345
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Doplňte pouze ty py motorového
oleje, které jsou zde uvedeny.
Některé třídy moto rového oleje ne-
musí být dostupné ve všech ze-
mích.
Pro doplnění může být použit až
1 litr motorového oleje s následující
specifikací oleje:
Pokud nejsou vhodné motorové
oleje dostupné, může být pro dopl-
nění použit až 1 litr motorového ole-
je s následující s pecifikací oleje:
■Třída ACEA
■Stupeň viskozity (SAE)
Třídy viskozity s vysokým stupněm
viskozity mohou zvýšit spotřebu pa-
liva.
Další informace týka jící se specifi-
kací vhodného oleje a tříd viskozity
motorových olejů lze získat u které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Výrobce vozidla doporučuje nechat
motorový olej vyměn it kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Přísady do motorov ého oleje mohou
motor poškodit. Hrozí nebezpečí po-
škození majetku. Nepoužívejte přísa- dy motorového oleje.
UPOZORNĚNÍ
Při použití nesprá vného motorového oleje může dojít k poruše a poškození
motoru. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. Při volbě motorového oleje se ujistěte, že motorový olej odpovídá
specifikaci oleje.
Vhodné třídy motorového oleje
Benzínový motor
Toyota Genuine Motor Oil SN 0W-20
C5 pro GR Toyota Supra
BMW Longlife-17 FE+ 0W-20
Alternativní třídy motorového oleje
ACEA C2
ACEA C3
SAE 0W-20
SAE 5W-20
SAE 0W-30
SAE 5W-30
SAE 0W-40
SAE 5W-40
Výměna oleje
UPOZORNĚNÍ
Když nevyměníte motorový olej ve
správnou dobu, může to mít za násle-
dek zvýšení opotřebení motoru a tím k poškození motoru. Hrozí nebezpečí
materiální škody. Nepřekračujte
servisní data uvedená ve vozidle.
3465-1. MOBILITA
Chladicí kapalina je směs vody
a přísad.
Ne všechny komerčně dostupné
přísady jsou vhodné pro toto vozi-
dlo. Informace týkající se vhodných
přísad jsou dostupné u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémko-
liv spolehlivém servisu.
Ne všechny komerčně dostupné
přísady jsou vhodné pro toto vozi-
dlo. Výrobce vozidla doporučuje
použít chladicí kapalinu se specifi-
kací BMW LC-18. Nekombinujte
přísady různých barev. Dodržujte
poměr vody a přísady 50:50. Infor-
mace týkající se vhodných přísad
jsou dostupné u kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kte rémkoliv spolehli-
vém servisu.
V závislosti na mo torizaci budou
v motorovém prostoru jedna nebo
dvě expanzní nádobky chladicí ka-
paliny. Zkontrolujte hladinu chladicí
kapaliny a doplňte ji.
Při dodávce z továrny může být
chladicí kapalina v nádržce chladicí
kapaliny přeplněna. Normální hladi-
ny chladicí kapaliny je dosaženo
prodloužením doby provozu.
Hladina chladicí kapaliny je znázor-
něna značkou max. v plnicím hrdle
expanzní nádržky chladicí kapaliny.
Pro více informací:
Přehled, viz strana 339.
1 Nechte motor vychladnout.
2 Otevřete kapotu, viz strana 340.
3 Otočte uzávěr na nádržce chla-
dicí kapaliny mírně proti směru
hodinových ručiček, pak nechte
uniknout tlak.
4 Otevřete uzávěr na nádržce
chladicí kapaliny.
Chladicí kapalina
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud je chladicí sys tém otevřen, když
je motor horký, může unikat chladicí ka- palina a způsobit opaření. Hrozí nebez-
pečí zranění. Chladicí systém otevírejte
pouze tehdy, když vychladne motor.
VÝSTRAHA
Přísady jsou zdraví škodlivé a nespráv-
né přísady mohou poškodit motor. Hro-
zí nebezpečí poranění a zničení majetku. Nedovolte, aby se přísady
dostaly do kontaktu s oděvy, pokožkou
nebo očima a nepolykejte je. Používej- te pouze vhodní přísady.
