
345
5 
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Doplňte pouze ty py motorového  
oleje, které jsou zde uvedeny. 
Některé třídy moto rového oleje ne- 
musí být dostupné ve všech ze-
mích. 
Pro doplnění může být použit až  
1 litr motorového oleje s následující 
specifikací oleje: 
Pokud nejsou vhodné motorové  
oleje dostupné, může být pro dopl-
nění použit až 1 litr motorového ole-
je s následující s pecifikací oleje:
■Třída ACEA
■Stupeň viskozity (SAE) 
Třídy viskozity s vysokým stupněm  
viskozity mohou zvýšit spotřebu pa-
liva. 
Další informace týka jící se specifi- 
kací vhodného oleje a tříd viskozity 
motorových olejů lze získat u které-
hokoliv autorizovaného prodejce 
nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu. 
Výrobce vozidla doporučuje nechat  
motorový olej vyměn it kterýmkoliv  
autorizovaným prodejcem nebo 
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv 
spolehlivým servisem. 
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Přísady do motorov ého oleje mohou  
motor poškodit. Hrozí nebezpečí po-
škození majetku. Nepoužívejte přísa- dy motorového oleje.
UPOZORNĚNÍ
Při použití nesprá vného motorového  oleje může dojít k poruše a poškození  
motoru. Hrozí nebezpečí poškození 
majetku. Při volbě motorového oleje  se ujistěte, že motorový olej odpovídá  
specifikaci oleje.
Vhodné třídy motorového oleje
Benzínový motor
Toyota Genuine Motor Oil SN 0W-20  
C5 pro GR Toyota Supra
BMW Longlife-17 FE+ 0W-20
Alternativní třídy motorového oleje
ACEA C2
ACEA C3
SAE 0W-20
SAE 5W-20
SAE 0W-30
SAE 5W-30
SAE 0W-40
SAE 5W-40
Výměna oleje
UPOZORNĚNÍ
Když nevyměníte motorový olej ve  
správnou dobu, může to mít za násle-
dek zvýšení opotřebení motoru a tím  k poškození motoru. Hrozí nebezpečí  
materiální škody. Nepřekračujte 
servisní data uvedená ve vozidle. 

3465-1. MOBILITA
Chladicí kapalina je směs vody  
a přísad. 
Ne všechny komerčně dostupné  
přísady jsou vhodné pro toto vozi- 
dlo. Informace týkající se vhodných 
přísad jsou dostupné u kteréhokoliv  
autorizovaného prodejce nebo  
v servisu Toyota, nebo v kterémko-
liv spolehlivém servisu. 
Ne všechny komerčně dostupné  
přísady jsou vhodné pro toto vozi-
dlo. Výrobce vozidla doporučuje  
použít chladicí kapalinu se specifi- 
kací BMW LC-18. Nekombinujte 
přísady různých barev. Dodržujte  
poměr vody a přísady 50:50. Infor- 
mace týkající se  vhodných přísad  
jsou dostupné u kteréhokoliv autori- 
zovaného prodejce nebo v servisu  
Toyota, nebo v kte rémkoliv spolehli- 
vém servisu. 
V závislosti na mo torizaci budou  
v motorovém prostoru jedna nebo 
dvě expanzní nádobky chladicí ka-
paliny. Zkontrolujte hladinu chladicí 
kapaliny a doplňte ji. 
Při dodávce z továrny může být  
chladicí kapalina v nádržce chladicí 
kapaliny přeplněna. Normální hladi-
ny chladicí kapaliny je dosaženo 
prodloužením doby provozu. 
Hladina chladicí kapaliny je znázor- 
něna značkou max. v  plnicím hrdle  
expanzní nádržky chladicí kapaliny. 
Pro více informací:
Přehled, viz strana 339. 
1 Nechte motor vychladnout. 
2 Otevřete kapotu, viz strana 340. 
3 Otočte uzávěr na nádržce chla- 
dicí kapaliny mírně proti směru 
hodinových ručiček, pak nechte 
uniknout tlak. 
4 Otevřete uzávěr na nádržce  
chladicí kapaliny.
Chladicí kapalina
Obecně 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud je chladicí sys tém otevřen, když  
je motor horký, může  unikat chladicí ka- palina a způsobit opaření. Hrozí nebez- 
pečí zranění. Chladicí systém otevírejte 
pouze tehdy, když vychladne motor.
VÝSTRAHA
Přísady jsou zdraví  škodlivé a nespráv- 
né přísady mohou poškodit motor. Hro-
zí nebezpečí poranění a zničení  majetku. Nedovolte, aby se přísady  
dostaly do kontaktu s oděvy, pokožkou 
nebo očima a nepolykejte je. Používej- te pouze vhodní přísady.
Hladina chladicí kapaliny 
Obecně 
Kontrola hladiny chladicí kapaliny 

