Page 57 of 113
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU01139
Dépose et remontage de caches et
carénagesIl faudra déposer les carénages et les caches il-
lustrés pour effectuer certains des entretiens dé-
crits dans ce chapitre. Se référer à cette section à
chaque fois qu’il faut déposer ou installer un ca-
rénage ou un cache.
FAU01602
Carénages A et BDépose
1. Retirer les vis.
1. Carénage A (côté droit)
Carénage B (côté gauche)
2. Cache C
1. Vis (´ 5)
1. Vis (´ 6)
F_5eb_Periodic.fm Page 6 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 58 of 113
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
2. Libérer le carénage en le glissant vers
l’avant (pour A) ou vers l’arrière (pour B),
puis en le tirant vers l’arrière.Mise en place
1. Aligner les fentes et les saillies à l’extré-
mité arrière inférieure des carénages, puis
remettre ceux-ci en place.2. Remettre le carénage à sa place. S’assurer
que les onglets à l’avant des carénages
s’alignent l’un à côté de l’autre, comme il-
lustré, et que les fentes et les saillies soient
correctement alignés.
3. Remettre les vis en place.1. Carénage A
2. Carénage B
1. Fente (´ 2)
2. Saillie (´ 2)
1. Onglet (´ 2)
F_5eb_Periodic.fm Page 7 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 59 of 113
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
FAU01315
Cache CDépose
Retirer les vis.Mise en place
Remettre le cache en place et installer les vis.1. Vis (´ 2)
1. Saillie
2. Fente
F_5eb_Periodic.fm Page 8 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 60 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
FAU01639
Inspection d’une bougieLa bougie est une pièce importante du moteur et
elle doit être inspectée régulièrement, de préfé-
rence par un concessionnaire Yamaha. L’état
d’une bougie peut parfois révéler l’état du mo-
teur.
Normalement, la porcelaine autour de l’élec-
trode centrale de chaque bougie d’un moteur
doit présenter la même couleur. La couleur
idéale est une couleur café au lait clair ou légè-
rement foncé, pour une motocyclette utilisée
dans des conditions normales. Si la couleur
d’une bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie.Ne jamais essayer de diagnostiquer soi-même
de tels problèmes. Il est préférable de confier le
véhicule à un concessionnaire Yamaha. Les
bougies doivent être démontées et inspectées
périodiquement, car la chaleur et les dépôts fi-
nissent par les user. Si l’usure des électrodes est
excessive ou si les dépôts de calamine ou autres
sont trop importants, il convient de remplacer la
bougie en respectant le type de bougie spécifié.
Avant de remonter toute bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes avec un jeu de ca-
les d’épaisseur et, si nécessaire, régler l’écarte-
ment comme spécifié.Au moment de remonter une bougie, s’assurer
que le plan de joint est propre et que le joint uti-
lisé est neuf. Il convient de nettoyer soigneuse-
ment le filet et de serrer la bougie au couple spé-
cifié.
N.B.:@ Si une clé dynamométrique n’est pas disponible
lors du montage d’une bougie, une bonne ap-
proximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra serrer la bougie au couple spécifié le plus ra-
pidement possible. @
a. Écartement des électrodes
Bougie spécifiée:
CR10EK (NGK)
Écartement des électrodes:
0,6 à 0,7 mm
Couple de serrage:
Bougie:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
F_5eb_Periodic.fm Page 9 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 61 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
FCA00021
ATTENTION:@ Afin d’éviter d’endommager le coupleur de
bobine d’allumage, ne jamais utiliser d’outil
quelconque pour retirer ou remonter le ca-
puchon. Il se peut que le capuchon de bougie
soit difficile à retirer en raison du joint en
caoutchouc placé à son extrémité, car il tient
fermement dans l’alésage du cylindre. Pour
retirer le capuchon, il suffit de le tirer vers le
haut tout en le tournant quelque peu dans un
sens et puis l’autre. Pour le remettre en place,
l’enfoncer tout en le tournant dans les deux
sens. @
FAU01610*
Huile de moteurContrôle du niveau d’huile
1. Placer la motocyclette sur une surface de
niveau et la maintenir à la verticale. Faire
chauffer le moteur pendant plusieurs mi-
nutes.N.B.:@ Lors du contrôle du niveau d’huile, s’assurer
que la motocyclette est bien verticale. Une lé-
gère inclinaison de côté peut entraîner des er-
reurs de lecture. @
2. Arrêter le moteur et retirer la jauge.N.B.:@ Laisser l’huile se stabiliser quelques minutes
avant de vérifier son niveau. @3. L’huile doit arriver entre les repères de ni-
veau minimum et maximum de la jauge.
