Page 9 of 121

1
1-1
1-PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
FAU00021
Les motocyclettes sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puissance
et de liberté. Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motocyclettes est soumise aux limites
imposées par les lois physiques.
Seul un entretien régulier permet de conserver la valeur de la motocyclette et la maintenir en parfait état de
fonctionnement. Le pilote doit de plus veiller à ne conduire que lorsqu’il est en excellente condition physique. Il
ne faut jamais conduire sous l’effet de certains médicaments, de l’alcool ou de drogues. Plus encore que pour
l’automobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool, même en petite
quantité, augmente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour
l’automobiliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des bottes
solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent les vêtements
protecteurs ne doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue complète et un casque,
le motocycliste reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui ne connaît pas ses limites a
tendance à prendre des risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement dangereux par temps humide. Un
bon motocycliste roule prudemment, évite les manœuvres imprévisibles et est constamment à l’affût de dangers,
y compris ceux occasionnés par les autres conducteurs.
Bonne route!
Priorité à la sécurité
F_5jc_Label.fm Page 1 Monday, September 20, 1999 3:11 PM
Page 10 of 121
DESCRIPTION
2
Vue gauche ..................................................................................................... 2-1
Vue droite ....................................................................................................... 2-2
Commandes/instruments ................................................................................ 2-3
F_5jc_DescriptionTOC.fm Page 1 Monday, September 20, 1999 3:11 PM
Page 11 of 121
2-1
2
FAU00026
2-DESCRIPTIONVue gauche1. Pédale de sélection (page 3-11)
2. Bouton de starter (enrichisseur) (page 3-15)
3. Bouchon du réservoir de carburant (page 3-12)
4. Robinet de carburant (page 3-14)
5. Batterie (page 7-29)
6. Vase d’expansion (page 7-14)7. Boîte à fusibles B (page 7-31)
8. Sacoche (page 3-17)
9. Porte-casque (page 3-16)
10. Éclairage de la plaque d’immatriculation (page 7-34)
11. Feu arrière/stop (page 7-33)
12. Clignotants arrière (page 7-33)
F_5jc_Description.fm Page 1 Monday, September 20, 1999 3:11 PM
Page 12 of 121
DESCRIPTION
2-2
2
Vue droite13. Pot d’échappement
14. Trousse à outils (page 7-1)
15. Porte-casque (page 3-16)
16. Coffre (page 3-18)
17. Selle du passager
18. Valve de réglage d’amortisseur arrière (page 3-21)
19. Selle du pilote (page 3-15)
20. Réservoir de carburant (page 3-12)21. Valve de réglage de fourche avant (page 3-19)
22. Phare (page 7-32)
23. Clignotants avant (page 7-33)
24. Boîte à fusible A (page 7-31)
25. Pédale de frein arrière (page 3-11)
26. Repose-pied du pilote
27. Vase d’expansion (page 7-14)
28. Repose-pied du passager
F_5jc_Description.fm Page 2 Monday, September 20, 1999 3:11 PM
Page 13 of 121
DESCRIPTION
2-3
2
Commandes/instruments1. Levier d’embrayage (page 3-10)
2. Bloc de contrôle du système audio (page 4-3)
3. Contacteurs sur la gauche du guidon (page 3-9)
4. Borne pour microcasque du pilote (page 4-2)
5. Compteur de vitesse (page 3-5)6. Contacteur à clé/antivol (page 3-1)
7. Contacteurs sur la droite du guidon (page 3-10)
8. Poignée des gaz (page 7-18)
9. Levier de frein avant (page 3-11)
F_5jc_Description.fm Page 3 Monday, September 20, 1999 3:11 PM
Page 14 of 121

