2284-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
●Lorsqu'un véhicule détectable transporte une charge qui dépasse de son espace de
chargement
●Lorsqu'un véhicule détectable a peu de métal exposé, comme un véhicule partiel-
lement recouvert de tissu, etc.
●Lorsqu'un véhicule détectable a une forme
irrégulière, comme un tracteur, un side-car,
etc.
●Lorsque la distance entre le véhicule et un
véhicule détectabl e est devenue extrême- ment courte
●Lorsqu'un véhicule détectable se situe de biais
●Lorsque de la neige, de la boue, etc. est attachée à un véhicule détectable
●Lorsque vous conduisez sur les types de routes suivants:
• Routes présentant des courbes pronon-
cées ou routes sinueuses • Routes avec des changements de pente,
comme des inclinais ons ou des déclins
soudains • Routes en pente vers la gauche ou la
droite
• Routes comportant des ornières profondes • Routes irrégulières et non entretenues
• Routes ondulant fréquemment ou caho-
teuses
●Lorsque le volant est actionné fréquem-
ment ou soudainement
●Lorsque le véhicule n'est pas dans une
position constante dans une voie
●Lorsque les pièces liées à ce système, les
freins, etc. sont froides ou extrêmement chaudes, humides, etc.
●Lorsque les roues sont mal alignées
●Lorsque vous conduisez sur une chaussée
glissante, par exemple lorsqu'elle est
recouverte de glace, de neige, de gravier, etc.
●Lorsque la trajectoire du véhicule diffère de la forme d'une courbe
●Lorsque la vitesse du v éhicule est excessi- vement élevée à l'entrée de la courbe
●En entrant/sortant d'un parking, d'un garage, d'un ascenseur pour voitures, etc.
●Lorsque vous conduisez dans un parking
●Lorsque vous traversez une zone où des
obstacles peuvent toucher votre véhicule,
comme des herbes hautes, des branches d'arbre, un rideau, etc.
●Lorsque vous conduisez par grand vent
■Situations dans lesquelles la voie de circulation peut ne pas être détectée
●Immédiatement après avoir changé de voie ou traversé une intersection
●Lorsque la voie est extrêmement large ou étroite
●Lorsque vous circulez sur une voie tempo- raire ou une voie réglementée par des tra-
vaux de construction
●Lorsqu'il y a des struct ures, des motifs, des
ombres qui sont similaires aux lignes de la
voie dans l'environnement
●Lorsqu'il y a plusieur s lignes blanches pour
une ligne de voie
●Lorsque la ligne de démarcation entre les
voies n'est pas claire ou lorsque la route est mouillée
●Lorsqu'une ligne de voie se trouve sur un trottoir
●Lorsque vous roulez sur une surface bril- lante et réfléchissante, comme le béton
■Situations dans lesquelles certaines ou
toutes les fonctions du système ne
peuvent pas fonctionner
●Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté
dans ce système ou dans un système connexe, comme les freins, la direction,
etc.
●Lorsque le VSC, le TRC ou un autre sys-
tème de sécurité fonctionne
●Lorsque le VSC, le TRC ou un autre sys-
2304-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Avertissement de sécurité de
pré-collision
Lorsque le système détermine que la
probabilité d'une collision frontale est
élevée, un signal sonore retentit et un
message d'avertissement s'affiche sur
l'écran multifonctionnel pour inciter le
conducteur à prendre des mesures
d'évitement.
■Aide au freinage de pré-collision
Lorsque le système détermine que la
probabilité d'une collision frontale est
élevée, le système accroît la puissance
de freinage d'autant plus que vous
appuyez fortement sur la pédale de
frein.
■Freinage de pré-collision
Si le système détermine que la probabi-
lité d'une collision frontale est extrême-
ment élevée, les freins sont
automatiquement appliqués pour per-
mettre d'éviter la collision ou aider à
réduire l'impact de la collision.