3505-1. MOBILITA
Plánovaná údržba by se měla  
provádět v určených intervalech 
podle plánu údržby.
Interval pro plánovanou údržbu je určo- ván podle odečtu počítadla kilometrů  
nebo podle časového intervalu uvede-
ných v plánu, podle toho, co nastane  dříve. 
Údržba po poslední periodě by měla  být vykonávána ve stejných interva- 
lech.
 Kam jet do servisu pro provedení  
údržby?
Má smysl zavézt vaše vozidlo k vaše- 
mu místnímu prodejci Toyota, aby pro-
vedl údržbu, stejně  jako jiné prohlídky  a opravy. 
Technici Toyota js ou dobře vyškolení  specialisté, kteří čerpají nejnovější  
servisní informace  pomocí technických  
příruček, servisních  doporučení a školi- cích programů pro prodejce. Technici  
se učí pracovat na  vozech Toyota před- 
tím, než pracují na  vašem vozidle. Ne- vypadá to jako nejlepší způsob? 
Váš prodejce Toyota investuje spoustu  peněz do speciálního nářadí Toyota  
a servisního vybavení. To jim pomáhá 
dělat tuto práci lépe a za nižší cenu. 
Servisní oddělení vašeho prodejce  
Toyota provede všechny úkony uvede- né v plánu údržby vašeho vozidla spo- 
lehlivě a hospodárně. 
Gumové hadice (pro systém chlazení  
a topení, brzdový  systém a palivový  
systém) by měly být k ontrolovány kvali- fikovaným technikem podle plánu údrž- 
by Toyota. 
Gumové hadice jsou zvláště důležité  položky údržby. Porušené nebo poško- 
zené hadice nechte  ihned vyměnit. Pa- 
matujte, že stav gumových hadic se  zhoršuje věkem, což  vede k vyboulení,  
prodření nebo prasknutí.
K udržení úrovně emisí vašeho vo- 
zidla v rámci konstrukčních limitů 
není nutná žádná  jiná údržba než  
běžná údržba. 
Zařízení připojená k zásuvce OBD  
spustí alarm, když  je vozidlo uzam- 
knuto. Před zamknu tím vozidla vy- 
jměte všechna zařízení připojená 
k zásuvce OBD.
Plánovaná údržba  
(kromě Evropy a Austrálie)
Pro Austrálii: Údržba
Zásuvka pro palubní diag-  
nostiku OBD
Obecně 
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití palubní diagnostic- 
ké zásuvky OBD může mít za násle-
dek poruchu ve v ozidle. Hrozí  nebezpečí poškození majetku.  
Servisní a údržbové práce na palubní 
diagnostické zásuvce OBD nechte  provést kterýmkoliv  autorizovaným  
prodejcem nebo servisem Toyota, 
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem nebo jinými autorizovanými oso- 
bami. Připojujte pouze zařízení, která 
byla testována a která jsou bezpečná  pro použití s palubní diagnostickou  
zásuvkou OBD. 

361
5 
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Pojistky jsou umístěny na různých  
místech ve vozidle. 
Pojistky jsou umístěny za krytem  
v prostou pro nohy  na straně řidiče  
nebo spolujezdce vpředu. 
Uvolněte příchytky , šipka, a otevře- 
te kryt. 
Pojistková skříňka je umístěna  
vpředu vpravo. 
Pojistky jsou umístěny za krytem  
na pravé straně zavazadlového 
prostoru. 
Odemkněte kryt na pravém boč- 
ním obložení, šipka  1 a otevřete  
ho, šipka  2. 
Ve vozidle jsou další pojistkové  
skříňky. V případě poruchy kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného 
prodejce nebo servis Toyota, nebo 
kterýkoliv spolehlivý servis. 
Výrobce vozidla doporučuje nechat  
pojistky vyměnit kte rýmkoliv autori- 
zovaným prodejcem nebo servisem 
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli- 
vým servisem.
Pojistky
Obecně 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávné nebo opravené pojistky  
mohou přetížit elektrické kabely 
a komponenty. Hrozí nebezpečí požá- ru. Neopravujte přepálené pojistky ani  
je nevyměňujte za pojistky s jinou bar-
vou nebo proud ovou hodnotou.
V interiéru
Uvnitř zavazadlového pro-  
storu 
Další pojistkové skříňky 
Výměna pojistek 

