Page 657 of 758

6558-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Viscosità dell’olio (a titolo di esempio viene preso 0W-20):
• il codice 0W della denominazione 0W-20 indica la caratteristica dell’olio
che facilita l’avviamento a freddo. Gli oli con un valore più basso davanti
alla lettera W facilitano l’avviamento del motore a basse temperature.
• Il numero 20 della denominazione 0W-20 indica la caratteristica di
viscosità dell’olio ad alte temperature. Un olio con grado di viscosità
superiore (con un valore superiore) può risultare più adatto se il veicolo
viene utilizzato ad alte velocità o in condizioni di carico gravose.
Come interpretare le etichette dei contenitori dell’olio:
su alcuni contenitori dell’olio sono riportati uno o entrambi i marchi regi-
strati API al fine di facilitarne il riconoscimento.
Simbolo assistenza API
Parte superiore: “API SERVICE SP”
è la designazione API (Istituto ame-
ricano per il petrolio) relativa alla
qualità dell’olio.
Parte centrale: “SAE 0W-20” indica
il grado di viscosità SAE.
Parte inferiore: “Resource-Conser-
ving” significa che l’olio consente un
risparmio di carburante e ha un
impatto minore sull’ambiente.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certificazione ILSAC (International Lubricant Specification Advisory
Committee, Comitato internazionale per l’approvazione e la normalizzazione dei
lubrificanti) è visibile sulla parte anteriore del contenitore.
1
2
Page 658 of 758

6568-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
*: la capacità del fluido è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
a un’altra officina di fiducia.
Impianto di raffreddamento
Capacità*
Motore a
benzina
Senza sistema di ricircolo del calore dello scarico
5,6 litri
Con sistema di ricircolo del calore dello scarico
6,2 litri
Unità di
gestione
elettrica
1,4 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Toyota di durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di gli-
cole etilenico, che non contenga silicato,
ammina, nitriti o borati, prodotto con la tecnologia
degli acidi organici ibridi di lunga durata
Non usare soltanto acqua.
Impianto di accensione (candela)
ProduttoreDENSO FC16HR-CY9
Distanza fra gli elettrodi0,9 mm
NOTA
■ Candele all’iridio
Utilizzare solo candele all’iridio. Non regolare la distanza tra gli elettrodi delle can-
dele.
Page 659 of 758

6578-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
*: la capacità del fluido è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
a un’altra officina di fiducia.
*: la capacità del fluido è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
a un’altra officina di fiducia.
Impianto elettrico (batteria da 12 volt)
Valore rilevato del peso
specifico a 20 C:
1,25 o superiore
Se la gravità specifica è inferiore al valore
standard, ricaricare la batteria.
Corrente di caricaRicarica rapida15 A max.
Ricarica lenta5 A max.
Cambio
Capacità del fluido*3,6 litri
Tipo di fluido“Toyota Genuine ATF WS” (fluido originale
Toyota ATF WS)
NOTA
■ Tipo di fluido del cambio
L’impiego di un fluido del cambio diverso da quello sopra indicato può provocare
rumorosità o vibrazioni anomale, o danni al cambio del veicolo.
Differenziale posteriore (motore el ettrico posteriore) (modelli AWD)
Capacità del fluido*1,2 litri
Tipo di fluido“Toyota Genuine ATF WS” (fluido originale
Toyota ATF WS)
NOTA
■ Tipo di fluido del cambio
L’impiego di un fluido del cambio diverso da quello sopra indicato può provocare
rumorosità o vibrazioni anomale, o danni al cambio del veicolo.
Page 660 of 758
6588-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
*1: distanza del pedale (dal pianale) minima se premuto con una forza di 300 N
(30,6 kgf) con il sistema ibrido in funzione.
*2: corsa del pedale del freno di stazionamento quando viene premuto con una forza di
300 N (30,6 kgf).
Freni
Distanza del pedale dal pia-
nale
*1
Veicoli con guida a sinistra
119 mm min.
Veicoli con guida a destra
117 mm min.
Corsa a vuoto del pedale1,0 — 6,0 mm
Corsa pedale del freno di stazio-
namento
*28 — 11 scatti
Tipo di fluidoSAE J1703 o FMVSS No.116 DOT 3 o
SAE J1704 o FMVSS No.116 DOT 4
Sterzo
GiocoInferiore a 30 mm
Page 661 of 758

