227
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Situations dans lesquelles le capteur risque de ne pas fonctionner correcte-
ment
●Lorsque la hauteur ou l'inclinaison du véhi- cule a été modifiée suite à des modifica-
tions
●Lorsque le pare-brise est sale, embué, fis-
suré ou endommagé
●Lorsque la température ambiante est éle-
vée ou basse
●Lorsque de la boue, de l'eau, de la neige,
des insectes morts, des corps étrangers,
etc. sont fixés à l'avant du capteur
●En cas de mauvais temps, par exemple
forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
●Lorsque de l'eau, de la neige, de la pous-sière, etc. sont projetées devant le véhi-
cule, ou lorsque vous conduisez dans la
brume ou la fumée
●Lorsque les phares ne sont pas allumés
lors de la conduite dans l'obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
●Lorsque la lentille d'un phare est sale et que l'éclairage est faible
●Lorsque les phares sont mal alignés
●Lorsqu'un phare est défectueux
●Lorsque les phares d'un autre véhicule, les
rayons du soleil ou la lumière réfléchie
éclairent directement la caméra avant
●Lorsque la luminosité de la zone environ-
nante change soudainement
●Lorsque vous conduisez à proximité d'un relais TV, d'une station de radiodiffusion,
d'une centrale électrique, de véhicules
équipés d'un radar, etc. ou de toute autre emplacement où de fortes ondes radio ou
des bruits électri ques peuvent être pré-
sents
●Lorsqu'un balai d'essu ie-glace obstrue la
caméra avant
●Lorsque vous vous trouv ez dans un endroit
ou à proximité d'objets qui réfléchissent
fortement les ondes radio, tels que les sui- vants:
• Tunnels
• Ponts à treillis • Routes en gravier
• Routes à ornières et enneigées
•Murs • Gros camions
• Plaques d'égout
• Glissière de sécurité • Plaques métalliques
●À proximité d'une marche ou d'une protu-bérance
●Lorsqu'un véhicule détectable est étroit, tel qu'un petit véhicule de mobilité
●Lorsqu'un véhicule détectable a une petite extrémité avant ou arrière, comme un
camion non chargé
●Lorsqu'un véhicule dét ectable a une partie
avant ou arrière basse, comme une
remorque surbaissée
●Lorsqu'un véhicule détectable a une garde
au sol extrêmement élevée
AVERTISSEMENT
■Zone d'installation de la caméra
avant sur le pare-brise
Si le système détermi ne que le pare-brise
peut être embué, il fait automatiquement fonctionner le chauffage pour désembuer
la partie du pare-brise autour de la caméra
avant. Lors du nettoyage, etc., veillez à ne pas toucher la zone autour de la caméra
avant que le pare-brise n'ait suffisamment
refroidi, car cela pourrait provoquer des brûlures.
2284-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
●Lorsqu'un véhicule détectable transporte une charge qui dépasse de son espace de
chargement
●Lorsqu'un véhicule détectable a peu de métal exposé, comme un véhicule partiel-
lement recouvert de tissu, etc.
●Lorsqu'un véhicule détectable a une forme
irrégulière, comme un tracteur, un side-car,
etc.
●Lorsque la distance entre le véhicule et un
véhicule détectabl e est devenue extrême- ment courte
●Lorsqu'un véhicule détectable se situe de biais
●Lorsque de la neige, de la boue, etc. est attachée à un véhicule détectable
●Lorsque vous conduisez sur les types de routes suivants:
• Routes présentant des courbes pronon-
cées ou routes sinueuses • Routes avec des changements de pente,
comme des inclinais ons ou des déclins
soudains • Routes en pente vers la gauche ou la
droite
• Routes comportant des ornières profondes • Routes irrégulières et non entretenues
• Routes ondulant fréquemment ou caho-
teuses
●Lorsque le volant est actionné fréquem-
ment ou soudainement
●Lorsque le véhicule n'est pas dans une
position constante dans une voie
●Lorsque les pièces liées à ce système, les
freins, etc. sont froides ou extrêmement chaudes, humides, etc.
●Lorsque les roues sont mal alignées
●Lorsque vous conduisez sur une chaussée
glissante, par exemple lorsqu'elle est
recouverte de glace, de neige, de gravier, etc.
●Lorsque la trajectoire du véhicule diffère de la forme d'une courbe
●Lorsque la vitesse du v éhicule est excessi- vement élevée à l'entrée de la courbe
●En entrant/sortant d'un parking, d'un garage, d'un ascenseur pour voitures, etc.