373
5 
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Za určitých okolnos tí, například při  
nafouknutí airbagů, může být tísňo- 
vé volání automaticky uskutečněno 
bezprostředně po nehodě odpoví- 
dající závažnosti. Automatické tís- 
ňové volání není ovlivněno 
stisknutím tlačítka SOS. 
1 Klepněte na krytku. 
2 Stiskněte a podržte tlačítko  
SOS, až bude LED v oblasti tla-
čítek svítit zeleně. 
 LED svítí zeleně, když bylo akti- 
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji  požadavek na zrušení, lze tísňové volá- 
ní zrušit. 
Pokud to situace dovolí, počkejte ve vo- 
zidle, dokud nebude navázán hlasový 
kontakt.
 LED dioda bliká zeleně, pokud  
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
Pokud je tísňové volání odesláno pro- 
střednictvím centra tísňového volání  Toyota, jsou data zasílána do centra tís- 
ňového volání Toyota, aby se rozhodlo, 
jaká záchranná opatření jsou vyžado- vána. Data mohou z ahrnovat například  
aktuální polohu vozidla, pokud to může 
být určeno. 
V případě, že otázky  týkající se centra  
tísňového volání Toyota zůstanou ne-
zodpovězeny, budou automaticky zahá- jena záchranná opatření. 
Dokonce i když již neslyšíte centrum  tísňového volání Toyota přes reproduk- 
tory, centrum tísňového volání Toyota 
vás může stále sl yšet, když mluvíte.
Centrum tísňového volání Toyota  
tísňové volání ukončí.
*: je-li ve výbavě
Hasicí přístroj lze použít k uhašení 
požáru vozidla. 
V závislosti na vybavení vozidla  
a verzi na vnitros tátním trhu může  
mít vozidlo hasicí přístroj. 
Hasicí přístroj je umístěn v interiéru  
vozidla, např. za držákem šálků 
nebo v odkládací schránce. 
Automatické spuštění 
Manuální spuštění
Hasicí přístroj*
Podstata 
Obecně 
Přehled 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávné použití ha sicího přístroje  může způsobit zranění. Hrozí nebez- 
pečí zranění. Dodr žujte níže uvede- 
né informace, když  používáte hasicí  přístroj.
●Nevdechujte hasicí prostředek. V případě vdechnutí hasicího pro- 
středku přemístě te postiženého na  
čerstvý vzduch. Pokud má postiže- ný dýchací potíže, okamžitě vyhle- 
dejte lékaře.
●Zabraňte kontaktu hasicího pro-
středku s pokožkou. Dlouhodobý 
kontakt s hasicím prostředkem  může způsobit vysychání pokožky.
●Zabraňte kontaktu hasicího pro-středku s očima.  V případě, že se  
dostane do kontaktu s očima, vy-
pláchněte ho ihned velkým množ- stvím vody. V případě pokračujících  
obtíží se obraťte na lékaře. 

3805-1. MOBILITA
Maximální teplota: 60 °C 
 Minimální vzdálenost od senzo- 
rů, kamer, těsnění a světel: při-
bližně 30 cm
■Bezpečnostní pokyny
■Obecně 
V myčkách vozidel musí být vozidlo  
schopno se volně popojíždět. 
Popojetí nebo odtlačení vozidla, viz  
strana 168. 
Některé myčky vozidel vyžadují,  
abyste vystoupili ven z vozidla. 
Není možné zamknout vozidlo  
zvenku v poloze volicí páky N. Po- 
kud se pokusíte vozidlo zamknout, 
zazní signál. 
Zkontrolujte, zda je dálkové ovládá- 
ní umístěno ve vozidle. 
Zapněte stav připra venosti k jízdě,  
viz strana 56. 
Parní čističe a  vysokotlaké  
čističe 
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při čištění vysokotlakými čističi mohou  nadměrný tlak nebo nadměrné teploty  
poškodit různé součásti. Hrozí nebez-
pečí poškození majetku. Zajistěte do-
statečnou vzdálenost a nestříkejte na  vozidlo po delší dobu. Dodržujte poky- 
ny pro vysokotlaký čistič.
Vzdálenosti a teplota 
Automatické myčky vozidel 
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při použití vysokotlakých myček může  
voda proniknout do okolí oken. Hrozí  nebezpečí poškození majetku. Vy- 
hněte se vysokotlakým myčkám.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném používání myček 
nebo mycích linek m ůže dojít k po- 
škození vozidla. Hrozí nebezpečí po- škození majetku. Dodržujte  
následující pokyny:
●Výhodnější jsou tex tilní mycí linky  
nebo systémy používající měkké  kartáče, aby nedošlo k poškození  
laku.
●Vyhýbejte se myčkám nebo mycím  linkám s vodicími kolejnicemi vyšší- 
mi než 10 cm, aby nedošlo k poško-
zení karoserie.
●Berte na vědomí maximální šířku 
pneumatik pro vodicí kolejnice,  abyste zabránili poškození pneu- 
matik a ráfků.
●Sklopte vnější zrc átka, abyste je  
nepoškodili.
●Deaktivujte stěrač e a senzor deště  
(je-li ve výbavě), abyste zabránili 
poškození systému stěračů.
Vjezd do myčky aut s automatic- 
kou převodovkou
UPOZORNĚNÍ
Když je vypnut pohotovostní stav, je  
automaticky zvolena poloha volicí  páky P. Hrozí nebezpečí poškození  
majetku. Nevypínejte pohotovostní 
stav v myčkách vozidel.
Výjezd z myčky vozidel 