Hladina chladicí kapaliny
Obecně
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
3505-1. MOBILITA
Plánovaná údržba by se měla
provádět v určených intervalech
podle plánu údržby.
Interval pro plánovanou údržbu je určo- ván podle odečtu počítadla kilometrů
nebo podle časového intervalu uvede-
ných v plánu, podle toho, co nastane dříve.
Údržba po poslední periodě by měla být vykonávána ve stejných interva-
lech.
Kam jet do servisu pro provedení
údržby?
Má smysl zavézt vaše vozidlo k vaše-
mu místnímu prodejci Toyota, aby pro-
vedl údržbu, stejně jako jiné prohlídky a opravy.
Technici Toyota js ou dobře vyškolení specialisté, kteří čerpají nejnovější
servisní informace pomocí technických
příruček, servisních doporučení a školi- cích programů pro prodejce. Technici
se učí pracovat na vozech Toyota před-
tím, než pracují na vašem vozidle. Ne- vypadá to jako nejlepší způsob?
Váš prodejce Toyota investuje spoustu peněz do speciálního nářadí Toyota
a servisního vybavení. To jim pomáhá
dělat tuto práci lépe a za nižší cenu.
Servisní oddělení vašeho prodejce
Toyota provede všechny úkony uvede- né v plánu údržby vašeho vozidla spo-
lehlivě a hospodárně.
Gumové hadice (pro systém chlazení
a topení, brzdový systém a palivový
systém) by měly být k ontrolovány kvali- fikovaným technikem podle plánu údrž-
by Toyota.
Gumové hadice jsou zvláště důležité položky údržby. Porušené nebo poško-
zené hadice nechte ihned vyměnit. Pa-
matujte, že stav gumových hadic se zhoršuje věkem, což vede k vyboulení,
prodření nebo prasknutí.
K udržení úrovně emisí vašeho vo-
zidla v rámci konstrukčních limitů
není nutná žádná jiná údržba než
běžná údržba.
Zařízení připojená k zásuvce OBD
spustí alarm, když je vozidlo uzam-
knuto. Před zamknu tím vozidla vy-
jměte všechna zařízení připojená
k zásuvce OBD.
Plánovaná údržba
(kromě Evropy a Austrálie)
Pro Austrálii: Údržba
Zásuvka pro palubní diag-
nostiku OBD
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití palubní diagnostic-
ké zásuvky OBD může mít za násle-
dek poruchu ve v ozidle. Hrozí nebezpečí poškození majetku.
Servisní a údržbové práce na palubní
diagnostické zásuvce OBD nechte provést kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem nebo jinými autorizovanými oso-
bami. Připojujte pouze zařízení, která
byla testována a která jsou bezpečná pro použití s palubní diagnostickou
zásuvkou OBD.
361
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Pojistky jsou umístěny na různých
místech ve vozidle.
Pojistky jsou umístěny za krytem
v prostou pro nohy na straně řidiče
nebo spolujezdce vpředu.
Uvolněte příchytky , šipka, a otevře-
te kryt.
Pojistková skříňka je umístěna
vpředu vpravo.
Pojistky jsou umístěny za krytem
na pravé straně zavazadlového
prostoru.
Odemkněte kryt na pravém boč-
ním obložení, šipka 1 a otevřete
ho, šipka 2.
Ve vozidle jsou další pojistkové
skříňky. V případě poruchy kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Výrobce vozidla doporučuje nechat
pojistky vyměnit kte rýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Pojistky
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávné nebo opravené pojistky
mohou přetížit elektrické kabely
a komponenty. Hrozí nebezpečí požá- ru. Neopravujte přepálené pojistky ani
je nevyměňujte za pojistky s jinou bar-
vou nebo proud ovou hodnotou.
V interiéru
Uvnitř zavazadlového pro-
storu
Další pojistkové skříňky
Výměna pojistek
373
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Za určitých okolnos tí, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpoví-
dající závažnosti. Automatické tís-
ňové volání není ovlivněno
stisknutím tlačítka SOS.
