Page 33 of 648

9
0 D Einen Gang einlegen ( z.B. 3. Gang)
0 DK Get i gear ( f. eks. : 3. gear)
0 E Poner una relation de velocidades ( ejemplo : 3” )
0 GB Engage a gear ( for example : 3rd )
0 I lnserire una marcia ( esempio : 3” ).
0 NL Schakel een versnelling in ( bijv : de 3 de )
0 P Engatar uma velocidade ( por exemplo : 3” )
0 S Lagg i en vaxel ( till exempel : 3 : an )
0 F Engager un rapport de vitesse ( ex. : 3” )
0 D Ein- oder AuffUen 0 NL Vullen of niveau op hoogte brengen
0
of bijvullen DK Fylde eller efterfylde 0 P Encher ou par a nivel
0 E Llenar 0 poner a nivel 0 S Fyll eller korrigera niv&
0 GB Fill or top up to level
0 I
Riempire o effecttuare ii rabbocco 0 F Remplir ou effectuer la mise a niveau
0 D Gelenkwelle 0 NL Aandrijving i
: 0 OK Transmission 0 P Transmiss?io
0 E Transmision 0 S Drivaxel
0 GB Drive Shaft
0 I Trasmissi6ne 0 F Transmission
0 D
0 DK
0 E
0 GB
0 I Motor
Motor
Motor
Engine
Motore
0 NL
0 P
0 S
0 F
Motor
Motor
Motor
Moteur
0 D Zylinderkopf
0 DK Topstykke
0 E Culata
0 GB Cylinder Head
0 I Testata
0 NL Cilinderkop
0 P Cabeca
0 S Toppiock
0 F Culasse
Page 34 of 648
10
Caja de velocidades Versnellingsbak
Caixa de velocidades
Scatola cambio Boite de vitesses
Zwischengetriebe
OverfBsels - gearhjul
P&ones de transferencia
Transfer gear assembly
Pignoneria di movimento Overbrengingstandwielen
Carretos de transferencia
Pignons de transfert
Federung und RadaufhBngung
Ophzengning eller affjedring
Bromssystem
Hinterachse : Ltingslenker
Bagbro : &rearm
Eje trasero : Brazo
Rear axle : Arm
Assale posteriore : Braccio Achterbrug : Draagarm
Eixo traseiro : BraGo
Bakvagn : B3rarm
Essieu arriere : Bras
Hinterachse : Radnabe
Eje trasero : Buje
Rear axle : Hub
Assale posteriore : Mozzo Achterbrung : Naaf
Eixo traseiro.: Cubo
Essieu arribre : Moyeu
Page 35 of 648
11
0 D Vorderachse : Unterer Querlenker
0 OK Forbro : Nederste baerearm
0 E Eje delantero : Brazo inf6rior
0 GB Front axle : Lower arm
0 1 Assale anteriore : Braccio inferiore
0 Nl. Voorbrug : Onderdraagarm
0 P Eixo dianteiro : BraGo inferior
0 S Framvagn : Undre I;inkarm
0 F Essieu avant : Bras infbrieur
0 D Vorderachse : Achsschenkel
0 DK Forbo : Styreboit
0 E Eje delantero : Pivote
0 GB Front axle : Swivel assembly
0 1 Assale anteriore : Pivot
0 NL Voorbrug : Fusee
0 P Eixo dianteiro : Pivot
0 S Framvagn : Pivot
0 F Essieu avant : Pivot
0 D Klasse 0 NL Klasse
0 DK Klasse 0 P Classe
0 E Clase 0 S Klass
0 GB Class
0 I Classe 0 F Classe
0 D Ablassen
0 DK T$mme
0 E Vaciar
0 GB Drain
0 1 Svuotare
0 D Entliiften
0 DK Udlufte
0 E Purgar
0 GB Bteed
0 I Spurgare
0 NL Ontluchten
0 P Purgar
0 s Lufta
0 F Purger
0 D Bearbeiten
0 DK Bearbejde
0 E Mecanizar
0 GB Machine
0 1 Lavorare
0 NL Bewerken
0 P Trabalhar a maquina
0 S Bearbeta, slipa. etc.
0 F Usiner
Page 36 of 648
Page 37 of 648
Page 38 of 648
Page 39 of 648
Page 40 of 648