Page 25 of 204

1- 14 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
HFC2028
Pomello di bloccaggio
B080D02A-ATT Poggiatesta regolabili I poggiatesta sono progettati per ridurre
il rischio di lesioni al collo. Per sollevare il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per abbassarlo, spingere verso il basso premendo contemporaneamente ilpomello di bloccaggio.
ZB060C1-AT Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
Per reclinare lo schienale del sedile,
portare il busto in avanti per togliere il peso dallo schienale, quindi tirare la leva di regolazione dello stesso (posta sul bordo esterno del sedile).Appoggiarsi allo schienale, fino a raggiungere l'inclinazione desiderata. Per bloccare in posizione lo schienale,lasciare andare la leva.
HTB026 AVVERTENZA:
Per minimizzare il rischio di lesioni
personali in caso di incidente o di frenata improvvisa, durante la marcia gli schienali dei sedili anteriori dovranno sempre esseremantenuti in posizione quasi verticale. Con lo schienale reclinato, infatti, l'azione della cintura disicurezza e dell'airbag risulta notevolmente ridotta, essendovi il rischio che il corpo del passeggeroo del guidatore possa scivolare sotto la cintura, con gravi lesioni alla persona.
Page 26 of 204
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 15
!AVVERTENZA:
o Per ottenere la massima azione protettiva in caso di incidente, regolare il poggiatesta in modo che la sua parte superiore si trovi all'altezza della sommità delleorecchie della persona che occupa il sedile. Evitare l'uso di cuscini tra la schiena e loschienale.
o Non usare il veicolo senza i poggiatesta, in quanto in caso di incidente i passeggeri non sarebbero protetti dal pericolo dilesioni al collo. B080E01O-ATT Regolazione del supporto
lombare (Solo sedile guida)
(Se installato) Il sedile anteriore della Vostra Hyundai
può essere dotato di un supporto lombare. Per la regolazione, agite sullaleva situata sul lato interno del sedile. SB070F1-FT Regolazione altezza cuscino del
guidatore (Solo lato guida)
(Se installato)
Per regolare la posizione del cuscino,agite manualmente sulla parte anteriore del sedile.
HTB027 HTB025
Page 27 of 204

1- 16 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
B080I01FC-GTT SEDILE POSTERIORE Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
HTB258
HTB028
Leva ribaltamento schienale
(1)
(2)
DB070A1-AT ACCESSO AL POSTI POSTE- RIORI (per i modelli a 3 porte) Lo schienale del sedile passeggero si inclina per consentire l'accesso ai postiposteriori. Tirando verso l'alto la leva (1) situata sul lato esterno del sedile anteriore, lo schienale si inclinerà ed ilsedile scivolerà automaticamennte in avanti. L'occupante dei posti posteriori può inclinare lo schienale del sedile anteriore abbassando il pedale (2) come in figura. AVVERTENZE:
I passeggeri dei posti posteriori
devono prestare attenzione a nonpremere accidentalmmente la leva(2) durante il viaggio. Per ribaltare lo schienale, spingere
l'apposita leva di ribaltamento verso ilpoggiatesta, e rilasciarla una voltaottenuta la posizione desiderata dello schienale.
Reclinando lo schienale nella posizione
desiderata, verificare sempre che si blocchi saldamente in posizione.
! ATTENZIONE:
La regolazione dell'angolazione
dello schienale dovrebbe avvenire spingendo l'apposita leva diribaltamento ed agendo sullo schienale stesso.
Page 28 of 204
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 17
!
B080D02A-ATT Poggiatesta regolabili
Pomello di bloccaggio
HFC2028
I poggiatesta sono progettati per ridurre il rischio di lesioni al collo. Per sollevare il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per abbassarlo, spingere verso il bassopremendo contemporaneamente il pomello di bloccaggio. AVVERTENZA:
o Per ottenere la massima azione protettiva in caso di incidente,regolare il poggiatesta in modo che la sua parte superiore si troviall'altezza della sommità delle orecchie della persona che occupa il sedile. Evitare l'uso dicuscini tra la schiena e lo schienale.
o Non usare il veicolo senza i poggiatesta, in quanto in caso diincidente i passeggeri non sarebbero protetti dal pericolo dilesioni al collo. B099A01F-ATT PRIMA DI RIBALTARE IL SEDILE POSTERIORE Cintura di sicurezza posteriore esterna
HTB294
HTB300
Cintura di sicurezza del tipo a 3 punti per il sedile posteriore centrale.
Page 29 of 204

1- 18 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
Per evitare di danneggiare la cintura destinata a trattenere la spalla, questa dovrà essere fatta passare prima ditutto nel relativo supporto di ritegno. Procedere quindi con il ribaltamento del sedile posteriore.
ATTENZIONE:
Quando si usa la cintura disicurezza, questa dev’essererimossa dal relativo supporto di ritegno.
!
3. Tirare all'indietro la leva di rilasciodel cuscino del sedile, quindi sollevare il cuscino desiderato.
HTB030A
Manopola di rilascio del cuscino del sedile
HTB031Cinghia fissaggio
Cinghia fissaggio
HTB029Leva ribaltamento schienale
B090B01TB-GTT Ribaltamento dello schienale e
del cuscino del sedile posteriore
Per maggiore praticità, è possibile
ripiegare e ribaltare lo schienale ed ilcuscino del sedile posteriore.
1. Spingere il poggiatesta nella posizione più bassa.
2. Per ripiegare lo schienale del sedile, spingere la leva di ribaltamento verso il poggiatesta, e mantenerla in taleposizione, quindi abbassare lo schienale.
Page 30 of 204