●Lorsque vous conduisez dans un parking
●Lorsque vous traversez une zone où des
obstacles peuvent toucher votre véhicule,
comme des herbes hautes, des branches d'arbre, un rideau, etc.
●Lorsque vous conduisez par grand vent
■Situations dans lesquelles la voie de circulation peut ne pas être détectée
●Immédiatement après avoir changé de voie ou traversé une intersection
●Lorsque la voie est extrêmement large ou étroite
●Lorsque vous circulez sur une voie tempo- raire ou une voie réglementée par des tra-
vaux de construction
●Lorsqu'il y a des struct ures, des motifs, des
ombres qui sont similaires aux lignes de la
voie dans l'environnement
●Lorsqu'il y a plusieur s lignes blanches pour
une ligne de voie
●Lorsque la ligne de démarcation entre les
voies n'est pas claire ou lorsque la route est mouillée
●Lorsqu'une ligne de voie se trouve sur un trottoir
●Lorsque vous roulez sur une surface bril- lante et réfléchissante, comme le béton
■Situations dans lesquelles certaines ou
toutes les fonctions du système ne
peuvent pas fonctionner
●Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté
dans ce système ou dans un système connexe, comme les freins, la direction,
etc.
●Lorsque le VSC, le TRC ou un autre sys-
tème de sécurité fonctionne
●Lorsque le VSC, le TRC ou un autre sys-
229
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
tème de sécurité est désactivé
■Modification du bruit de fonctionne- ment des freins et de la réponse de la
pédale
●Lorsque les freins ont été actionnés, des
bruits de fonctionnement des freins
peuvent être entendus et la réponse de la pédale de frein peut changer, mais cela
n'indique pas un dysfonctionnement.
●Lorsque le système fonctionne, la pédale
de frein peut sembler plus rigide que prévu
ou s'enfoncer. Dans les deux cas, la
pédale de frein peut être enfoncée davan- tage. Appuyez davantage sur la pédale de
frein si nécessaire.
Le système peut détecter ce qui suit:
Véhicules
Cyclistes
Piétons
PCS (système de sécurité
pré-collision) (pour moteur
1ZR-FAE équipé du sys-
tème Toyota Safety Sense)
Le système de sécurité de pré-col-
lision utilise un capteur radar et
une caméra avant pour détecter
des objets ( P.232) devant le véhi-
cule. Lorsque le système déter-
mine que la probabilité d'une
collision frontale avec un objet est
élevée, un avertissement se
déclenche pour inciter le conduc-
teur à prendre des mesures d'évi-
tement et la pression de freinage
éventuelle est accrue pour per-
mettre au conducteur d'éviter la
collision. Si le système détermine
que la probabilité d'une collision
frontale avec un objet est extrême-
ment élevée, les freins sont auto-
matiquement appliqués pour
permettre d'éviter la collision ou
aider à réduire l'impact de la colli-
sion.
Le système de sécurité de pré-col-
lision peut être désactivé/activé et
le moment de l'avertissement peut
être modifié. ( P.232)
Objets détectables
2304-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Avertissement de sécurité de
pré-collision
Lorsque le système détermine que la
probabilité d'une collision frontale est
élevée, un signal sonore retentit et un
message d'avertissement s'affiche sur
l'écran multifonctionnel pour inciter le
conducteur à prendre des mesures
d'évitement.
■Aide au freinage de pré-collision
Lorsque le système détermine que la
probabilité d'une collision frontale est
élevée, le système accroît la puissance
de freinage d'autant plus que vous
appuyez fortement sur la pédale de
frein.
■Freinage de pré-collision
Si le système détermine que la probabi-
lité d'une collision frontale est extrême-
ment élevée, les freins sont
automatiquement appliqués pour per-
mettre d'éviter la collision ou aider à
réduire l'impact de la collision.
Fonctions du systèmeAVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité
de pré-collision
●Le conducteur est le seul responsable
de la sécurité de sa conduite. Condui- sez toujours prudemment, en prenant
soin de surveiller tout ce qui vous
entoure. N'utilisez pas le système de sécurité de
pré-collision à la place d’opérations nor-
males de freinage, quelles que soient les circonstances. Ce système
n'empêche pas les coll isions et ne per-
met pas de limiter les dommages ou les blessures résultant d'une collision dans
toutes les situations . Ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Le non-respect de ces précautions peut
provoquer un accident, occasionnant
des blessures graves, voire mortelles.