6598-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Pneumatici da 15 pollici (veicoli senza ruota di scorta di dimensioni nor-
mali)
Pneumatici da 15 pollici (veicoli con ruota di scorta di dimensioni normali)
Pneumatici da 17 pollici
Pneumatici e cerchi
Dimensioni pneumatico195/65R15 91H
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno250 kPa (2,5 kgf/cm2 o bar, 36 psi)
Retrotreno240 kPa (2,4 kgf/cm2 o bar, 35 psi)
Dimensioni del cerchio15 6 1/2J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico195/65R15 91H
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Retrotreno
Dimensioni del cerchio15 6 1/2J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico215/45R17 87W
Pressione di gonfiaggio
pneumatici
(pressione di gonfiaggio
pneumatici a freddo racco-
mandata)Avantreno220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Retrotreno210 kPa (2,1 kgf/cm2 o bar, 30 psi)
Dimensioni del cerchio17 7J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Page 662 of 758
6608-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
Ruotino di scorta (se in dotazione)
■In caso di traino di un rimorchio*
Aggiungere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) alla pressione di gonfiaggio pneumatici
raccomandata e guidare a una velocità inferiore ai 100 km/h.
*: veicoli che possono trainare un rimorchio. (P. 228)
A: lampadine con base a cuneo (gialla)
B: lampadine con base a cuneo (trasparenti)
C: lampadine a estremità doppia
Dimensioni pneumaticoT125/70D17 98M
Pressione di gonfiaggio pneumatici
(pressione di gonfiaggio pneumatici
a freddo raccomandata)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni del cerchio17 4T
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Lampadine
LampadineWTip o
EsternoIndicatori di direzione posteriori21A
Luce retromarcia16B
Interno
Luci specchietti di cortesia8B
Luci di cortesia/interne anteriori5B
Luce interna posteriore8C
Luci di cortesia delle porte5B
Luce vano bagagli5B
Page 663 of 758

6618-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Infor mazioni sul carburante
■Uso di benzina con etanolo in un motore a benzina
Toyota permette l’uso di benzina con etanolo, se la quantità di etanolo non supera il
10 %. Assicurarsi che la benzina con etanolo da usare abbia un numero di ottani
(RON) uguale a quanto specificato sopra.
■Se il motore batte in testa
●Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
●Tuttavia, occasionalmente si potrà udire brevemente un leggero battito in testa
durante l’accelerazione o la marcia in salita. Questa condizione è normale e non
deve destare preoccupazione.
Quando si trovano questi simboli dei carburanti nelle stazioni di servi-
zio, usare esclusivamente il carburante con le seguenti denominazioni.
Area dei Paesi dell’UE:
Il veicolo deve usare esclusivamente benzina senza piombo conforme
alla norma europea EN228.
Utilizzare una benzina senza piombo avente un numero di ottani (RON)
pari a 95 o superiore, al fine di ottenere sempre le migliori prestazioni
dal veicolo.
Fuori dall’Unione Europea (tranne Russia):
Usare esclusivamente benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, utilizzare benzina senza piombo
con numero di ottani (RON) non inferiore a 95.
Fuori dall’Unione Europea (Russia):
Usare esclusivamente benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, utilizzare benzina senza piombo
con numero di ottani (RON) non inferiore a 91.
Page 664 of 758

6628-1. Specifiche
PRIUS_OM_OM47F36L_(EL)
NOTA
■Avviso sulla qualità del carburante
● Non usare carburanti inadatti. Se vengono utilizzati carburanti inadatti, il motore
potrebbe essere danneggiato.
● Non utilizzare benzina contenente additivi metallici, quali manganese, ferro o
piombo, poiché ciò potrebbe danneggiare il motore o il sistema di controllo delle
emissioni.
● Non aggiungere al carburante additivi non originali contenenti metalli.
● Unione europea: non utilizzare né carburante a base di bioetanolo commercializ-
zato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in grandi
quantità. L’uso di tali carburanti danneggia l’impianto di alimentazione carburante
del veicolo. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Fuori dall’Unione europea: non utilizzare né carburante a base di bioetanolo com-
mercializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in
grandi quantità. Questo veicolo può utilizzare benzina miscelata con un 10% mas-
simo di etanolo. L’uso di carburante con contenuto di etanolo superiore al 10%
(E10) danneggia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. Assicurarsi di
rifornirsi solo presso stazioni di servizio in grado di garantire le specifiche e la qua-
lità del carburante. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non usare benzina miscelata con metanolo quale M15, M85, M100.
L’uso di benzina contenente metanolo può causare danni o il guasto del motore.