Page 97 of 183

14-04-2003
MOCOWANIA "ISOFIX"
Dwa tylne boczne siedzenia w waszym
samochodzie wyposażone są w mocowa-
nia ISOFIX . Są to dwa pierścienie umieszc-
zone między oparciem a siedzeniem fotela.
Foteliki dziecięce ISOFIX
wyposażone są w dwa zaczepy ułatwiające
przymocowanie do pierścieni. Całość
zapewnia stabilny, solidny i szybki montaż. Homologowany fotelik dziecięcy
ISOFIXprzeznaczony dla pojazdów marki
PEUGEOT i dostępny w sieci handlowej
firmy jest to fotelik
KIDDY ISOFIX*. Może
być zainstalowany "tyłem do kierunku
jazdy" (jeżeli
boczne fotele są wyśrodkowane) w przy-
padku dzieci od urodzenia do 13kg oraz
"przodem do kierunku jazdy" w przypadku
dzieci od 9 do 18 kg.
Z przodu, w położeniu "tyłem do kierunku
jazdy", przednie siedzenie pasażera powin-
no być odsunięte maksymalnie tak by
kadłub fotyelika dziecięcego stykał się lub
był jak najbliżej deski rozdzielczej.
Z tyłu, w położeniu "przodem do kierunku
jazdy", siedzenie przednie należy ustawić w
pozycji pośredniej a oparcie ustawić w
pozycji pionowej.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
94
Możliwe jest także zainstalowanie fotelika
KIDDY ISOFIX na siedzeniu bocznym dru-
giego rzędu, umieszczonego w trzecim
rzędzie. W takim przypadku, fotelik KIDDY
ISOFIX powinien znajdować się w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy", kadłub
oparty o oparcie odpowiedniego siedzenia
drugiego rzędu.
Fotelik ten można zainstalować również na
siedzeniach, nie wyposażonych w moco-
wania ISOFIX. W tym wypadku obowiązko-
we jest zaciągnięcie trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa w położeniu "tyłem do kie-
runku jazdy" i "przodem do kierunku jazdy".
Proszę zapoznać się tabelą podsumowu-
jącą instalacje fotelików dziecięcych".
Jeżeli fotelik KIDDY ISOFIX jest zamon-
towany w położeniu "tyłem do kierunku
jazdy" na przednim siedzeniu pasażera,
konieczne jest wyłączeniu poduszki
powietrznej pasażera.
W innym przypadku, dziecko narażone
by było na śmiertelne
niebezpieczeństwo lub poważne
obrażenia ciała w momencie uwolnieniapoduszki.
Należy ściśle przestrzegać wskazówek
dotyczących montażu fotelika
dziecięcego, zawartych w instrukcji ins-
talacji producenta fotelika.
* Do mocowań ISOFIX w Państwa samo-
chodzie, należy mocować wyłącznie fote-
liki dziecięce ISOFIX homologowane
przez PEUGEOT i sprzedawane w siecihandlowej.
Page 98 of 183
14-04-2003
FOTELIKI DLA DZIECI ZALECANE PRZEZ PEUGEOT
Jako uzupełnienie fotelików dziecięcych ISOFIX, PEUGEOT proponuje pełną gamę fotelików dzicięcych mocowanych za
pomocą pasów bezpieczeństwa:
Grupa 0+ od urodzenia do do 13 kg
L1 - "Britax Babysure": instaluje się tyłem do kierunku jazdy, zarówno z przodu jak i z tyłu, za pomocą pasa bezpieczeństwamocowanego w trzech punktach.
Z przodu, poduszka powietrzna pasażera powinna być bezwzględnie wyłączona, a siedzenie pasażera powinno być
ustawione w pozycji "pośredniej"prowadnicy fotela.
Grupa 1: od 9 do 18 kg
L2 -"Römer Prince": instaluje się na tylnym siedzeniu z pasem dwu lub trzypunktowym. Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka, siedzenie i osłona nie powinny być rozłączone.
Grupa 2: od 15 do 25 kg
L3 - "Römer Vario": instaluje się na tylnym siedzeniu z pasem dwu lub trzypunktowym.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH 95
Page 99 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
96
Nie należy nigdy zostawiać dzie-
ci bez opieki w samochodzie.
Nie należy nigdy zostawiać
dziecka lub zwierzęcia w samo-
chodzie stojącym na słońcu, z
zamkniętymi szybami.
Aby zabezpieczyć dzieci przed promienia-
mi słonecznymi, należy wyposażyć tylne
szyby w żaluzje boczne.
Nigdy nie zostawiać kluczy w zasięgu
dzieci wewnątrz samochodu.
