7
1
1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Vyspělá technologie používaná ve
vašem vozidle, například nejmoder-
nější materiály a vysoce výkonná
elektronika, vyžaduje odpovídající
údržbu a způsoby opravy.
V důsledku toho výrobce vašeho
vozidla doporučuj e, aby příslušné
práce byla provedeny společností
Toyota. Pokud se rozhodnete pou-
žít jiný odborný servis, Toyota do-
poručuje používat zařízení, které
provádí údržbu a opravy podle spe-
cifikací společnosti Toyota, s náleži-
tě vyškoleným pers onálem. V této
Příručce pro uživa tele jsou tato za-
řízení označována jako "kterýkoliv
spolehlivý servis nebo jiný kvalifiko-
vaný servis".
Pokud jsou takové práce, napří-
klad údržba a opravy, provedeny
neodborně, může to mít za násle-
dek poškození a představovat tak
bezpečnostní riziko.
Nesprávně provedené práce na
laku vozidla mohou způsobit selhá-
ní nebo poruchu součástí, napří-
klad radarových senzorů, což může
mít za následek bezpečnostní riziko.
Toyota doporučuje používat sou-
části a příslušenství, které jsou pro
tento účel specificky schváleny
společností Toyota.
Informace o originálních součás-
tech a příslušenství Toyota, o dal-
ších produktech schválených
společností Toyot a a o odborných
doporučeních ohledně všech souvi-
sejících záležitostí doporučujeme
konzultovat se společností Toyota.
Bezpečnost a kompatibilita těchto
výrobků ve spojení s vozidly Toyota
byla zkontrolována společností
Toyota.
Toyota přijímá odpovědnost za ori-
ginální součásti a příslušenství
Toyota. Toyota nemůže převzít od-
povědnost za součás ti nebo příslu-
šenství jakéhokoli druhu, které
nebyly schváleny.
Toyota není schopna posuzovat ka-
ždý jednotlivý produkt cizího půvo-
du, pokud jde o j eho vhodnost pro
použití na vozidlech Toyota bez
bezpečnostního rizika. Nemůže být
zajištěna vhodnost ani v případě,
že pro ně bylo vydáno oficiální po-
volení v určité zemi. Zkoušky pro-
vedené pro tato povolení nemohou
vždy pokrývat vše chny provozní
podmínky vozidel To yota a některé
z nich jsou proto nedostatečné.
Údržba a opravy
VÝSTRAHA
Nesprávně provedené práce na laku
vozidla mohou způsobit selhání nebo poruchu radarových senzorů, což
může mít za následe k bezpečnostní
riziko. Hrozí nebezpečí nehod nebo zničení majetku. U vozidel s radaro-
vými senzory nechte lakování nebo
opravy laku na náraznících provést
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyot a, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
Součásti a příslušenství
241-1. POZNÁMKY
VÝSTRAHA
Pokud je na čelnímu sklo nebo zpětné
zrcátko instalováno příslušenství,
může to zablokovat váš výhled na sil- nici nebo rozptýlení pozornosti, což
může vést k nehodě. Také pokud je
na čelní sklo připev něn předmět jako přísavka, může působit jako čočka
a může způsobit požár. Neinstalujte
širokoúhlé zrcátko na zpětné zrcátko,
protože by se mohlo při kolizi uvolnit a způsobit zranění.
VÝSTRAHA
Nenechávejte ve vozidle zapalovače.
Pokud je vozidlo zaparkováno na pří-
mém slunečním světle, může být tep-
lota uvnitř vozidl a e [trémně vysoká.
Proto je velmi nebezpečné ponechat ve vozidle předměty, které obsahují
hořlavé materiály, například zapalo-
vač, protože by mohly e [plodovat nebo se vznítit. Pokud by se zapalo-
vač zachytil v pohyb livých částech se-
dadla, zapalovač by se mohl při pohybu sedadla zlomit a způsobit po-
žár.
VÝSTRAHA
■Obecné pokyny týkající se min-
cové baterie nebo knoflíkové ba-
terie
Tento výrobek obsahuje mincovou ba-
terii nebo knoflíkovou baterii.