Fonctions du systèmeAVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité
de pré-collision
●Le conducteur est le seul responsable
de la sécurité de sa conduite. Condui- sez toujours prudemment, en prenant
soin de surveiller tout ce qui vous
entoure. N'utilisez pas le système de sécurité de
pré-collision à la place d’opérations nor-
males de freinage, quelles que soient les circonstances. Ce système
n'empêche pas les coll isions et ne per-
met pas de limiter les dommages ou les blessures résultant d'une collision dans
toutes les situations . Ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Le non-respect de ces précautions peut
provoquer un accident, occasionnant
des blessures graves, voire mortelles.
●Bien que ce système soit conçu pour
aider à éviter une collision ou à réduire
l'impact de la collision, son efficacité peut changer selon diverses conditions,
par conséquent, le système peut ne pas
toujours être en mesure d'atteindre le même niveau de performance.
Lisez les conditions suivantes attentive-
ment. Ne vous fiez pas outre mesure à
ce système et conduisez toujours pru- demment.
• Conditions dans lesquelles le système
peut fonctionner même en l'absence de
risque de collision: P.234
• Conditions dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correcte-
ment:P. 2 3 5
●N'essayez pas de tester le fonctionne-
ment du système de sécurité de pré-col-
lision vous-même. En fonction des objets utilisés pour le
test (mannequins, objets en carton imi-
tant des objets détect ables, etc.), le sys- tème peut ne pas fonctionner
correctement, pouvant conduire à un
accident.
2384-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Le système peut détecter ce qui suit
comme étant des objets détectables.
(Les objets détectables varient selon la
fonction.)
Véhicules
Vélos*
Piétons
Motos*
*: Détectés comme un objet détectable uni-
quement lorsqu'une personne est dessus.
■Avertissement de sécurité de
pré-collision
Lorsque le système détermine que la
probabilité d'une collision est élevée,
un signal sonore retentit et une icône et
un message d'avertissement s'affiche
sur l'écran multifonctionnel pour inciter
le conducteur à prendre des mesures
d'évitement.
Si l'objet détectable est un véhicule, un
freinage modéré sera effectué avec
l'avertissement.
Si le système détermine que la pédale
d'accélérateur est fortement enfoncée,
l'icône et le message suivants
s'affichent sur l'écran multi-informa-
tions.
■Aide au freinage de pré-collision
Si le système déterm ine que la possibi-
lité d'une collision est élevée et que
l'action du conducteur sur les freins est
insuffisante, la puissance de freinage
AVERTISSEMENT
■Pour une utilisation en toute sécurité
●Conduire prudemment relève de la
seule responsabilité du conducteur. Por-
tez une attention particulière aux condi- tions environnantes afin d'assurer une
conduite sûre.
N'utilisez jamais le système de pré-colli-
sion à la place des opérations de freinage normales. Ce système ne peut pas aider à
éviter ou à réduire l'impact d'une collision
dans toutes les situations. Une confiance excessive en ce système pour diriger le
véhicule en toute sécurité peut provoquer
un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Bien que le système de pré-collision soit
conçu pour aider à éviter et à réduire l'impact d'une collisi on, son efficacité
peut changer selon di verses conditions.
Par conséquent, il se peut qu'il ne soit pas toujours en mesure d'atteindre le
même niveau de performance.
Lisez attentivement les points suivants. Ne
vous fiez pas outre mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.
●Pour une utilisation en toute sécurité:
P.223
■À quel moment désactiver le système de sécurité de pré-collision
●Quand il s'avère néc essaire de désacti-
ver le système: P.223
Objets détectables
Fonctions du système
239
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
sera augmentée.
■Contrôle du freinage de pré-colli-
sion
Si le système détermine que la probabi-
lité d'une collision frontale est extrême-
ment élevée, les freins sont
automatiquement appliqués pour per-
mettre d'éviter la collision ou aider à
réduire l'impact de la collision.
■Aide au pilotage d'urgence
Si le système détermi ne que les condi-
tions suivantes sont réunies, une assis-
tance sera fournie pour aider à
améliorer la stabilité du véhicule et à
prévenir les déviations de trajectoire.