3825-1. MOBILITA
Pro ochranu vozidla proveďte ná- 
sledující. 
 Postupem odshora dolů umývej- 
te vodou karoserii vozidla, ráfky 
kol a podvozek vozidla, abyste 
odstranili špínu a prach. 
 Karoserii umývejte použitím hou- 
by nebo měkkého hadru, např. 
jelenice. 
 Při obtížně odstranitelném zne- 
čistění použijte neutrální čisticí 
prostředek a důkladně oplachuj-
te vodou. 
 Setřete veškerou vodu. 
 Nikdy nepoužívejte vosk nebo  
abrazivní látky. 
Matný lak 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávně provedené práce na laku  
vozidla mohou způsobit selhání nebo  poruchu radarových senzorů, což  
může mít za následe k bezpečnostní  
riziko. Hrozí nebezpečí nehod nebo  zničení majetku. U vozidel s radaro- 
vými senzory nechte lakování nebo 
opravy laku na náraznících provést  kterýmkoliv autorizovaným prodejcem  
nebo servisem Toyot a, nebo kterým- 
koliv spolehlivým servisem.
UPOZORNN 

545Abecední rejstřík
Celoroční pneumatiky, viz Zimní 
pneumatiky ................................316
Centrální obrazovka, viz Ovládací 
displej ...........................................60
Condition Based Service CBS....349
Couvací světlo, náhrada žárovek,  
viz Žárovky a světla ..................357
 Č 
Čáry jízdní dráhy, zpětná kamera ..273
Čas ..................................................74
Čas odjezdu, nezávislé větrání...286
Čas odjezdu, pomocné topení ....286
Čelní airbagy ................................203
Číslo podvozku, viz Identifikační 
číslo vozidla .................................22
Čistění, průhledový displej .........385
Čistění displejů, obrazovek ........385
Čistič ráfků, kola z lehkých slitin ...383
 D 
Dálkové ovládání, další .................95
Dálkové ovládání, integrovaný  
klíč ................................................97
Dálkové ovládání, otevírání/ 
zavírání .........................................90
Dálkové ovládání, porucha ...........95
Dálkové ovládání, ztráta................95
Dálkové ovládání vozidla, výměna 
baterie ..........................................94
Dálkové světlomety .....................161
Datum .............................................74
Deaktivace, airbagy .....................213
Defekt pneumatiky, pokračování  
v jízdě .........................................330
Defekt pneumatiky, viz Monitor tlaku 
pneumatik ..................................323
Defekt pneumatiky, výměna kola 332
Dešťový senzor ...........................162
Detektor vnitřního pohybu ..........108
Dětské sedačky, viz Péče  
o bezpečnost dětí ......................127
Dětské zádržné systémy, i-Size ..133
Dětské zádržné systémy,  
viz Péče o bezpečnost dětí .......127
Dětské zádržné systémy i-Size...133
Displeje, obrazovky .....................385
Doběh ventilátoru, viz Filtr částic 
výfukových plynů ......................300
Doplnění motorového oleje ........344
Doplňkové textové hlášení .........176
Doporučené značky pneumatik..315
Doporučení pro přestávku,  
viz Sledování pozornosti řidiče 237
Doporučení týkající se paliva .....341
Dotyková obrazovka......................66
Dotyková obrazovka, viz Ovládání 
pomocí dotykové obrazovky ......66
Držák lahví, viz Držák nápojů .....292
Držák nápojů ................................292
Držák plechovek,  
viz Držák nápojů ........................292
Držák pro nápoje .........................292
Držáky tašek.................................295
Důležité pokyny ...........................127
Dvířka palivové nádrže................309
 E 
Elektronická kontrola hladiny  
oleje. ...........................................343
Elektronické měření oleje ...........343
Elektronický stabilizační program, 
ESP, viz VSC ..............................240
ESP, Elektronický stabilizační  
program, viz VSC ......................240
Externí startování, viz Asistence  
při startování .............................374
 F 
Falešný alarm, viz Předcházení  
falešným alarmům .....................108
Filtr, viz Mikrofitr/filtr s aktivním 
uhlím ...........................................284