Dodržujte následující pokyny. Nedo- držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Nové a vyjmuté baterie uchovávejte
mimo dosah dětí.
●Baterii nespolkněte. Může to způso-
bit chemické popálení.
●Pokud dojde k spol knutí baterie,
může to způsobit těžké chemické
popálení již za 2 hodiny a může to způsobit smrt nebo vážné zranění.
●Pokud omylem spolknete baterii nebo vložíte baterii do některé části
těla, okamžitě vyh ledejte lékařskou
pomoc.
523-1. OVLÁDÁNÍ
Radarové senzory mohou mít ome-
zenou funkčnost nebo nemusí bát
k dispozici v následujících situa-
cích, například:
• Pokud jsou senzory znečištěné,
například námrazou.
• Pokud jsou senzory zakryté, na-
příklad nálepkami, fóliemi nebo
držákem registrační značky.
• Pokud není sen zor správně vy-
rovnán, například po poškození
při parkování.
• Pokud je oblast snímaná paprs-
kem radarového senzoru zakry-
tá, například v důsledku
vyčnívajícího nákladu.
• Pokud je zorné pole senzorů za-
kryté, například z důvodu gará-
žových stěn, živých plotů nebo
hromádek sněhu.
• Po nesprávně provedené práci
na laku vozidla v blízkosti sen-
zorů.
• Na strmých hřebenech/vrchol-
cích kopců nebo klesáních.
Pokud systém selha l, může se zob-
razit hlášení o kontrole.
*: je-li ve výbavě
Fyzických omezení ultrazvukového
měření lze dosáhnout při detekci
objektů v situacích, včetně následu-
jících:
• Pokud jsou senzory znečištěné.
• Pokud jsou senzory zakryté, na-
příklad nálepkami.
• Pokud není senzor správně vy-
rovnán, například po poškození
při parkování.
• Po nesprávně provedené práci
na laku vozidla v blízkosti sen-
zorů.
• Malé děti a zvířata.
• Osoby nosící ur čité typy oděvů,
například plášť.
• Pokud dochází k vnější interfe-
renci s ultrazvu kem, například
projíždějícími vozidly, hlasitými
stroji nebo jinými zdroji ultrazvuku.
• Určité povětrnostní podmínky:
Například vysoká vlhkost, mokro,
sněžení, chladno, extrémní tep-
lo nebo silný vítr.
Systémová omezení radaro-
vých senzorů
Ultrazvukové senzory
Ultrazvukové senzory v před-
ním/zadním nárazníku*
Ultrazvukové senzory
parkovacích senzorů, na-
příklad v náraznících.
Systémová omezení ultrazvu-
kových senzorů
1063-1. OVLÁDÁNÍ
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Fold mirrors in when locked"
Vnější zpětná zrcátka jsou sklopena
automaticky, když je vozidla zamknuto.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Klidový stav, viz strana 53, je zaveden,
když jsou otevřeny přední dveře.
Systém alarmu vizuálně a akusticky
signalizuje, když se někdo pokusí
otevřít zamčené vozidlo.
Systém alarmu reaguje na následují-
cí změny, když je vozidlo zamknuto:
• Dveře, kapota nebo víko zavaza-
dlového prostoru jsou otevřeny.
• Pohyby uvnitř vozidla.
• Změna sklonu vozidla, například
pokud dojde k pokusu o zvednutí
a krádež kol nebo zvednutí před
odtažením.
• Přerušení napájení z akumulá-
toru.
• Nesprávné použití zásuvky pro
palubní diagnostiku OBD.
• Vozidlo je uzamknuto, když je
zařízení připojeno k zásuvce pro
palubní diagnostiku OBD. Zásuv-
ka pro palubní diagnostiku OBD,
viz strana 350.
Systém alarmu signalizuje následu-
jící změny vizuálně a zvukově:
• Zvukový alarm: V závislosti na
místních předpisech může být
akustický alarm potlačen.
• Vizuální alarm: Blikáním výstraž-
ných světel a případně světlo-
metů.
Pro zajištění funkce systému alar-
mu systém neupravujte. Automatické sklopení zrcá-
tek
Zavedení klidového stavu po
otevření předních dveří
Systém alarmu
Podstata
Obecně
117
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
• Vložte bezpečnostní pás do vo-
dítka bezpečnostního pásu.