Pendant l'assistance, en plus de l'aver-
tissement de sécurité de pré-collision,
l'icône suivante s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.
La possibilité d'une collision est éle-
vée
Il y a suffisamment d'espace dans la
voie pour effectuer des manœuvres
d'évitement
Le conducteur actionne le volant
Pendant l'assistance, l'avertissement
de sécurité de pré-collision fonctionne
et un message s'affiche pour avertir le
conducteur.
■Aide à la prévention de collision à
une intersection (bifurcation à
gauche/à droite)
Dans des situations telles que les sui-
vantes, si le système détermine que la
possibilité d'une collision est élevée,
l'avertissement de sécurité de pré-colli-
sion et le freinage de pré-collision fonc-
tionnent.
Selon l'intersection, l'assistance peut
ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous tournez vers la
gauche/la droite à une intersection
et que vous croisez la trajectoire
d'un véhicule venant en sens inverse
Lorsque vous tournez vers la
gauche/la droite et qu'un piéton ou
un cyclique venant dans votre direc-
tion est détecté
■Aide à la prévention de collision à
une intervention (véhicules tra-
versant)
À une intersection, etc., si le système
247
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
• Lorsqu'il se trouve à une intersection, le véhicule qui s'approche du croisement a
une grande longueur hors tout, comme un
gros camion, une remorque, etc.
●En plus de ce qui précède, dans certaines
situations, comme les suivantes, l'assis- tance de direction d'urgence peut ne pas
fonctionner correctement:
• Lorsqu'un objet détectable est trop proche du véhicule
• Lorsque l'espace est insuffisant pour effec-
tuer des manœuvres d'évitement ou qu'il
existe un obstacle dans la direction d'évite- ment
• Lorsqu'un véhicule arrive en sens inverse
Le système de sécurité de pré-colli-
sion peut être activé/désactivé grâce
à un réglage de personnalisation.
( P.603)
Le système est activé chaque fois que le
contact du moteur est placé sur ON.
Si le système est désactivé, le
témoin d'avertissement PCS
s'allume et un messa ge s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
Le système de sécurité de pré-colli-
sion peut être modifié grâce à des
réglages de personnalisation.
( P.603)
Lorsque le moment de l'avertisse-
ment de sécurité de pré-collision est
modifié, le moment de l'aide au pilo-
tage d'urgence est également modi-
fié.
Lorsque l'option “Plus tard” est sélectionnée, l'aide au pilotage d'urgence (à l'exception de
la fonction de direction active) ne fonctionne
pas dans la plupart des cas.
Quand le régulateur de vitesse à
radar dynamique est en marche,
l'alerte pré-collision fonctionne avec
le réglage “Plus tôt”, quel que soit le
réglage choisi par le conducteur.
Modification du réglage de
sécurité de pré-collision
2484-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
LTA (aide au suivi de voie)*
(pour moteur 1ZR-FAE
équipé du système Toyota
Safety Sense)
Lorsque vous conduisez sur une
route dont les lignes de voie sont
blanc (jaune) clair, le système LTA
avertit le conducteur si le véhicule
peut dévier de la voie ou de la tra-
jectoire actuelle*, et peut égale-
ment actionner légèrement le
volant pour éviter de dévier de la
voie ou de la trajectoire*. De plus,
pendant que le régulateur de
vitesse actif sur toute la plage de
vitesses ( P.288) fonctionne, ce
système actionne le volant pour
maintenir la position du véhicule
dans la voie.
Le système LTA reconnaît les
lignes de voie blanches (jaunes)
ou une trajectoire* à l'aide de la
caméra avant. En outre, il détecte
les véhicules vous précédant à
l’aide de la caméra avant et du
radar.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LTA
●Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème LTA. Le système LTA ne conduit pas automatiquement le véhicule ni ne
réduit le niveau d'attention qui doit être
accordée à la zone se trouvant devant le véhicule. Le conducteur doit toujours
assumer l'entière responsabilité de
conduire prudemment en accordant une attention particulière aux conditions
environnantes et actionner le volant afin
de corriger la trajectoire du véhicule. Le conducteur doit également faire suffi-
samment de pauses en cas de fatigue,
causée par exemple par un temps de conduite prolongé.