1 Klepněte na krytku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
SOS, až bude LED v oblasti tla-
čítek svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovolí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
Pokud je tísňové volání odesláno pro-
střednictvím centra tísňového volání Toyota, jsou data zasílána do centra tís-
ňového volání Toyota, aby se rozhodlo,
jaká záchranná opatření jsou vyžado- vána. Data mohou z ahrnovat například
aktuální polohu vozidla, pokud to může
být určeno.
V případě, že otázky týkající se centra
tísňového volání Toyota zůstanou ne-
zodpovězeny, budou automaticky zahá- jena záchranná opatření.
Dokonce i když již neslyšíte centrum tísňového volání Toyota přes reproduk-
tory, centrum tísňového volání Toyota
vás může stále sl yšet, když mluvíte.
Centrum tísňového volání Toyota
tísňové volání ukončí.
*: je-li ve výbavě
Hasicí přístroj lze použít k uhašení
požáru vozidla.
V závislosti na vybavení vozidla
a verzi na vnitros tátním trhu může
mít vozidlo hasicí přístroj.
Hasicí přístroj je umístěn v interiéru
vozidla, např. za držákem šálků
nebo v odkládací schránce.
Automatické spuštění
Manuální spuštění
Hasicí přístroj*
Podstata
Obecně
Přehled
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávné použití ha sicího přístroje může způsobit zranění. Hrozí nebez-
pečí zranění. Dodr žujte níže uvede-
né informace, když používáte hasicí přístroj.
●Nevdechujte hasicí prostředek. V případě vdechnutí hasicího pro-
středku přemístě te postiženého na
čerstvý vzduch. Pokud má postiže- ný dýchací potíže, okamžitě vyhle-
dejte lékaře.
●Zabraňte kontaktu hasicího pro-
středku s pokožkou. Dlouhodobý
kontakt s hasicím prostředkem může způsobit vysychání pokožky.
●Zabraňte kontaktu hasicího pro-středku s očima. V případě, že se
dostane do kontaktu s očima, vy-
pláchněte ho ihned velkým množ- stvím vody. V případě pokračujících
obtíží se obraťte na lékaře.
3805-1. MOBILITA
Maximální teplota: 60 °C
Minimální vzdálenost od senzo-
rů, kamer, těsnění a světel: při-
bližně 30 cm
■Bezpečnostní pokyny
■Obecně
V myčkách vozidel musí být vozidlo
schopno se volně popojíždět.
Popojetí nebo odtlačení vozidla, viz
strana 168.
Některé myčky vozidel vyžadují,
abyste vystoupili ven z vozidla.
Není možné zamknout vozidlo
zvenku v poloze volicí páky N. Po-
kud se pokusíte vozidlo zamknout,
zazní signál.
Zkontrolujte, zda je dálkové ovládá-
ní umístěno ve vozidle.
Zapněte stav připra venosti k jízdě,
viz strana 56.
Parní čističe a vysokotlaké
čističe
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při čištění vysokotlakými čističi mohou nadměrný tlak nebo nadměrné teploty
poškodit různé součásti. Hrozí nebez-
pečí poškození majetku. Zajistěte do-
statečnou vzdálenost a nestříkejte na vozidlo po delší dobu. Dodržujte poky-
ny pro vysokotlaký čistič.
Vzdálenosti a teplota
Automatické myčky vozidel
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při použití vysokotlakých myček může
voda proniknout do okolí oken. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Vy-
hněte se vysokotlakým myčkám.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném používání myček
nebo mycích linek m ůže dojít k po-
škození vozidla. Hrozí nebezpečí po- škození majetku. Dodržujte
následující pokyny:
●Výhodnější jsou tex tilní mycí linky
nebo systémy používající měkké kartáče, aby nedošlo k poškození
laku.
●Vyhýbejte se myčkám nebo mycím linkám s vodicími kolejnicemi vyšší-
mi než 10 cm, aby nedošlo k poško-
zení karoserie.
●Berte na vědomí maximální šířku
pneumatik pro vodicí kolejnice, abyste zabránili poškození pneu-
matik a ráfků.
●Sklopte vnější zrc átka, abyste je
nepoškodili.
●Deaktivujte stěrač e a senzor deště
(je-li ve výbavě), abyste zabránili
poškození systému stěračů.
