Page 81 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-30
6
FAU02962
Inspection et lubrification des câbles
FW000112
AVERTISSEMENT
@ Veiller à ce que les gaines de câble soient en
bon état, sans quoi les câbles vont rouiller ra-
pidement, ce qui risquerait d’entraver leur
fonctionnement. Remplacer tout câble en-
dommagé dès que possible afin d’éviter un
accident. @Lubrifier les câbles et leurs extrémités. Si un câ-
ble ne fonctionne pas en douceur, le faire rem-
placer par un concessionnaire Yamaha.
FAU00773
Lubrification du câble
d’accélération et de la poignée des
gazLors de la lubrification du câble d’accélération,
lubrifier également l’intérieur de la poignée des
gaz. En effet, cette dernière doit être retirée pour
pouvoir accéder à l’extrémité du câble. Après
avoir enlevé les vis, maintenir l’extrémité du câ-
ble en l’air et faire couler plusieurs gouttes de
lubrifiant le long du câble. Avant le remontage,
lubrifier la surface métallique de la poignée des
gaz avec une graisse universelle.
FAU01290*
Lubrification de la pédale de freinLubrifier les pivots.
Lubrifiant recommandé:
Huile de moteurLubrifiant recommandé:
Huile de moteur
F_5eb_Periodic.fm Page 30 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 82 of 113
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-31
6
FAU02985
Lubrification des leviers de frein et
d’embrayageLubrifier les pivots.
FAU02986
Lubrification de la béquille latéraleLubrifier le pivot et les pièces métalliques ac-
couplées de la béquille latérale. S’assurer que la
béquille latérale se déploie et se replie en dou-
ceur.
FW000113
AVERTISSEMENT
@ Si la béquille latérale ne fonctionne pas en
douceur, consulter un concessionnaire
Yamaha. @
FAU00791
Lubrification de la suspension
arrièreLubrifier les pivots.
Lubrifiant recommandé:
Huile de moteur
Lubrifiant recommandé:
Huile de moteur
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
F_5eb_Periodic.fm Page 31 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 83 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-32
6
FAU02939
Inspection de la fourche avantContrôle visuel
FW000115
AVERTISSEMENT
@ Caler soigneusement la motocyclette pour
qu’elle ne puisse se renverser. @S’assurer que le tube plongeur n’est ni griffé ni
endommagé et qu’il n’y a pas de fuite d’huile
importante au niveau de la fourche avant.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer la motocyclette sur une surface de
niveau.
2. Maintenir la motocyclette à la verticale et
actionner le frein avant.
3. Appuyer vigoureusement et à plusieurs re-
prises sur le guidon pour vérifier si la dé-
tente de la fourche se fait en douceur.
FC000098
ATTENTION:@ Si la fourche avant est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, consulter un
concessionnaire Yamaha. @
FAU00794
Inspection de la directionContrôler régulièrement l’état de la direction.
Des roulements de direction usés ou présentant
du jeu pourraient constituer un danger. Placer
une cale sous le moteur pour surélever la roue
avant. Saisir l’extrémité inférieure des four-
reaux de fourche avant et leur imprimer un mou-
vement d’avant en arrière. Si un jeu quelconque
est détecté, faire contrôler et régler la direction
par un concessionnaire Yamaha. Le contrôle est
plus facile si la roue avant est déposée.
FW000115
AVERTISSEMENT
@ Caler soigneusement la motocyclette pour
qu’elle ne puisse se renverser. @
F_5eb_Periodic.fm Page 32 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 84 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-33
6
FAU01144
Roulements de roueSi le moyeu de roue avant ou arrière a du jeu ou
si une roue ne tourne pas en douceur, faire ins-
pecter les roulements de roue par un concession-
naire Yamaha.