• Umístěte bezpečnostní pás pev-
ně přes pánev a rameno, blízko
těla a bez p řetočení.
• Ujistěte se, že je bezpečnostní
pás umístěn nízko na bocích
v oblasti pánve. Bezpečnostní
pás nesmí tlačit na břicho.
• Bezpečnostní pás se nesmí otí-
rat o ostré hrany, nesmí být ve-
den přes pevné nebo křehké
předměty nebo být skřípnutý.
• Nenoste objemné oblečení.
• Udržujte bezpečnostní pás
napnutý jeho příležitostným zata-
žením nahoru v horní části.
Správná jízdní pol oha je nezbytná
pro bezpečnou jízdu. Udržování
správné jízdní polohy nejenže po-
máhá snižovat únavu při řízení, ale
pomáhá zajistit, aby zařízení pro
ochranu cestujících , jako jsou bez-
pečnostní pásy a airbagy, při kolizi
fungovala správně, což snižuje do-
pad na cestující.
Nejzákladnějším zařízením pro
ochranu cestujících je bezpečnost-
ní pás. Airbagy jso u navrženy tak,
aby doplňovaly bezpečnostní pásy,
ne aby byly používány místo nich.
Správné používání bezpečnostní-
ho pásu zajišťuje, že cestující jsou
bezpečně uchyceni v sedadlech,
a pomáhá jim zabránit v kontaktu
s částmi interiéru nebo vypadnutí
z vozidla při kolizi. Proto je pro
všechny cestující nezbytné, aby
byli připoutáni bezpečnostním pá-
sem. Pokud je bezpečnostní pás
používán nesprávně, výrazně se
sníží jeho účinnost jako zařízení
pro ochranu cestujících. Dbejte na
to, abyste dodržovali správnou jízd-
ní polohu a používali bezpečnostní
pásy.
Správné použití bezpečnost-
ního pásu
Správná jízdní poloha
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
121
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Opěrky hlavy jsou integrovány do
opěradla a nelze je seřídit.
Vzdálenost od zadní části hlavy je
nastavena pomocí úhlu opěradla.
Nastavte vzdálenos t tak, aby byla
opěrka hlavy co nejblíže zadní části
hlavy.
Opěrky hlavy nelze vyjmout.
Nastavení zrcátka je uloženo pro
aktuální profil řidiče. Když je vozidlo
odemknuto pomocí klíče vozidla,
toto nastavení je vyvoláno automa-
ticky, pokud byla tato funkce, viz
strana 79, aktivována.
Aktuální poloha vnějších zrcátek
může být uložena pomocí funkce
paměti, viz strana 124.
1 Seřízení
2 Volba zrcátka, automatická par-
kovací funkce
3 Sklopení a vyklopení
Přední opěrky hlavy
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Předměty na opěrce hlavy snižují
ochranný účinek v oblasti hlavy
a krku. Hrozí nebezpečí zranění.
• Na sedadla nebo opěrky hlavy ne-
nasazujte žá dné kryty.
• Nezavěšujte předměty, jako jsou ra-
mínka, přímo na opěrku hlavy.
• Používejte pouze příslušenství, kte-
ré bylo klasifikováno jako bezpečné
pro připevnění k opěrce hlavy.
• Během jízdy nepoužívejte žádné
příslušenství, například polštáře.
Seřízení výšky
Nastavení vzdálenosti
Vyjmutí
Vnější zrcátka
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Objekty odražené v zrcátku jsou blí-
že, než se jeví. Vz dálenost od účast-
níků silničního prov ozu za vozidlem by mohla být nesprávně odhadnuta,
například při změně jízdního pruhu.
Hrozí nebezpečí neho d. Podívejte se přes rameno, abyste odhadli vzdále-
nost od provozu za vámi.
Přehled
127
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata v e vozidle bez do-
zoru mohou vozidlo uvést do pohybu
a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky
silničního provozu, například následu- jícími kroky:
●Stisknutím tlačítka start/stop.
●Uvolněte parkovací brzdu.
