capot ............................................................ 2-13
Caractéristiques du scooter nautique ............ 1-35
Carburant et huile ........................................... 3-1
Changement de l’huile moteur ..................... 4-23
Compartiment de rangement avant .............. 2-39
Compartiment de rangement de siège .......... 2-41
Compartiment moteur .................................. 3-13
Compartiments de rangement....................... 2-39
Compte-tours ................................................ 2-31
Compteur de vitesse ..................................... 2-31
Compteur horaire/voltmètre ......................... 2-33
Compteur multifonction ......................2-29, 3-31
Contacteur d’arrêt du moteur ....................... 2-13
Contacteur de démarrage .............................. 2-17
Contacteurs ................................................... 3-31
Contrôle du filtre à air .................................. 4-27
Contrôles après utilisation ............................ 3-73
Contrôles préalables ....................................... 3-9
Cordon du coupe-circuit du moteur ............. 3-29
Coupe-circuit du moteur............................... 2-15
D
Démarrage depuis un ponton........................ 3-53
Démarrage du moteur ................................... 3-37
Démarrage du véhicule nautique .................. 3-51
Démarrage et embarquement en eau
peu profonde................................................. 3-53
Démarrage forcé........................................... 5-11E
Echouage du scooter .................................... 3-69
Embarquement avec des passagers .............. 3-57
Embarquement et démarrage en eau
profonde ....................................................... 3-55
Embarquement seul ...................................... 3-55
Emplacement des composants principaux ..... 2-1
Emplacement des étiquettes ........................... 1-7
Entreposage .................................................... 4-1
Entretien et réglages ..................................... 4-13
Equipement recommandé............................. 1-31
Essence ........................................................... 3-1
Essence-alcool................................................ 3-3
Etiquette d’agréation du Certificat de
contrôle des émissions ................................... 1-5
Etiquette date de fabrication .......................... 1-5
Etiquettes d’avertissement ............................. 1-8
Etiquettes importantes .................................... 1-7
Extincteur ..................................................... 3-23
F
Faire virer le scooter nautique...................... 3-63
Fonctionnement............................................ 3-33
Fond de cale ................................................. 3-19
H
Huile moteur .................................................. 3-5
I
Indicateur d’avertissement de contrôle du
moteur .......................................................... 2-33
Indicateur d’avertissement de niveau de
carburant....................................................... 2-35
Indicateur d’avertissement de pression
d’huile .......................................................... 2-35
Indicateur d’avertissement de surchauffe
du moteur ..................................................... 2-37
Informations de sécurité............................... 1-15
Informations sur le contrôle des
émissions (pour le Canada uniquement) ........ 1-5
Inspection de la batterie ............................... 4-43
Inspection de l’angle de la tuyère de
propulsion..................................................... 4-29
Inspection du câble d’inversion ................... 4-29
Inspection du mécanisme QSTS .................. 4-31
Inspection du système d’alimentation .......... 4-21
Inspection et réglage du câble
d’accélérateur ............................................... 4-29
UF1B81A0.book Page 1 Tuesday, November 19, 2002 4:56 PM
Page 263 of 268

6-2
F
J
Jauge de carburant ........................................ 2-31
L
Levier d’inclinaison...................................... 2-21
Levier d’inversion ........................................ 2-23
Levier d’inversion et inverseur .................... 3-27
Liste de vérification des contrôles
préalables........................................................ 3-9
Lubrification ................................................... 4-5
M
Manette des gaz ............................................ 2-15
Manuel de l’utilisateur et trousse à outils..... 4-15
Marche arrière sur voies navigables ............. 3-71
Mise à l’eau du scooter................................. 3-35
N
Navigation avec des passagers ..................... 3-49
Navigation sur eau agitée ............................. 3-71
Nettoyage de l’entrée de la tuyère et de la
turbine............................................................. 5-7
Nettoyage du scooter nautique ..................... 4-11
Nettoyage et réglage des bougies ................. 4-33
Niveau de carburant ..................................... 3-13
Niveau d’huile moteur.................................. 3-15
Numéro de série du moteur ............................ 1-3
Numéro d’identification de la coque
(HIN) .............................................................. 1-3
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ......................................................... 1-1
Numéros d’identification................................ 1-1
P
Poignée ......................................................... 2-27
Points de contrôle préalables ........................ 3-13
Points de lubrification .................................. 4-37
Précautions ................................................... 1-33
Procédures d’urgence ..................................... 5-7
Proue abaissée .............................................. 2-27
Proue relevée ................................................ 2-27
Q
Quitter le scooter .......................................... 3-41
R
Raccordement des câbles volants ................. 5-13
Recherche des pannes..................................... 5-1
Réglage du système d’injection de
carburant ....................................................... 4-47