●Le fait de ne pas exécuter les opéra-
tions de conduite appropriées et de ne pas être particulièrement attentif peut
entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Lorsque vous n'utilisez pas le système
LTA, utilisez la commande LTA pour
désactiver le système.
■Situations incompatibles avec l'utili-
sation du système LTA
Dans les situations suivantes, utilisez la
commande LTA pour désactiver le sys- tème. Le non-respect de ces précautions
peut provoquer un accident, occasionnant
des blessures graves, voire mortelles.
●Le véhicule est conduit sur une chaus-
sée rendue glissante par un temps plu-
vieux, des chutes de neige, le gel, etc.
2584-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Lorsque la fonction est active, si le
véhicule est suscept ible de quitter sa
voie, le conducteur est alerté par un
affichage et un signal sonore.
Lorsque le signal sonore se déclenche, véri-
fiez les alentours de votre véhicule et action-
nez le volant avec précaution pour ramener
le véhicule au centre de la voie.
■Condition de fonctionnement de la
fonction
Cette fonction est opérationnelle lorsque toutes les conditions su ivantes sont remplies:
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LTA
●Ne vous fiez pas outre mesure au sys- tème LTA. Le système LTA n'est pas un
système qui fournit une assistance auto-
matisée à la conduite ni un système qui réduit l'attention nécessaire à une
conduite sûre. Le conducteur est seul
responsable de l'attention qu'il porte à son environnement et des manœuvres
du volant pour assurer sa sécurité. En
outre, le conducteur est tenu de faire des pauses adéquates lorsqu'il est fati-
gué, par exemple lors de longs trajets.
●Le fait de ne pas exécuter les opéra- tions de conduite appropriées et de ne
pas être particulièrement attentif peut
entraîner un accident.
●Lorsque vous n'utilisez pas le système
LTA, désactivez le système à l'aide de la
commande LTA.
2604-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■Situations dans lesquelles la fonc-
tion risque de ne pas fonctionner cor-
rectement
Dans les situations suivantes, les fonc- tions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment et le véhicule peut sortir de sa voie.
Ne vous fiez pas excessivement à ces fonctions. Le conducteur est seul respon-
sable de l'attention qu'il porte à son envi-
ronnement et des manœuvres du volant pour assurer sa sécurité.
●Lorsqu'un véhicule roulant devant ou à
proximité change de voie (Votre véhi- cule peut suivre le véhicule qui précède
et changer également de voie)
●Lorsqu'un véhicule roulant devant ou à proximité louvoie (Votre véhicule risque
de zigzaguer en conséquence et de sor-
tir de la voie)
●Lorsqu'un véhicule roulant devant ou à
proximité quitte sa voie (Votre véhicule
peut suivre le véhicule qui précède et sortir de la voie)
●Lorsqu'un véhicule roulant devant ou à
proximité roule très près de la ligne de
la voie de gauche/droite (Votre véhicule peut suivre le véhicule précédent ou
environnant et quitter la voie)
●Lorsqu'il y a des objets ou des struc- tures en mouvement dans les environs
(Selon la position de l'objet ou de la
structure en mouvement par rapport à votre véhicule, ce dernier peut louvoyer)
●Lorsque le véhicule subit un vent de tra-
vers ou des turbulences causées par
d'autres véhicules à proximité
●Situations dans lesquelles les capteurs
risquent de ne pas fonctionner correcte-
ment: P.227
●Situations dans lesquelles la voie de cir-
culation peut ne pas être détectée:
P. 2 2 8
●Quand il s'avère nécessaire de désacti-
ver le système: P. 2 2 3