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 19
!AVVERTENZA:
o Riportando lo schienale nella posizione eretta, verificare che le cinture siano in posizioneaccessibile e che funzionino correttamente.
o Quando si riporta lo schienale nella posizione eretta, prestare attenzione a tenere dita e gambea debita distanza, per evitare di farsi male. o Lo schienale ed il cuscino del
sedile posteriore sono stati progettati per poter essere ripiegati e ribaltati in avanti al fine di aumentare lo spazioadibito al trasporto di bagagli. Nessun passeggero deve rimanere seduto nell'area adibitaal trasporto di bagagli se il veicolo è in movimento. Tale posizione non è adeguata e, dato che ilsedile è stato ribaltato, non è possibile utilizzare le cinture di sicurezza. I passeggeri che non sono seduti correttamente e che non indossano le cinture disicurezza potrebbero andare incontro a gravi lesioni od incidenti mortali in caso di bruscafrenata o collisione.
o Non trasportare oggetti sporgenti oltre la sommità degli schienalidei sedili anteriori. Se così fosse, in caso di brusca frenata il carico trasportato potrebbe scivolare inavanti, causando lesioni alle persone o danni al veicolo.
4. Per assicurare il sedile, agganciare
la cinghia di fissaggio sotto alloschienale facendola passare fino al supporto del poggiatesta dei sedilidel guidatore e del passeggero anteriore.
5. Per riportare lo schienale e il cuscino del sedile nella posizione normale, invertire la procedura suddetta.
o Riportando lo schienale nella posizione eretta, verificare sempreche si blocchi saldamente inposizione provando a tirare ed a spingere facendo presa sulla sommità dello schienale. o Riportando lo schienale nella
posizione eretta, verificare sempreche i poggiatesta siano correttamente installati. I poggiatesta sono importanti perla sicurezza delle persone trasportate in caso di collisione posteriore. Se i poggiatesta nonsono correttamente installati, questo potrebbe causare gravi lesioni o incidenti mortali in casodi collisione posteriore.
Page 31 of 204

1- 20 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
B140A01B-GTT AVVERTENZA RELATIVA AL
SEDILE POSTERIORE Per la sicurezza di tutti i passeggeri, evitare di accatastare bagagli o altriarticoli oltre la sommità dello schienale. SB090A1-FT CONSIGLI CIRCA L'USO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Vi raccomandiamo di allaccciare
sempre le cinture di sicurezza prima dimetterVi in marcia. AtteneteVi alla legislazione del Vostro paese perquanto riguarda l'uso delle cinture di sicurezza. Vi consigliamo, in ogni caso, di usare le seguenti precauzioni : SB090E1-FT Anche per il trasporto di persone ferite
si consiglia l'uso delle cinture di sicurezza.
SB090B1-FT Se dovete trasportare bambini piccoli
in vettura, utilizzate l'apposito seggiolino.
SB090C1-FT Per i bambini più grandi, si consiglia
l'uso dei sedili posteriori.
SB090D1-FTRaccomandiamo inoltre l'uso delle
cinture di sicurezza alle donne in stato di gravidanza, facendo attenzione che la parte anteriore della cintura non poggi sull'addome. SB090F1-FT Ogni sedile ha la propria cintura e
questa deve essere usata da un solo passeggero.
SB090G1-FT Si sconsiglia di viaggiare con lo
schienale del sedile reclinato, poichè ciò comprometterebbe l'efficacia dellecinture di sicurezza.
SB090H1-FT
HTB195
AVVERTENZA :
Le cinture di sicurezza non devono
essere smontate nè il loro alloggiamento modificato in alcunmodo.
AssicurateVi che le cinture non
vengano danneggiate dalle portiere.
Page 32 of 204

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 21
!
SB090K1-FT Sostituzlone delle cinture Le cinture che hanno subito sollecitazioni in seguito ad urto devonoessere sostituite con l'intero blocco e devono essere verificati i punti di ancoraggio. Per ogni ulteriore problemarivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai. B170A04A-ATTREGOLAZIONE IN ALTEZZA
CINTURE DI SICUREZZA È possibile regolare l'altezza
dell'ancoraggio della cintura alla spalla in 4 posizioni.
Qualora la cintura di sicurezza sia
regolata ad una altezza troppo vicinaal collo della persona, questo non garantisce il massimo della protezione.La parte traversale della cintura di sicurezza deve essere regolata in modo tale da essere posizionata di traversosul busto della persona e a metà della spalla più vicina alla porta e non di traverso sul collo.
SB090I1-FT Controlli periodici Controllate periodicamente che le
cinture non presentino tagli, non siano logore o allentate. Le parti usurate devono essere sostituitetempestivamente.
SB090J1-FT Pulizia delle cinture La pulizia si effettua usando acqua tiepida.Non utilizzate invece detersivi chepotrebbero danneggiare il materialedelle cinture. Per regolare l'altezza dell'ancoraggio della cintura di sicurezza, sollevare o abbassare il dispositivo di regolazionedell'altezza nella adeguata posizione. Per sollevare il dispositivo di regolazione dell'altezza, tirarlo verso l'alto. Perabbassarlo, spingerlo verso il basso premendo il pulsante del dispositivo di regolazione dell'altezza.Rilasciare il pulsante per bloccarel'ancoraggio in posizione. Una voltarilasciato, cercare di far scorrere il pulsante per verificare che si sia bloccato in posizione.
AVVERTENZA:
o In viaggio, assicurateVi che l'aggancio sia bloccato.
o Qualora l'altezza della cintura alla spalla non fosse corretta, questopotrebbe ridurne l'efficacia in casodi incidente.
B170A01L