●Bien que ce système soit conçu pour
aider à éviter une collision ou à réduire
l'impact de la collision, son efficacité peut changer selon diverses conditions,
par conséquent, le système peut ne pas
toujours être en mesure d'atteindre le même niveau de performance.
Lisez les conditions suivantes attentive-
ment. Ne vous fiez pas outre mesure à
ce système et conduisez toujours pru- demment.
• Conditions dans lesquelles le système
peut fonctionner même en l'absence de
risque de collision: P.234
• Conditions dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correcte-
ment:P. 2 3 5
●N'essayez pas de tester le fonctionne-
ment du système de sécurité de pré-col-
lision vous-même. En fonction des objets utilisés pour le
test (mannequins, objets en carton imi-
tant des objets détect ables, etc.), le sys- tème peut ne pas fonctionner
correctement, pouvant conduire à un
accident.
231
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
■Freinage de pré-collision
●Lorsque la fonction de freinage de
pré-collision est en cours d'utilisation,
une force de freinage importante est appliquée.
●Si le véhicule s'arrête suite au fonction-
nement de la fonction de freinage de pré-collision, le fonctionnement de la
fonction de freinage de pré-collision est
annulé après environ 2 secondes. Appuyez sur la pédale de frein si néces-
saire.
●La fonction de freinage de pré-collision peut ne pas fonctionner si certaines
opérations sont effectuées par le
conducteur. Si la pédale d'accélérateur est enfoncée fortement ou que le volant
est actionné, le système risque de
déterminer que le conducteur prend des mesures d’évitement et peut empêcher
la fonction de freinage de pré-collision
de fonctionner.
●Dans certaines situations, lorsque la
fonction de freinage de pré-collision
fonctionne, le fonctionnement de la
fonction peut être annulé si la pédale d'accélérateur est enfoncée fortement
ou que le volant est actionné et que le
système détermine que le conducteur prend des mesures d’évitement.
●Si la pédale de frein est enfoncée, le
système risque de déterminer que le conducteur prend des mesures d’évite-
ment et peut retarder le moment d'acti-
vation de la fonction de freinage de pré-collision.
■À quel moment désactiver le système
de sécurité de pré-collision
Dans les situations suivantes, désactivez le système, car il peut ne pas fonctionner
correctement, pouvant conduire à un acci-
dent susceptible d'occasionner des bles- sures graves, voire mortelles:
●Lorsque le véhicule est remorqué
●Lorsque votre véhicule tracte un autre
véhicule
●Lors du transport du véhicule par camion, bateau, train ou autres moyens
de transport similaires
●Lorsque le véhicule est levé sur un pont-élévateur avec le moteur qui
tourne et que les pneus peuvent tourner
librement
●Lors d'une inspection du véhicule au moyen d'un testeur à rouleaux tel qu'un
banc dynamométrique ou d'un testeur
de compteur de vitesse, ou lors de l'utili- sation d'une équilibreuse de roues
●Lorsque le pare-chocs avant ou la
calandre subissent un choc violent, en raison d'un accident ou pour d'autres
raisons
●Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque le
véhicule a été im pliqué dans un acci-
dent ou est défectueux
●Lorsque le véhicule est conduit de
manière sportive ou hors route
●Lorsque les pneus ne sont pas correcte- ment gonflés
●Lorsque les pneus sont très usés
●Lorsque des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
●Lorsque des chaînes à neige sont ins-
tallées
●Lorsqu'une roue de secours compacte
ou un kit de réparation anti-crevaison de
secours sont utilisés
●Si un équipement (chasse-neige, etc.)
risquant d'obstruer le capteur radar ou
la caméra avant est temporairement installé sur le véhicule
2324-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Activation/désactivation du sys-
tème de sécurité de pré-collision
Le système de sécurité de pré-collision
peut être activé/désactivé en appuyant
sur ( P.594) sur l'écran multifonc-
tionnel.
Le système est automatiquement activé
chaque fois que le contact du moteur est
placé sur ON.
Si le système est désactivé, le témoin
d'avertissement PCS s'allume et un
message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
■Modification du moment de l'aver-
tissement de sécurité de pré-colli-
sion
Le moment de l'avertissement de sécu-
rité de pré-collision peut être modifié en
appuyant sur ( P.594) sur l'écran
multifonctionnel.