Vjezd do myčky aut s automatic-
kou převodovkou
UPOZORNĚNÍ
Když je vypnut pohotovostní stav, je
automaticky zvolena poloha volicí páky P. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. Nevypínejte pohotovostní
stav v myčkách vozidel.
Výjezd z myčky vozidel
3825-1. MOBILITA
Pro ochranu vozidla proveďte ná-
sledující.
Postupem odshora dolů umývej-
te vodou karoserii vozidla, ráfky
kol a podvozek vozidla, abyste
odstranili špínu a prach.
Karoserii umývejte použitím hou-
by nebo měkkého hadru, např.
jelenice.
Při obtížně odstranitelném zne-
čistění použijte neutrální čisticí
prostředek a důkladně oplachuj-
te vodou.
Setřete veškerou vodu.
Nikdy nepoužívejte vosk nebo
abrazivní látky.
Matný lak
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávně provedené práce na laku
vozidla mohou způsobit selhání nebo poruchu radarových senzorů, což
může mít za následe k bezpečnostní
riziko. Hrozí nebezpečí nehod nebo zničení majetku. U vozidel s radaro-
vými senzory nechte lakování nebo
opravy laku na náraznících provést kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyot a, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
UPOZORNN
545Abecední rejstřík
Celoroční pneumatiky, viz Zimní
pneumatiky ................................316
Centrální obrazovka, viz Ovládací
displej ...........................................60
Condition Based Service CBS....349
Couvací světlo, náhrada žárovek,
viz Žárovky a světla ..................357
Č
Čáry jízdní dráhy, zpětná kamera ..273
Čas ..................................................74
Čas odjezdu, nezávislé větrání...286
Čas odjezdu, pomocné topení ....286
Čelní airbagy ................................203
Číslo podvozku, viz Identifikační
číslo vozidla .................................22
Čistění, průhledový displej .........385
Čistění displejů, obrazovek ........385
Čistič ráfků, kola z lehkých slitin ...383
D
Dálkové ovládání, další .................95
Dálkové ovládání, integrovaný
klíč ................................................97
Dálkové ovládání, otevírání/
zavírání .........................................90
Dálkové ovládání, porucha ...........95
Dálkové ovládání, ztráta................95
Dálkové ovládání vozidla, výměna
baterie ..........................................94
Dálkové světlomety .....................161
Datum .............................................74
Deaktivace, airbagy .....................213
Defekt pneumatiky, pokračování
v jízdě .........................................330
Defekt pneumatiky, viz Monitor tlaku
pneumatik ..................................323
Defekt pneumatiky, výměna kola 332
Dešťový senzor ...........................162
Detektor vnitřního pohybu ..........108
Dětské sedačky, viz Péče
o bezpečnost dětí ......................127
Dětské zádržné systémy, i-Size ..133
Dětské zádržné systémy,
viz Péče o bezpečnost dětí .......127
Dětské zádržné systémy i-Size...133
Displeje, obrazovky .....................385
Doběh ventilátoru, viz Filtr částic
výfukových plynů ......................300
Doplnění motorového oleje ........344
Doplňkové textové hlášení .........176
Doporučené značky pneumatik..315
Doporučení pro přestávku,
viz Sledování pozornosti řidiče 237
Doporučení týkající se paliva .....341
Dotyková obrazovka......................66
Dotyková obrazovka, viz Ovládání
pomocí dotykové obrazovky ......66
Držák lahví, viz Držák nápojů .....292
Držák nápojů ................................292
Držák plechovek,
viz Držák nápojů ........................292
Držák pro nápoje .........................292
Držáky tašek.................................295
Důležité pokyny ...........................127
Dvířka palivové nádrže................309
E
Elektronická kontrola hladiny
oleje. ...........................................343
Elektronické měření oleje ...........343
Elektronický stabilizační program,
ESP, viz VSC ..............................240
ESP, Elektronický stabilizační
program, viz VSC ......................240
Externí startování, viz Asistence
při startování .............................374
F
Falešný alarm, viz Předcházení
falešným alarmům .....................108
Filtr, viz Mikrofitr/filtr s aktivním
uhlím ...........................................284