Règles de navigation .................................... 1-19Règles de sécurité nautique .......................... 1-43
Règles d’utilisation ...................................... 1-23
Remorquage du scooter................................ 5-15
Remplacement du fusible ............................. 4-49
Remplissage du réservoir de carburant .......... 3-7
Réservoir de carburant ................................. 4-21
Restrictions relatives aux personnes
habilitées à piloter le scooter nautique ......... 1-17
Rinçage du système de refroidissement ......... 4-1
Rodage du moteur ........................................ 3-33
S
Sélecteur QSTS (système de réglage
rapide de l’assiette) ...................................... 2-25
Séparateur d’eau........................................... 3-17
Siège arrière ................................................... 2-9
Siège avant ................................................... 2-11
Ski nautique.................................................. 1-39
Sortie témoin d’eau de
refroidissement .................................... 2-17, 3-31
Spécifications ............................................... 4-51
Système d’alimentation .................................. 4-7
Système de direction ........................... 2-19, 3-25
Système Yamaha de gestion du moteur
(Yamaha Engine Management System,
YEMS) ......................................................... 2-29
T
Tableau de dépannage .................................... 5-1
Tableau d’entretien périodique .................... 4-17
Transport ...................................................... 3-77
Tuyère .......................................................... 3-29
U
Utilisation des commandes et autres
fonctions ......................................................... 2-9
Utilisation de votre scooter nautique ........... 3-43
Utilisez votre scooter nautique de
manière responsable ..................................... 1-45
V
Véhicule nautique chaviré............................ 3-59
Véhicule nautique submergé........................ 5-17
Vérification du régime embrayé.................. 4-47
UF1B81A0.book Page 2 Tuesday, November 19, 2002 4:56 PM
Page 264 of 268

6-3
D
GJU01125
Index
A
Ablagefächer ......................................... 2-40
Abschalten des Motors.......................... 3-42
Abschleppen des Wasserfahrzeugs...... 5-16
Alleine Aufsitzen.................................... 3-56
Andere Etiketten.................................... 1-12
Anfangskennummer (PRI-ID) .................. 1-2
Anhalten des Wasserfahrzeugs ............ 3-68
Anschließen der
Überbrückungskabel ............................. 5-14
Aufsitzen und Starten in tiefem
Gewässer .............................................. 3-56
Auswechseln der Sicherung.................. 4-50
B
Batterie ......................................... 3-22, 4-10
Bedienung der Kontrollen und anderer
Funktionen ............................................ 2-10
Benutzungsbeschränkungen für
dieses Wasserfahrzeug......................... 1-18
Benzin ..................................................... 3-2
Beschränkungen bei der Fahrt .............. 1-20
Betreiben Ihres Wasserfahrzeugs ......... 3-44
Betrieb ................................................... 3-34
Betrieb in rauhem Gewässer................. 3-72
Betriebserfordernisse ............................ 1-24
Bilge ...................................................... 3-20
Bug-nach-oben...................................... 2-28
Bug-nach-unten..................................... 2-28
D
Das Aufsitzen mit Mitfahrern ................. 3-58
Das Säubern des Wasserfahrzeugs ..... 4-12
Das Starten des Motors ........................ 3-38
Das Starten des Wasserfahrzeugs ....... 3-52
Das Wasserfahrzeug an Land ziehen ... 3-70
Das Wasserfahrzeug zu Wasser
lassen .................................................... 3-36
Die Schalter........................................... 3-32
Docken des Wasserfahrzeugs .............. 3-70
Drehzahlmesser .................................... 2-32
E
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs.... 1-36
Eigentümer-/Benutzerhandbuch und
Werkzeugsatz ....................................... 4-16Einfahrzeit des Motors .......................... 3-34
Einstellen des
Kraftstoffeinspritzsytems ....................... 4-48
Empfohlene Ausstattung ....................... 1-32
Erfreuen Sie sich
verantwortungsbewußt an Ihrem
Wasserfahrzeug .................................... 1-46
Etikett des Herstellungsdatums ............... 1-6
F
Feuerlöscher ......................................... 3-24
Frontsitz ................................................ 2-12
Füllen des Kraftstofftanks ........................ 3-8
G
Gashebel ......................................2-16, 3-26
Gasohol ................................................... 3-4
Gekentertes Wasserfahrzeug ............... 3-60
Genehmigungsetikett des
Abgaskontrollzertifikats ........................... 1-6
Geschwindigkeitsmesser ...................... 2-32
H
Handgriff................................................ 2-28
Handschuhfach ..................................... 2-42
Haube .................................................... 2-14
I
Information über Abgaskontrolle
(Ausschließlich für Kanada) .................... 1-6
Information zu den Gefahren ................ 1-34
K
Kennummern........................................... 1-2
Kipphebel .............................................. 2-22
Kraftstoffmesser .................................... 2-32
Kraftstoffstand ....................................... 3-14
Kraftstoffsystem ...................................... 4-8
Kraftstofftank ......................................... 4-22
Kraftstoff-Tankdeckel ............................ 2-14
Kraftstoff und Öl ...................................... 3-2
Kraftstoff-Warnanzeiger ........................ 2-36
Kühlwasser-
Kontrollstrahlauslaß.....................2-18, 3-32
L
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu
betreiben ............................................... 3-46
Luftfilterelement überprüfen .................. 4-28
UF1B81A0.book Page 3 Tuesday, November 19, 2002 4:56 PM