Le réglage du moment d'avertissement est
conservé lorsque le contact du moteur est
placé sur arrêt. Toutefois, si le système de
sécurité de pré-collis ion est désactivé et
réactivé, les paramètres par défaut du
moment d'activation sont restaurés (moyen).
1 Tôt
2 Moyen
Ceci est le réglage par défaut.
3Ta r d
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité de pré-collision est acti vé et le système détermine que la probabilité
d'une collision frontale avec un objet détecté est élevée.
Chaque fonction est opérationnelle à la vitesse suivante
●Avertissement de sécurité de pré-collision
Modification des réglages du
système de sécurité de pré-col-
lision
233
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
●Aide au freinage de pré-collision
●Freinage de pré-collision
Il peut arriver que le système ne foncti onne pas dans les situations suivantes:
●Si une borne de la batterie a été débranchée et branchée à nouveau puis que le véhicule n'a
pas été conduit pendant un certain temps
●Si le levier de vitesses est sur R
●Lorsque le témoin VSC OFF est allumé (seule la fonction d'alerte de sécurité de pré-collision est opérationnelle)
■Fonction de détection des objets
Le système détecte des objets en fonction de
leur taille, de leur profil, de leur déplacement,
etc. Toutefois, un objet peut ne pas être détecté selon la luminosité ambiante et le
déplacement, la posture, et l'angle de l'objet
détecté, empêchant le système de fonction- ner correctement. ( P.235)
L'illustration montre une image des objets
détectables.■Désactivation du freinage de pré-colli-
sion
Si l'une des situations suivantes se produit
alors que la fonction de freinage de pré-colli- sion fonctionne, elle est désactivée:
●La pédale d'accélérateur est enfoncée for-
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l'objet
VéhiculesEnviron 10 à 180 km/h (7 à
110 mph)
Environ 10 à 180 km/h (7 à
110 mph)
Cyclistes et piétonsEnviron 10 à 80 km/h (7 à 50
mph)
Environ 10 à 80 km/h (7 à 50
mph)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l'objet
VéhiculesEnviron 30 à 180 km/h (20 à
110 mph)
Environ 30 à 180 km/h (20 à
110 mph)
Cyclistes et piétonsEnviron 30 à 80 km/h (20 à 50
mph)
Environ 30 à 80 km/h (20 à 50
mph)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l'objet
VéhiculesEnviron 10 à 180 km/h (7 à
110 mph)
Environ 10 à 180 km/h (7 à
110 mph)
Cyclistes et piétonsEnviron 10 à 80 km/h (7 à 50
mph)
Environ 10 à 80 km/h (7 à 50
mph)
2344-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
tement.
●Le volant est braqué fortement ou brus-
quement.
■Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de
risque de collision
●Dans certaines situations telles que les
suivantes, le système peut déterminer qu’il
existe un risque de collision frontale et s'active.
• Lorsque vous croisez un objet détectable,
etc.
• Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un objet détectable, etc.
• Lorsque vous vous approchez d'un objet
détectable dans une voie adjacente ou sur le bord de la route, par exemple lorsque
vous changez d'itinéraire ou que vous
conduisez sur une route sinueuse
• Lorsque vous vous approchez rapidement
d'un objet détectable, etc. • Lorsque vous vous approchez d'objets sur
le bord de la route, par exemple des objets
détectables, des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres ou des
murs
• Lorsqu'un objet détectable ou autre objet sur le bord de la route est présent à
l'entrée d'un virage
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont
présents devant votre véhicule, lesquels
peuvent être confondus avec un objet
détectable • Lorsque l'avant de votre véhicule est tou-
ché par de l'eau, de la neige, de la pous-
sière, etc. • Lorsque vous dépassez un objet détec-
table qui change de voie ou qui tourne à
droite/gauche
• Lorsque vous croise z un objet détectable
dans une voie en sens inverse qui est
arrêté pour tourner à droite/gauche
• Lorsqu'un objet détec table s'approche très
près puis s'arrête avant d'entrer dans la trajectoire de votre véhicule
• Si l'avant de votre véhicule est levé ou
baissé, par exemple lorsque vous vous trouvez sur une route dont la surface est
irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous conduisez sur une route entourée d'une structure, telle qu'un tunnel
ou un pont en fer
• Lorsqu'un objet métallique (plaque d'égout, plaque d'acier, etc.), des dénivelés, ou une
protrusion sont présents devant votre véhi-
cule • Lorsque vous passez sous un objet (pan-
neau de signalisation, panneau publici-
taire, etc.)