Page 9 of 121

1
1-1
HAU00021
1-DATE LA PRECEDENZA ALLA SICUREZZA
Le motociclette sono veicoli affascinanti, che possono dare una sensazione di potenza e libertà che
non ha uguali. Pongono però alcuni limiti che ènecessario accettare: anche la migliore motocicletta
non può sfidare le leggi della fisica.
Cura e manutenzione periodiche sono essenziali per conservare il valore della motocicletta e
mantenerla in perfette condizioni di funzionamento. E quanto vale per la motocicletta conta anche per
il pilota: buone prestazioni dipendono dall’essere in ottima forma. Guidare sotto l’influenza di
medicine, droghe o alcolici è naturalmente fuori questione. I piloti di motociclette, molto più che i
conducenti di auto, devono essere sempre al loro meglio sia fisicamente che mentalmente. Sotto
l’influenza di quantità anche minime di alcolici, c’è la tendenza a correre più rischi.
Un abbigliamento protettivo è essenziale per il motociclista come le cinture di sicurezza per
conducenti e passeggeri di un’automobile. Indossare sempre una tuta da motociclista completa (in
pelle o materiali sintetici resistenti agli strappi con protettori), stivali robusti, guanti da moto e un casco
che calzi bene. Un abbigliamento protettivo ottimale non vuol però dire che si può trascurare la
sicurezza. Anche se caschi e tute integrali creano un’illusione di totale sicurezza e protezione, i
motociclisti sono sempre vulnerabili. I piloti privi del necessario autocontrollo rischiano di correre
troppo veloci e corrono troppi rischi. Questo èancora più pericoloso quando ci sono cattive condizioni
atmosferiche. Il buon motociclista guida in modo sicuro, predicibile e difensivo, evitando tutti i pericoli,
inclusi quelli causati da terzi.
H_5jc_Label.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:09 PM
Page 10 of 121
DESCRIZIONE
2
Vista da sinistra .................................................................................. 2-1
Vista da destra ................................................................................... 2-2
Comandi/Strumentí ............................................................................ 2-3
H_5jc_DescriptionTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:09 PM
Page 11 of 121
2-1
2
HAU00026
2-DESCRIZIONEVista da sinistra1. Pedale del cambio (pagina 3-11)
2. Manopola dello starter (choke) (pagina 3-15)
3. Tappo del serbatoio carburante (pagina 3-12)
4. Rubinetto carburante (pagina 3-14)
5. Batteria (pagina 7-29)
6. Serbatoio di espansione del liquido
refrigerante (pagina 7-14)7. Cassetta fusibili B (pagina 7-31)
8. Bolsa (pagina 3-17)
9. Portacasco (pagina 3-16)
10. Luce della targa (pagina 7-34)
11. Luce di coda/freno (pagina 7-33)
12. Frecci posteriore (pagina 7-33)
H_5jc_Description.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:09 PM
Page 12 of 121
DESCRIZIONE
2-2
2
Vista da destra13. Marmitta
14. Corredo attrezzi (pagina 7-1)
15. Portacasco (pagina 3-16)
16. Bauletto (pagina 3-18)
17. Sella del passeggero
18. Valvola aria ammortizzatore
posteriore (pagina 3-21)
19. Sella del pilota (pagina 3-15)
20. Serbatoio carburante (pagina 3-12)21. Valvola aria forcella anteriore (pagina 3-19)
22. Faro (pagina 7-32)
23. Frecci anteriore (pagina 7-33)
24. Cassetta fusibili A (pagina 7-31)
25. Pedale freno posteriore (pagina 3-11)
26. Poggiapie di del pilota
27. Serbatoio di espansione del liquido
refrigerante (pagina 7-14)
28. Poggiapie di passaggero
H_5jc_Description.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 5:09 PM
Page 13 of 121
DESCRIZIONE
2-3
2
Comandi/Strumentí1. Leva frizione (pagina 3-10)
2. Unità di controllo del sistema audio (pagina 4-3)
3. Interruttori sul manubrio sinistro (pagina 3-9)
4. Presa per le cuffie del pilota (pagina 4-2)
5. Tachimetro (pagina 3-5)6. Interruttore principale/blocca sterzo (pagina 3-1)
7. Interruttori sul manubrio destro (pagina 3-10)
8. Manopola dell’acceleratore (pagina 7-18)
9. Leva del freno anteriore (pagina 3-11)
H_5jc_Description.fm Page 3 Saturday, October 16, 1999 5:09 PM
Page 14 of 121