Wyłączać poduszkę powietrzną pasażera, w
momencie zainstalowania na tym siedzeniu
fotelika dla dzieci "tyłem do kierunku jazdy". W
innym przypadku, dziecko narażone by było na
śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne
obrażenia ciała w momencie odpalenia podusz-ki.
Dokładnie przestrzegać zaleceń montażu i
mocowania, znajdujących się w instrukcji foteli-
ka dla dzieci.
W celu zapobieżenia przypadkowemu otworze-
niu drzwi: użyć urządzenia "Bezpieczeństwodzieci"*.
Ponadto należy pamiętać, by nie opuszczać tyl-
nych szyb o więcej niż jedną trzecią wysokości*.
* Zależnie od modelu.
Grupa 2 i 3 od 15 do 36 kg
L4 - "Recaro Start": instaluje się na tylnym siedzeniu z pasem trzypunktowym.
Wysokość i szerokość oparcia, jak i długość siedzenia, należy regulować w
zależności od wieku i wielkości Waszego dziecka.
L5 - "Klippan Optima": instaluje się na tylnym siedzeniu z pasem trzypunk- towym.
Od wieku 6 lat (około 22 kg), używać tylko podwyższenia.
Proszę zapoznać się z "Tabelą podsumowującą instalacji fotelików dziecięcych".
Page 100 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH97
TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim (Dyrektywa 2000/3), następująca tabela prezentuje możliwości zainstalowania
fotelików dziecięcych, w zależności od ciężaru i miejsca w samochodzie:
U : uniwersalny fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy" lub "przodem do kierunku jazdy".
U (R) : uniwersalny fotelik dziecięcy z siedzeniem pasażera z regulacją wysokości; należy je ustawić pomiędzy pół, a maksymalną wysokością (zgodnie z § 3.3 uzupełnienia 2 załącznika XVIII Dyrektywy 2000/3).
W zależności od kraju przeznaczenia:
L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Uniwersalny (od urodzenia do 13 kg).
L2 : RÖMER Prince E1 03301058 Uniwersalny (9 do 18 kg).
L3 : RÖMER Vario E1 03301120 Uniwersalny (15 do 25 kg).
L4 : RECARO Start E1 03301108 Uniwersalny (15 do 36 kg).
L5 : KLIPPAN Optima E17 030007 Uniwersalny (15 do 36 kg).
L6 : KIDDY
Isofix Tyłem do kierunku jazdy(c) E1 03301123 i Uniwersalny (od urodzenia do 13 kg).
L7 : KIDDY
Isofix Przodem do kierunku jazdy(c) E2 030011 Uniwersalny (9 do 18 kg).
(a) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg.
(b) Zgodnie z obowiązującymi przepisami w danym kraju.
(c) Patrz rozdział "Siedzenia - § Mocowania Isofix" zainstalowanie fotelika dla dziecka KIDDY w mocowaniach Isofix w
samochodzie lub za pomocą pasa bezpieczeństwa. Ciężar dziecka
Miejsce Grupa 0(a)do 0+ Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Przednie pasażera (b)
UU UU
Fotel nieruchomy L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Przednie pasażera (b)
U (R) U (R) U (R) U (R)
Fotel z regulacją wysokości (R) L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Boczne UU UU
Fotel przesunięty w bok lub do środkaL1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Środkowe UU UU
Fotel środkowy L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Boczne
Fotel dodatkowy L1 L2 L3, L4, L5 L4, L5
Boczne UU UU
Fotel boczny w 2 rzędzie L3, L4, L5 L4, L5
Boczne UU UU
Fotel środkowy w 2 rzędzie L3, L4, L5 L4, L5
1Źre rangée
2Źme rangée
3Źme rangée
Page 101 of 183

14-04-2003
PASY BEZPIECZEŃSTWA
Pasy bezpieczeństwa przednie
i tylne boczne drugiego rzędu
Miejsca przednie wyposażone są w
napinacze pirotechniczne i ogranicz-nik napięcia, natomiast miejsca tylne
wyposażone są jedynie w ogranicz-
nik napięcia.
Regulacja wysokości przednich
pasów bezpieczeństwa: Aby obniżyć punkt zapięcia,
ścisnąć uchwyt 1i przesunąć go
na dół,
Aby podnieść do góry punkt
zapięcia, przesunąć uchwyt 1w
górę.
Blokowanie Wyciągnąć pas, następnie wsunąć
zaczep do klamry ryglowania. Przełożenie pasu
bezpieczeństwa tylnego
bocznego drugiego rzędu:
dla dzieci oraz niskich osób,
należy przełożyć pas pod prowad-
nicą pasa 2,
dla pozostałych, przełożyć paspowyżej.
Prowadnica pasa uniemożliwia, u
pierwszej grupy pasażerów, prze-
chodzenie pasa na wysokości szyi. - Etykieta z lewej strony: w konfigu-
racji 3 siedzenia w drugim rzędzie,należy użyć prowadnicy pasa tylko
dla osób o małym wzroście.