Si le niveau est insuffisant, remplir le mo-
teur d’huile jusqu’au niveau spécifié.
1. Jauge
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
F_5eb_Periodic.fm Page 10 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 62 of 113
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
Changement de l’huile de moteur et de la
cartouche du filtre à huile
1. Déposer le carénage B. (Voir les explica-
tions relatives à la dépose et à la mise en
place à la page 6-6.)
2. Faire chauffer le moteur pendant plusieurs
minutes.
3. Arrêter le moteur. Placer un bac à vidange
sous le moteur et retirer la bouchon de
remplissage d’huile de moteur.4. Enlever le boulon de vidange et vidanger
l’huile.
5. Déposer le filtre à huile à l’aide d’une clé
pour filtre à huile.
N.B.:@ Une clé pour filtre à huile est disponible chez les
concessionnaires Yamaha. @6. Remonter le boulon de vidange et le serrer
au couple spécifié.
1. Bouchon de remplissage d’huile de moteur
1. Boulon de vidange d’huile de moteur
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche de filtre à huile
Couple de serrage:
Boulon de vidange:
43 Nm (4,3 m·kg)
F_5eb_Periodic.fm Page 11 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 63 of 113
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
7. Appliquer un peu d’huile de moteur sur le
joint torique du nouveau filtre à huile.N.B.:@ Veiller à mettre le joint torique correctement en
place. @
8. Installer le filtre à huile et le serrer au cou-
ple spécifié à l’aide d’une clé pour filtre à
huile.9. Remplir le moteur d’huile jusqu’au niveau
spécifié. Remettre la bouchon de remplis-
sage d’huile de moteur en place et la ser-
rer.
FC000066
ATTENTION:@l
Ne pas ajouter d’additif chimique.
L’huile de moteur lubrifie l’embrayage
et un additif pourrait le faire patiner.
l
Empêcher toute pénétration de crasses
ou d’objets dans le carter.
@
1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage:
Filtre à huile:
17 Nm (1,7 m·kg)
Huile recommandée:
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile:
Quantité totale:
3,5 l
Vidange périodique:
2,5 l
Avec changement du filtre à huile:
2,7 l
F_5eb_Periodic.fm Page 12 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM
Page 64 of 113

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
6
10. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer pendant plusieurs minutes. Pen-
dant que le moteur chauffe, vérifier s’il
n’y a pas de fuites d’huile. Si une fuite
d’huile est détectée, couper immédiate-
ment le moteur et en rechercher la cause.
11. Dès que le moteur tourne, le témoin de ni-
veau d’huile doit s’éteindre si le niveau
d’huile est correct.
FC000067
ATTENTION:@ Si le témoin clignote ou reste allumé, arrêter
immédiatement le moteur et consulter un
concessionnaire Yamaha. @12. Remettre le carénage.
FAU01611
Système de refroidissement1. Contrôler le niveau du liquide de refroidis-
sement dans le vase d’expansion quand le
moteur est froid. En effet, le niveau de li-
quide varie selon la température du mo-
teur. Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit se situer entre les repères de
niveau minimum et maximum.2. Si le niveau est insuffisant, déposer le cou-
vercle du vase d’expansion après avoir re-
tiré les boulons.
3. Ajouter du liquide de refroidissement ou
de l’eau distillée jusqu’à obtention du ni-
veau spécifié.
4. Remonter le couvercle du vase d’expan-
sion et les boulons.1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
1. Boulon (´ 2)
Capacité du vase d’expansion:
0,44 l
F_5eb_Periodic.fm Page 13 Wednesday, February 2, 2000 2:08 PM