●Otevíráním a zaví ráním dveří nebo
oken.
●Volbou polohy volicí páky N.
●Ovládáním vybavení vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo zraně-
ní. Nenechávejte ve vozidle děti nebo zvířata bez dozoru. Když opouštíte
vozidlo, vezměte s sebou dálkové
ovládání a zamkněte vozidlo.
VÝSTRAHA
Horká vozidla mohou mít fatální ná-
sledky, zejména pr o děti a domácí
zvířata. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Ve vozidle nenechávejte
nikoho bez dozoru, zejména děti
a domácí zvířata.
VÝSTRAHA
Dětské zádržné systémy a jejich části
mohou být při vystav ení přímému slu-
nečnímu záření velmi horké. Kontakt s horkými částmi může způsobit po-
pálení. Hrozí nebezpečí zranění. Ne-
vystavujte dětský zádržný systém přímému slunečnímu záření. Pokud je
to nutné, zakryjte dětský zádržný sys-
tém. Před připoutáním dítěte může
být nezbytné nec hat dětský zádržný systém vychladnout. Nenechávejte
děti ve vozidle bez dozoru.
VÝSTRAHA
Děti s výškou menší než 1 cm ne-
mohou být řádně př ipoutány bezpeč-
nostním pásem bez použití doplňkových dětských zádržných sys-
témů. Ochranná f unkce bezpečnost-
ních pásů může být omezena nebo dokonce zcela selhat, pokud jsou
pásy nesprávně použity. Pokud není
bezpečnostní pás používán správně, může dojít k dalším zraněním, napří-
klad v případě nehody nebo při brzdě-
ní a provádění vyhýbacích manévrů.
Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Děti s výškou menší než 1 cm musí
být zabezpečeny ve vhodných dět-
ských zádržných systémech.
1283-1. OVLÁDÁNÍ
Když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce
vpředu, ujistěte se, že čelní a boční
airbagy na straně spolujezdce jsou
deaktivovány. Airbagy spolujezdce
vpředu mohou být deaktivovány
pouze pomocí spínače airbagů
spolujezdce vpředu , viz strana 213.
Vhodné dětské zádržné systémy
pro každý věk a hmotnostní třídu
jsou k dispozici u kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu.
Při volbě, upevňov ání a používání
dětských zádržných systémů dodr-
žujte provozní a bezpečnostní po-
kyny výrobce dět ského zádržného
systému.
Mimo Austrálii a Nový Zé-
land: Děti na sedadle spolu-
jezdce vpředu
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud se aktivní airbag spolujezdce vpředu spustí, mů že dítě v dětském
zádržném systému orientovaném do-
zadu smrtelně zranit. Hrozí ohrožení života. Ujistěte se, že je airbag spolu-
jezdce vpředu deaktivován a svítí
kontrolka PASSEN *ER AIRBA * OFF.
VÝSTRAHA
Děti s výškou menší než 1 cm ne-
mohou být řádně připoutány bezpeč- nostním pásem bez použití
doplňkových dětských zádržných sys-
témů. Ochranná funkce bezpečnost- ních pásů může být omezena nebo
dokonce zcela selhat, pokud jsou
pásy nesprávně použity. Pokud není bezpečnostní pás používán správně,
může dojít k dalším zraněním, napří-
klad v případě nehody nebo brzdění a vyhýbacích manévrů. Hrozí nebez-
pečí zranění nebo i smrti. Děti s výš-
kou menší než 1 cm musí být zabezpečeny ve vhodných dětských
zádržných systémech.
Montáž dětských sedaček
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud byly dětské zádržné systémy
a jejich upevňovací systémy poškoze-
ny nebo vystaveny namáhání při ne- hodě, může být jejich ochranná
funkce omezena nebo může selhat
úplně. Dítě nemusí být dostatečně za- drženo, například v případě nehody,
brzdění nebo vyhýbacích manévrů.
Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Dětské zádržné systémy, které byly
poškozeny nebo vystaveny namáhání
při nehodě, nesmí být dále používány. Pokud byly upevňovací systémy po-
škozeny nebo vyst aveny namáhání
při nehodě, nechte je zkontrolovat a vyměnit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem a v případně opravit.