- Etykieta z prawej strony: w konfiguracji boczne siedzenia
wyśrodkowane, nie należy używać
prowadnicy pasa.
Pasy bezpieczeństwa z
napinaczem pirotechnicznym
i ogranicznikiem napięcia
Bezpieczeństwo podczas zderzeń
czołowych zostało poprawione dzięki
zastosowaniu pasów
bezpieczeństwa z napinaczem piro-
technicznym i ogranicznikiem
napięcia. Zależnie od siły zderzenia,
układ napinania pirotechnicznego
momentalnie napina pasy i dociska
je do ciała pasażerów.
Pasy bezpieczeństwa z napinaczem
są aktywne, gdy włączony jestzapłon.
Ogranicznik napięcia zmniejsza siłę
docisku pasów na ciało pasażerów
podczas wypadku
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
98
Page 102 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH99
Pasy bezpieczeństwa tylne
boczne trzeciego rzędu
Tylne boczne siedzenia trzeciego
rzędu wyposażone są w dwa
bezwładnościowe pasy bezpiec-
zeństwa, o trzech punktach moco-
wania każdy oraz zwijacza.
Aby zamontować pasy, należy
włożyć zaczep
Cdo odpowiedniej
klamry ryglowania, a następnie zac-zep Ddo odpowiedniej klamry.
Aby zdjąć pas, należy postępować
odwrotnie, a następnie przełożyćzaczep Dna miejsce E.
W celu zapewnienia sku-
teczności, pasy bezpiec-
zeństwa muszą być
napięte możliwie najbliżejciała.
Jeżeli pasy wyposażone są w
podłokietniki, część pasa opinają-ca brzuch musi zawsze przechod-
zić pod podłokietnikiem.
Nie należy używać prowadnicy
pasa przy zainstalowaniu fotelikadziecięcego.
Zabronione jest siedzenie tyłem
do kierunku jazdy.
W zależności od rodzaju i siły
zderzenia, urządzenie pirotech-
niczne może zadziałać wcześniej i
niezależnie od włączenia się
poduszek powietrznych.
We wszystkich wypadkach,
sygnalizator Airbag zapala się.
Po zderzeniu należy skontrolować
urządzenie w ASO PEUGEOT.
System został tak opracowany, by
zagwarantować pełną sprawność
przez okres dziesięciu lat.
Ze względów bezpieczeństwa,
należy sprawdzić system w ASO
PEUGEOT 10 lat po zakupiesamochodu.
Pasy bezpieczeństwa tylne
środkowe drugiego rzędu
Tylne środkowe siedzenie drugiego
rzędu wyposażone jest w pasy
zintegrowane na środku tylnego słupka,
o trzech punktach mocowania oraz zwijacza.
Przełożyć zaczep A, a następnie B, do
prowadnicy pasa począwszy od zewnątrz
do wewnętrznej części siedzenia.
Włożyć zaczep Ado klamry ryglowania
(prawej), a następnie zaczep Bdo
klamry (lewej).
Aby zdjąć pas, należy postępować
odwrotnie, a następnie przełożyć zaczep Bna magnetyczny chwytak
tylnego sufitu.
Page 103 of 183

14-04-2003
5 miejsc
4 miejsca z położeniem stolik
MODULOWOŚĆ I RÓŻNE KONFIGURACJE INSTALOWANIA SIEDZEŃ
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
100
Koncepcja pojazdu oraz jego siedzeń umożliwia Państwu
różne konfiguracje instalowania siedzeń.
Macie Państwo do dyspozycji
siedzenia boczne, które
można zainstalować zarówno w drugim, jak i w trzecim
rzędzie, z prawej lub z lewej strony.
Po wyjęciu środkowego siedzenia w drugim rzędzie, możecie
ustawić siedzenia boczne w taki sposób, aby mieć jak
największy komfort jazdy.
Fotel środkowy , zainstalowany w drugim rzędzie, który
można również zainstalować jako boczne siedzenie z lewej
strony w trzecim rzędzie.
W takim przypadku należy użyć tylnego lewego pasa z trze-
ciego rzędu, nie wkładając do prowadnicy pasa.
Istnieje możliwość zainstalowania w trzecim rzędzie z prawej
lub z lewej strony jeszcze dwóch siedzeń dodatkowych.
Wszelkie zmiany w istniejącej konfiguracji należy
przeprowadzać na postoju (patrz rozdział"Siedzenia").
Przykłady różnych ustawień siedzeń:
Page 104 of 183
14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH101
4 miejsca z fotelem bocznym w 3 rzędzie
Przewożenie dużych przedmiotów5 miejsc z fotelem środkowym w 3 rzędzie
Przewożenie długich przedmiotów