FAU01291
BatterieCette motocyclette est équipée d’une batterie de
type étanche. Il n’est donc pas nécessaire de
contrôler le niveau d’électrolyte ou d’ajouter de
l’eau distillée.l
Si la batterie semble être déchargée, con-
sulter un concessionnaire Yamaha.
l
Si des accessoires électriques optionnels
sont installés sur la motocyclette, la batte-
rie se décharge plus rapidement. Il faudra
donc la recharger périodiquement.
FW000116
AVERTISSEMENT
@ L’électrolyte de batterie est extrêmement
toxique et peut causer de graves brûlures. Il
contient de l’acide sulfurique. Éviter tout
contact avec la peau, les yeux ou les vête-
ments.
ANTIDOTE:l
EXTERNE: rincer abondamment à
l’eau courante.
l
INTERNE: boire beaucoup d’eau ou de
lait. Continuer avec du lait de magnésie,
un œuf battu ou de l’huile végétale.
Consulter immédiatement un médecin.
l
YEUX: rincer à l’eau courante pendant
15 minutes et consulter rapidement un
médecin.
Les batteries produisent des gaz explosifs.
Les tenir éloignées des étincelles, des flam-
mes, des cigarettes, etc. Veiller à avoir une
aération adéquate lors de la recharge ou de
l’utilisation de la batterie dans un local
fermé. Toujours se protéger les yeux lors de
travaux à proximité d’une batterie.
TENIR HORS DE PORTÉE DES EN-
FANTS.
@
F_5eb_Periodic.fm Page 33 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 85 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-34
6
Remisage de la batterie
Cette motocyclette est équipée d’un compteur
de vitesse numérique et la mémoire de son
compteur kilométrique peut contribuer à l’épui-
sement de la batterie. Si la motocyclette est re-
misée pendant un mois ou plus, il convient de
déposer la batterie, de la charger à fond et de la
ranger dans un endroit frais et sec.
FC000102
ATTENTION:@ l
Recharger la batterie à fond avant de la
remiser. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’endommager de façon
irréversible.
l
Utiliser un chargeur conçu pour les bat-
teries étanches (MF). L’utilisation d’un
chargeur de type conventionnel risque
d’endommager la batterie. Si un char-
geur pour batteries étanches n’est pas
disponible, contacter un concession-
naire Yamaha.
l
En remontant la batterie sur le véhi-
cule, toujours veiller à effectuer correc-
tement les connexions.
@
FAU01754
Remplacement de fusibleLes boîtes à fusibles se trouvent sous la selle du
pilote. Si un fusible est grillé, couper le contact
ainsi que le contacteur du circuit concerné.
Monter un nouveau fusible d’ampérage spécifié.
Mettre les circuits sous tension et contrôler le
fonctionnement du circuit concerné. Si le fusible
neuf grille immédiatement, consulter un conces-
sionnaire Yamaha.
FC000103
ATTENTION:@ Ne pas utiliser de fusibles de calibre supé-
rieur à ceux recommandés. L’utilisation d’un
fusible d’ampérage incorrect peut entraîner
l’endommagement de tout le système électri-
que et poser un risque d’incendie. @
1. Fusible d’allumage
2. Fusible de phare
3. Fusible du système de signalisation
4. Fusible de rechange (´ 3)
5. Fusible du ventilateur de radiateur
6. Fusible du compteur kilométrique
1. Fusible principal
2. Fusible de rechange
F_5eb_Periodic.fm Page 34 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 86 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-35
6
FAU01822*
Remplacement d’une ampoule de
phareLe phare de cette motocyclette est équipé d’une
ampoule de quartz.
Si l’ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit:
1. Déposer le cache C. (Voir les explications
relatives à la dépose et à la mise en place
des caches à la page 6-8.)
2. Enlever le connecteur du phare et le cache
de fixation d’ampoule.3. Décrocher la fixation d’ampoule et retirer
l’ampoule défectueuse.
FW000119
AVERTISSEMENT
@ Une ampoule allumée dégage beaucoup de
chaleur. Il faut donc tenir tout produit in-
flammable à l’écart et éviter de la toucher.