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
Interruttore principale/blocca sterzo...................... 3-1
Luci segnalatori .................................................... 3-3
Tachimetro ............................................................ 3-5
Sistema di controllo della velocità di crociera ....... 3-7
Allarme antifurto (opzionale) ................................ 3-8
Indicatore livello carburante .................................. 3-9
Interruttori sul manubrio........................................ 3-9
Leva frizione ....................................................... 3-10
Pedale del cambio .............................................. 3-11
Leva del freno anteriore ...................................... 3-11
Pedale freno posteriore ...................................... 3-11
Tappo del serbatoio carburante .......................... 3-12
Carburante .......................................................... 3-13Tubo di sfiato del serbatoio carburante .............. 3-13
Rubinetto carburante.......................................... 3-14
Manopola dello starter (choke) .......................... 3-15
Sella del pilota.................................................... 3-15
Portacasco ......................................................... 3-16
Borse e bauletto ................................................. 3-17
Regolazione della forcella anteriore ................... 3-19
Regolazione dell’ammortizzatore posteriore...... 3-21
Cavalletto laterale .............................................. 3-21
Controllo del funzionamento dell’interruttore
del cavalletto laterale e della frizione ............... 3-22
Jack e terminale CC ausiliari ............................. 3-23
H_5jc_FunctionsTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:10 PM
Page 15 of 121

3-1
3
HAU00027
3-FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU00029*
Interruttore principale/blocca
sterzoL’interruttore principale comanda i circuiti di
accensione e di illuminazione, il suo funzio-
namento è descritto qui di seguito.
HAU00036
ON
I circuiti elettrici sono inseriti. Il motore può
essere avviato. La chiave non può essere
tolta, in questa posizione.
HAU01842
ACC (accessorio)
Il sistema audio, il terminale CC ausiliare e
la presa possono essere usati in questa po-
sizione.
La chiavetta non può essere estratta in
questa posizione. Non usare la posizione
accessorio per lungo tempo perché la bat-
teria potrebbe scaricarsi.
HAU00038
OFF
Tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave può essere tolta.
HAU00040*
LOCK
In questa posizione lo sterzo è bloccato e
tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave può essere tolta.
Per bloccare lo sterzo, ruotare il manubrio
completamente verso sinistra, premere sul-
la chiave di accensione, portarla dalla posi-
zione “OFF” alla posizione “LOCK” e quindi
rimuoverla.
Per sbloccare lo sterzo, riportare la chiave
sulla posizione “OFF” premendo su di essa.
1. ON
2. ACC (accessorio)
3. OFF
4. LOCK
5. (parcheggio)H_5jc_Functions.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:10 PM
Page 16 of 121

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
HW000016
AVVERTENZA
@ Non girare mai la chiave su “OFF” o
“LOCK” quando la motocicletta è in cor-
sa. I circuiti elettrici vengono disattivati
e questo può causare perdite di control-
lo e incidenti. Assicurarsi che la motoci-
cletta sia ferma prima di girare la chiave
su “OFF” o “LOCK”. @
Sul lato destro del tubo principale si trova
un altro posto per bloccare lo sterzo con un
lucchetto. Girare il manubrio per allineare i
fori nelle due staffe e bloccare lo sterzo con
un lucchetto adatto.
HAU01861
(parcheggio)
Lo sterzo rimane bloccato in questa posi-
zione e il fanalino di coda, la luce della targa
e la luce ausiliaria si illuminano, ma tutti gli
altri circuiti sono disattivati. In questa posi-
zione si può estrarre la chiavetta.
Per usare la posizione di parcheggio, prima
bloccare lo sterzo, poi girare la chiave verso
“”.
Non usare questa posizione per lungo tem-
po perché la batteria potrebbe scaricarsi.
1. Premere
2. Girare
H_5jc_Functions.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 5:10 PM