INSTRUMENTS ET COMMANDES
3
Contacteur à clé/antivol................................................. 3-1
Témoins......................................................................... 3-3
Compteur de vitesse ...................................................... 3-5
Cruise control ................................................................ 3-7
Alarme antivol (en option) ............................................ 3-8
Jauge de niveau de carburant......................................... 3-9
Contacteurs au guidon................................................... 3-9
Levier d’embrayage .................................................... 3-10
Pédale de sélection ...................................................... 3-11
Levier de frein avant.................................................... 3-11
Pédale de frein arrière ................................................. 3-11
Bouchon du réservoir de carburant ............................. 3-12
Carburant ..................................................................... 3-13Reniflard du réservoir de carburant ............................ 3-13
Robinet de carburant ................................................... 3-14
Bouton de starter (enrichisseur) .................................. 3-15
Selle du pilote ............................................................. 3-15
Porte-casques .............................................................. 3-16
Sacoches et coffre ....................................................... 3-17
Réglage de la fourche avant ........................................ 3-19
Réglage d’amortisseur arrière..................................... 3-21
Béquille latérale .......................................................... 3-21
Contrôle du fonctionnement des contacteurs de
béquille latérale et d’embrayage............................... 3-22
Connecteur et fils pour accessoires............................. 3-23
F_5jc_FunctionsTOC.fm Page 1 Monday, September 20, 1999 3:12 PM
Page 15 of 121

3-1
3
FAU00027
3-INSTRUMENTS ET COMMANDES
FAU00029*
Contacteur à clé/antivolLe contacteur à clé commande les circuits d’al-
lumage et d’éclairage. Son fonctionnement est
décrit ci-dessous.
FAU00036
ON (marche)
Les circuits électriques sont sous tension. Le
moteur peut être mis en marche. La clé ne peut
être retirée.
FAU01842
ACC (accessoires)
Dans cette position, le système audio, la prise et
la borne pour accessoires peuvent être utilisés.
La clé ne peut être retirée. Ne pas laisser la clé
de contact à cette position trop longtemps, car la
batterie risque de se décharger complètement.
FAU00038
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont coupés. La clé
peut être retirée.
FAU00040*
LOCK (antivol)
À cette position, le guidon est bloqué et tous les
circuits électriques sont coupés. La clé peut être
retirée.
Pour bloquer le guidon, le tourner complète-
ment vers la gauche. Tout en maintenant la clé
enfoncée dans le contacteur à clé, la tourner de
“OFF” à “LOCK”, puis la retirer.
Pour déverrouiller, mettre la clé sur “OFF” tout
en la tenant enfoncée.
1. ON (marche)
2. ACC (accessoires)
3. OFF (arrêt)
4. LOCK (antivol)
5. (stationnement)F_5jc_Functions.fm Page 1 Monday, September 20, 1999 3:12 PM
Page 16 of 121

INSTRUMENTS ET COMMANDES
3-2
3
FW000016
AVERTISSEMENT
@ Ne jamais placer la clé de contact sur “OFF”
ou “LOCK” lorsque la motocyclette roule.
Cela couperait les circuits électriques et
pourrait causer la perte de contrôle du véhi-
cule et un accident. Arrêter la motocyclette
avant de placer la clé sur “OFF” ou
“LOCK”. @
Il est également possible de verrouiller la direc-
tion en plaçant un cadenas à l’emplacement
prévu à la droite du tube de tête. Tourner le gui-
don de sorte à aligner les orifices des deux sup-
ports et verrouiller la direction à l'aide d'un ca-
denas adéquat.
FAU01861
(stationnement)
À cette position, le guidon est bloqué. Le feu ar-
rière, l’éclairage de la plaque d’immatriculation
et le feu de stationnement sont allumés, mais
tous les autres circuits sont coupés. La clé peut
être retirée.
Pour stationner, bloquer le guidon et tourner la
clé sur “ ”.
Ne pas utiliser cette position trop longtemps, car
la batterie pourrait se décharger.
1. Pousser
2. Tourner
F_5jc_Functions.fm Page 2 Monday, September 20, 1999 3:12 PM