Attendre que l’ampoule ait refroidi avant de
la toucher. @4. Mettre en place une nouvelle ampoule et
la fixer à l’aide de la fixation d’ampoule. Fusibles spécifiés:
Fusible principal: 30 A
Fusible de phare: 20 A
Fusible du système de
signalisation: 20 A
Fusible du ventilateur de
radiateur: 7,5 A
Fusible d’allumage: 15 A
Fusible du compteur
kilométrique: 7,5 A
1. Connecteur
2. Cache de fixation d’ampoule
1. Fixation d’ampoule
F_5eb_Periodic.fm Page 35 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 87 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-36
6
FC000104
ATTENTION:@ Pour éviter d’endommager:l
Ampoule de phare
Éviter de toucher le verre d’une am-
poule. Éliminer toute trace d’huile sur
le verre de l’ampoule. L’huile diminue
la transparence du verre et réduit la du-
rée de service de l’ampoule ainsi que sa
luminosité. Si le verre est taché d’huile,
le nettoyer soigneusement avec un chif-
fon imbibé d’alcool ou de diluant pour
peinture.
l
Lentille de phare
• Ne jamais coller de films colorés ou
autres adhésifs sur la lentille du
phare.
• Ne jamais utiliser une ampoule de
phare de puissance supérieure à la
valeur spécifiée.
@5. Installer le cache de la fixation d’ampoule
et reconnecter le connecteur du phare.
Si un réglage du faisceau de phare s’avère né-
cessaire, s’adresser à un concessionnaire
Yamaha.
FAU01823*
Remplacement de l’ampoule de feu
arrière/stop1. Déposer la selle du passager. (Voir les ex-
plications relatives à la dépose et à la mise
en place de la selle à la page 3-15.)
2. Pour retirer la douille, la tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Pour retirer l’ampoule défectueuse, la
tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
4. Introduire une nouvelle ampoule dans la
douille et la tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre.
5. Mettre la douille en place et la tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Remettre la selle du passager en place.
FAU01095
Remplacement d’une ampoule de
clignotant1. Retirer la vis et la lentille.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en ap-
puyant sur celle-ci et en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Mettre l’ampoule neuve en place en ap-
puyant sur celle-ci et en la tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
4. Remettre la lentille en place, puis serrer la
vis.
1. Cache de fixation d’ampoule
1. Vis
F_5eb_Periodic.fm Page 36 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 88 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-37
6
FAU01579
Calage de la motocycletteLa Yamaha YZF-R6 n’étant pas équipée d’une
béquille centrale, il convient de prendre les pré-
cautions suivantes avant de démonter une roue
ou avant d’effectuer tout autre travail qui re-
quiert que la motocyclette soit à la verticale. Vé-
rifier si la motocyclette est stable et verticale
avant de commencer l’entretien. Une solide
caisse en bois placée sous le moteur peut amé-
liorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
Immobiliser l’arrière de la motocyclette et em-
pêcher tout déplacement latéral soit à l’aide
d’une béquille de levage, soit en plaçant un cric
de motocyclette sous le cadre, devant la roue ar-
rière. Se servir ensuite d’une béquille de levage
pour surélever la roue avant.Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une béquille
de levage ou d’un cric pour motocyclette. On
peut aussi placer deux crics sous le cadre ou le
bras oscillant.
FAU01617
Dépose de la roue avant
FW000122
AVERTISSEMENT
@ l
Pour l’entretien de la roue, il est recom-
mandé de s’adresser à un concession-
naire Yamaha.
l
Caler soigneusement la motocyclette
pour qu’elle ne puisse se renverser.
@1. Desserrer le boulon de pincement et les
boulons d’étrier.
2. Desserrer l’axe de roue à l’aide d’une clé
hexagonale de 19 mm.1. Axe de roue
2. Boulon de pincement
F_5eb_Periodic.fm Page 37 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM