2003 YAMAHA FX Notices Demploi (in French)

Page 89 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-30
ESD
GJU19940
Yamaha Engine Management 
System (YEMS) 
Dieses Modell ist mit einem integrierten, com-
puterisierten Managementsystem ausgestattet, 
welches den Zündzeitpunkt, die Kraftstoffeinspr

Page 90 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-31
F
FJU01787 
Compte-tours  
Le régime du moteur (tr/min) est affiché par
segments. Chaque segment représente un incré-
ment de 250 tr/min.
FJU01788
Compteur de vitesse 
Ce compteur indique la

Page 91 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-32
ESD
GJU01787 
Drehzahlmesser  
Die Motorgeschwindigkeit (U/Min) wird in Seg-
menten angezeigt. Jedes Segment zeigt eine 
Steigerung von 250 U/Min an.
GJU01788
Geschwindigkeitsmesser 
Das Meßger

Page 92 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-33
F
FJU01790 
Compteur horaire/voltmètre  
N.B.:@ Pour commuter l’affichage du compteur horaire
au voltmètre et réciproquement, appuyez sur le
commutateur de sélection de l’affichage comp-

Page 93 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-34
ESD
GJU01790 
Stundenzähler/Voltmeter 
HINWEIS:@ Um die Anzeige zwischen Stundenzähler und 
Voltmeter wechseln zu lassen, den Wahlschalter 
der Stundenzähler/Voltmeteranzeige 1
 minde-
stens z

Page 94 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-35
F
FJU01792 
Indicateur d’avertissement de niveau
de carburant 
Si la quantité de carburant restant dans le ré-
servoir baisse jusqu’au niveau 13 L (3,4 US gal,
2,9 Imp gal) environ, le segm

Page 95 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-36
ESD
GJU01792 
Kraftstoff-Warnanzeiger 
Fällt der verbleibende Kraftstoff im Tank auf 
etwa 13 L (3,4 US gal, 2,9 Imp gal), werden das 
unterste Kraftstoffstand-Segment und der Kraft-
stoff-Warna

Page 96 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-37
F
FJU01794 
Indicateur d’avertissement de sur-
chauffe du moteur  
Ce modèle est équipé d’un système d’avertis-
sement de surchauffe du moteur. 
Si le moteur commence à surchauffer, l